44 [сорак чатыры] |
Вячэрняя прагулянка
|
![]() |
44 [fyrtiofyra] |
||
Gå ut på kvällen
|
| |||||
Тут ёсць дыскатэка?
| |||||
Тут ёсць начны клуб?
| |||||
Тут ёсць піўная?
| |||||
Што сёння ўвечары паказваюць у тэатры?
| |||||
Што сёння ўвечары паказваюць у кіно?
| |||||
Што сёння ўвечары паказваюць па тэлевізары?
| |||||
Ёсць яшчэ білеты ў тэатр?
| |||||
Ёсць яшчэ білеты ў кіно?
| |||||
Ёсць яшчэ білеты на футбольны матч?
| |||||
Я жадаю сядзець на апошнім шэрагу.
| |||||
Я жадаю сядзець дзе-небудзь у сярэдзіне.
| |||||
Я жадаю сядзець на першым шэрагу.
| |||||
Вы можаце мне нешта параіць?
| |||||
Калі пачынаецца паказ?
| |||||
Вы не маглі б дастаць для мяне білет?
| |||||
Ці ёсць тут побач пляцоўка для гульні ў гольф?
| |||||
Ці ёсць тут побач пляцоўка для гульні ў тэніс?
| |||||
Ці ёсць тут побач крыты басейн?
| |||||
Мальтыйская моваМногія еўрапейцыя,якія жадаюць палепшыць сваю англійскую мову, едуць наМальту. Таму што англійская з'яўляецца афіцыйнай мовай у гэтай астраўной усходнееўрапейскай дзяржаве. А яшчэ Мальта вядомая сваімі шматлікімі моўнымі школамі. Але яна цікавая для мовазнаўцаў не з-за гэтага Прычына іх цікавасці іншая. Справа ў тым, што ў рэспубліцы Мальце ёсць яшчэ адна афіцыйная мова - мальтыйская. Гэтая мова развілася з арабскага дыялекту. Тым самым, мальтыйская - гэта адзіная семіцкая мова ў Еўропе. Але яе сінтаксіс і фаналогія адрозніваюцца ад арабаскіх. Акрамя гэтага, у мальтыйскай мове ёсць лацінскія літары. Але ў алфавіце ўсё ж такі ёсць некаторыя спецыяльныя знакі. А такія літары як c і y, наадварот, адсутнічаюць Слоўнікавы запас складаецца з элементаў многіх іншых моў. Акрамя арабскай, на мальтыйскую мову паўплывалі італьянская і англійская. Але таксама на яе паўплывалі фінікійцы і карфагеняне. Таму некаторыя даследчыкі лічаць мальтыйскую мову арабскай крэольскай мовай. У ходзе сваёй гісторыі, Мальта была акупаваная рознымі дзяржавамі. Уся яны пакінулі свае следы на астравах Мальта, Гоца і Каміна. Вельмі доўгі час мальтыйская была толькі меснай гутарковай мовай. Але яна заўжды заставалася роднай для ‘сапраўдных’ мальтыйцаў. Яна таксама перадавалася выключна вусна. Пісаць на ёй пачалі толькі ў ХІХ стагоддзі. Сёння колькасць размаўляючых на ёй ацэньваецца прыкладна ў 330000 людзей. З 2004 года Мальта з'яўляецца членам Еўрапейскага саюзу. Таму мальтыйская мова - адна з афіцыйных еўрапейскіх моў. Але для мальтыйцаў іх родная мова проста частка культуры. І яны радуюцца, што іншаземцы хочуць вывучыць мальтыйскую мову. І на Мальце сапраўды шмат моўных школ… |
Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved. Contact book2 беларуская - шведская для пачаткоўцаў
|