15 [пятнаццаць] |
Садавіна і прадукты харчавання
|
![]() |
15 [femton] |
||
Frukter och livsmedel
|
| |||||
У мяне ёсць клубніца.
| |||||
У мяне ёсць ківі і дыня.
| |||||
У мяне ёсць апельсін і грэйпфрут.
| |||||
У мяне ёсць яблык і манга.
| |||||
У мяне ёсць банан і ананас.
| |||||
Я раблю салату з садавіны.
| |||||
Я ем тост.
| |||||
Я ем тост з маслам.
| |||||
Я ем тост з маслам і павідлам.
| |||||
Я ем сандвіч.
| |||||
Я ем сандвіч з маргарынам.
| |||||
Я ем сандвіч з маргарынам і памідорам.
| |||||
Нам патрэбныя хлеб і рыс.
| |||||
Нам патрэбныя рыба і біфштэксы.
| |||||
Нам патрэбныя піца і спагеці.
| |||||
Што нам яшчэ патрэбна?
| |||||
Нам патрэбныя морква і памідоры на суп.
| |||||
Дзе знаходзіцца супермаркет?
| |||||
Сродкі электроннай камунікацыі і моваНа нашу мову ўплываюць таксама сродкі камунікацыі. Новыя сродкі камунікацыі гуляюць тут асабліва вялікую ролю. Дзякуючы смс, электронай пошце і тэкставым паведамленням развілася асобная мова. Гэтая мова электроннай камунікацыі, канешне, розная ў кожнай краіне. Але пэўныя прыкметы ёсць ва ўсіх мовах электроннай камунікацыі. Перш за ўсё для нас, як для карыстальнікаў, асабліва важна хуткасць. Нягледзячы на тое, што мы пішам, мы жадаем жывой размовы. Гэта значыць, што мы хочам як мага хутчэй абменьвацца інфармацыяй. Гэтак мы сімулюем рэальную сітуацыю размовы. Праз гэта наша мова мае характар вуснай размовы. Словы ці сказы сельмі часта скарачаюцца. Правілы граматыкі і пунктуацыі часта ігнаруюцца. Наш правапіс больш свабодны, прыназоўнікі часта зусім адсутнічаюць. У мове электроннай камунікацыі пачуцці выражаюцца вербальна зусім рэдка. Тут мы ахвотна выкарыстоўваем так званыя ‘эмаціконы’. Гэта сімвалы, якія павінны дэманстраваць тое, што мы зараз адчуваем. Ёсць таксама ўласныя коды для смс і слэнг для чату. Таму мова электроннай камунікацыі вельмі спрошчаная. Але яна выкарыстоўваецца ўсімі з большасці аднолькава. Даследаванні дэманструюць, што адукацыя ці разумовыя здольнасці не маюць значэння. Асабліва маладыя людзі любяць выкарыстоўваць мову электроннай камунікацыі. Таму крытыкі лічаць, што наша мова знаходзіцца ў небяспецы. Вучоныя не так песімістычна глядзяць на гэты феномен. Таму што дзеці адрозніваюць, калі і як яны павінны пісаць. Эксперты лічаць, што новая мова электроннай камунікацыі нават мае свае перавагі. Таму што яна можа спрыяць развіццю моўнай кампетэнцыі ў дзяцей. І яшчэ - сёння зноў больш пішуць - але не простыя лісты, а электронныя! І нас гэта радуе! |
Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved. Contact book2 беларуская - шведская для пачаткоўцаў
|