goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučite
  • Razgovornik
  • Vokabular
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Nastavnici
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da prikažete ili sakrijete slova.

Razgovornik

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > bosanski > Afrikaans > Sadržaj
Ja govorim…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim naučiti…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vrati se
Prethodno Sljedeći
MP3

5 [pet]

Zemlje i jezici

 

5 [vyf]@5 [pet]
5 [vyf]

Lande en tale

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
Džon je iz Londona.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
London je u Velikoj Britaniji.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
On govori engleski.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Marija je iz Madrida.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Madrid je u Španiji.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ona govori španski.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Peter i Marta su iz Berlina.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Berlin je u Njemačkoj.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Govorite li oboje njemački?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
London je glavni grad.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Madrid i Berlin su također glavni gradovi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Glavni gradovi su veliki i bučni.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Francuska je u Evropi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Egipat je u Africi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Japan je u Aziji.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Kanada je u Sjevernoj Americi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Panama je u Srednjoj Americi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Brazil je u Južnoj Americi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Džon je iz Londona.
J_h_   k_m   v_n   L_n_e_   (_f_.   
   
John kom van Londen (af).
J___   k__   v__   L_____   (____   
   
John kom van Londen (af).
____   ___   ___   ______   _____   
   
John kom van Londen (af).
  London je u Velikoj Britaniji.
L_n_e_   i_   i_   G_o_t_B_i_t_n_e_   
   
Londen is in Groot-Brittanje.
L_____   i_   i_   G_______________   
   
Londen is in Groot-Brittanje.
______   __   __   ________________   
   
Londen is in Groot-Brittanje.
  On govori engleski.
H_   p_a_t   E_g_l_.   
   
Hy praat Engels.
H_   p____   E______   
   
Hy praat Engels.
__   _____   _______   
   
Hy praat Engels.
 
 
 
 
  Marija je iz Madrida.
M_r_a   k_m   v_n   M_d_i_   (_f_.   
   
Maria kom van Madrid (af).
M____   k__   v__   M_____   (____   
   
Maria kom van Madrid (af).
_____   ___   ___   ______   _____   
   
Maria kom van Madrid (af).
  Madrid je u Španiji.
M_d_i_   i_   i_   S_a_j_.   
   
Madrid is in Spanje.
M_____   i_   i_   S______   
   
Madrid is in Spanje.
______   __   __   _______   
   
Madrid is in Spanje.
  Ona govori španski.
S_   p_a_t   S_a_n_.   
   
Sy praat Spaans.
S_   p____   S______   
   
Sy praat Spaans.
__   _____   _______   
   
Sy praat Spaans.
 
 
 
 
  Peter i Marta su iz Berlina.
P_t_r   e_   M_r_h_   k_m   v_n   B_r_y_   (_f_.   
   
Peter en Martha kom van Berlyn (af).
P____   e_   M_____   k__   v__   B_____   (____   
   
Peter en Martha kom van Berlyn (af).
_____   __   ______   ___   ___   ______   _____   
   
Peter en Martha kom van Berlyn (af).
  Berlin je u Njemačkoj.
B_r_y_   i_   i_   D_i_s_a_d_   
   
Berlyn is in Duitsland.
B_____   i_   i_   D_________   
   
Berlyn is in Duitsland.
______   __   __   __________   
   
Berlyn is in Duitsland.
  Govorite li oboje njemački?
P_a_t   j_l_e   a_b_i   D_i_s_   
   
Praat julle albei Duits?
P____   j____   a____   D_____   
   
Praat julle albei Duits?
_____   _____   _____   ______   
   
Praat julle albei Duits?
 
 
 
 
  London je glavni grad.
L_n_e_   i_   ’_   h_o_s_a_.   
   
Londen is ’n hoofstad.
L_____   i_   ’_   h________   
   
Londen is ’n hoofstad.
______   __   __   _________   
   
Londen is ’n hoofstad.
  Madrid i Berlin su također glavni gradovi.
M_d_i_   e_   B_r_y_   i_   o_k   h_o_s_e_e_   
   
Madrid en Berlyn is ook hoofstede.
M_____   e_   B_____   i_   o__   h_________   
   
Madrid en Berlyn is ook hoofstede.
______   __   ______   __   ___   __________   
   
Madrid en Berlyn is ook hoofstede.
  Glavni gradovi su veliki i bučni.
H_o_s_e_e   i_   g_o_t   e_   l_w_a_e_i_.   
   
Hoofstede is groot en lawaaierig.
H________   i_   g____   e_   l__________   
   
Hoofstede is groot en lawaaierig.
_________   __   _____   __   ___________   
   
Hoofstede is groot en lawaaierig.
 
 
 
 
  Francuska je u Evropi.
F_a_k_y_   i_   i_   E_r_p_.   
   
Frankryk is in Europa.
F_______   i_   i_   E______   
   
Frankryk is in Europa.
________   __   __   _______   
   
Frankryk is in Europa.
  Egipat je u Africi.
E_i_t_   i_   i_   A_r_k_.   
   
Egipte is in Afrika.
E_____   i_   i_   A______   
   
Egipte is in Afrika.
______   __   __   _______   
   
Egipte is in Afrika.
  Japan je u Aziji.
J_p_n   i_   i_   A_i_.   
   
Japan is in Asië.
J____   i_   i_   A____   
   
Japan is in Asië.
_____   __   __   _____   
   
Japan is in Asië.
 
 
 
 
  Kanada je u Sjevernoj Americi.
K_n_d_   i_   i_   N_o_d_A_e_i_a_   
   
Kanada is in Noord-Amerika.
K_____   i_   i_   N_____________   
   
Kanada is in Noord-Amerika.
______   __   __   ______________   
   
Kanada is in Noord-Amerika.
  Panama je u Srednjoj Americi.
P_n_m_   i_   i_   S_n_r_a_-_m_r_k_.   
   
Panama is in Sentraal-Amerika.
P_____   i_   i_   S________________   
   
Panama is in Sentraal-Amerika.
______   __   __   _________________   
   
Panama is in Sentraal-Amerika.
  Brazil je u Južnoj Americi.
B_a_i_i_   i_   i_   S_i_-_m_r_k_.   
   
Brasilië is in Suid-Amerika.
B_______   i_   i_   S____________   
   
Brasilië is in Suid-Amerika.
________   __   __   _____________   
   
Brasilië is in Suid-Amerika.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Mišljenje i jezik

Naše razmišljanje zavisi od našeg jezika. Pri razmišljanju “pričamo” sami sa sobom. Pritom jezik utječe na naš pogled na svijet. No je li moguće jednako razmišljati uprkos različitim jezicima? Ili razmišljamo li drugačije jer govorimo različite jezike? Svaki narod ima svoje jezičko blago. U nekim jezicima nedostaju određene riječi. Postoje narodi koji ne razlikuju između plave i zelene boje. Koriste istu riječ za obje boje. Takođe lošije raspoznaju boje od ostalih naroda! Ne raspoznaju nijanse boja kao ni sekundarne boje. Ti govornici imaju poteškoća u opisivanju boja. Drugi jezici imaju tek nekoliko riječi za brojeve. Njihovi govornici puno lošije broje. Takođe postoje jezici koji ne poznaju lijevo i desno . U tim jezicima ljudi raspoznaju sjever i jug, istok i zapad. Oni se mogu jako dobro geografski orijentirati. No pojmove desno i lijevo ne razumiju. Naravno da na naše razmišljanje ne utječe samo jezik. Naše misli takođe oblikuje okolina i naša svakodnevica. Koja je, znači, uloga jezika? Postavlja li on granice našim mislima? Ili imamo riječi samo za ono o čemu razmišljamo? Šta je uzrok, šta je posljedica? Sva ova pitanja još uvijek nisu razjašnjena. Ona zaokupljaju naučnike koji se bave istraživanjem mozga i jezikoslovce. Međutim, ova tema se tiče svih nas... Ti si ono što govoriš?!

 

Nije pronađen nijedan video!


Preuzimanja su BESPLATNA za ličnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
UGOVOR O LICENCI | Molimo prijavite sve greške ili netačne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davaoci licenci.
Sva prava zadržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
5 [pet]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Zemlje i jezici
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način za učenje stranih jezika.

Meni

  • Pravni
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Stock Images

Linkovi

  • Kontaktiraj nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip fajlove)