goethe-verlag-logo
  • Галоўная старонка
  • Вучыцца
  • Размоўнік
  • Слоўнікавы запас
  • Алфавіт
  • Тэсты
  • Праграмы
  • Відэа
  • Кнігі
  • Гульні
  • Школы
  • Радыё
  • Настаўнікі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
паведамленне

Калі вы хочаце папрактыкавацца ў гэтым уроку, вы можаце націснуць на гэтыя прапановы, каб паказаць або схаваць літары.

Размоўнік

Галоўная старонка > www.goethe-verlag.com > беларуская > hrvatski > Змест
Я гавору…
flag BE беларуская
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хачу навучыцца…
flag HR hrvatski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вяртацца
Папярэдні Далей
MP3

65 [шэсцьдзесят пяць]

Адмаўленне 2

 

65 [šezdeset i pet]@65 [шэсцьдзесят пяць]
65 [šezdeset i pet]

Negacija 2

 

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:
Іншыя мовы
Click on a flag!
Кольца дарагое?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Не, яно каштуе ўсяго сто еўра.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Але ў мяне толькі пяцьдзесят.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ты ўжо гатовы / гатова?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Не, яшчэ не.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Але хутка я буду гатовы / гатова.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Хочаш яшчэ супу?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Не, больш не хачу.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Але хачу яшчэ адно марожанае.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ты ўжо даўно тут жывеш?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Не, толькі адзін месяц.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Але я ведаю ўжо многіх людзей.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ты заўтра едзеш дадому?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Не, толькі ў канцы тыдня.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Але я вяртаюся ўжо ў нядзелю.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Твая дачка ўжо дарослая?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Не, ёй толькі семнаццаць гадоў.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Але ў яе ўжо ёсць хлопец.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

  Кольца дарагое?
J_   l_   p_s_e_   s_u_?   
   
Je li prsten skup?
J_   l_   p_____   s____   
   
Je li prsten skup?
__   __   ______   _____   
   
Je li prsten skup?
  Не, яно каштуе ўсяго сто еўра.
N_,   k_š_a   s_m_   s_o_i_u   e_r_.   
   
Ne, košta samo stotinu eura.
N__   k____   s___   s______   e____   
   
Ne, košta samo stotinu eura.
___   _____   ____   _______   _____   
   
Ne, košta samo stotinu eura.
  Але ў мяне толькі пяцьдзесят.
A_i   j_   i_a_   s_m_   p_d_s_t_   
   
Ali ja imam samo pedeset.
A__   j_   i___   s___   p_______   
   
Ali ja imam samo pedeset.
___   __   ____   ____   ________   
   
Ali ja imam samo pedeset.
 
 
 
 
  Ты ўжо гатовы / гатова?
J_s_   l_   v_ć   g_t_v   /   g_t_v_?   
   
Jesi li već gotov / gotova?
J___   l_   v__   g____   /   g______   
   
Jesi li već gotov / gotova?
____   __   ___   _____   _   _______   
   
Jesi li već gotov / gotova?
  Не, яшчэ не.
N_,   j_š   n_.   
   
Ne, još ne.
N__   j__   n__   
   
Ne, još ne.
___   ___   ___   
   
Ne, još ne.
  Але хутка я буду гатовы / гатова.
A_i   s_m   u_k_r_   g_t_v   /   g_t_v_.   
   
Ali sam uskoro gotov / gotova.
A__   s__   u_____   g____   /   g______   
   
Ali sam uskoro gotov / gotova.
___   ___   ______   _____   _   _______   
   
Ali sam uskoro gotov / gotova.
 
 
 
 
  Хочаш яшчэ супу?
Ž_l_š   l_   j_š   j_h_?   
   
Želiš li još juhe?
Ž____   l_   j__   j____   
   
Želiš li još juhe?
_____   __   ___   _____   
   
Želiš li još juhe?
  Не, больш не хачу.
N_,   n_   ž_l_m   v_š_.   
   
Ne, ne želim više.
N__   n_   ž____   v____   
   
Ne, ne želim više.
___   __   _____   _____   
   
Ne, ne želim više.
  Але хачу яшчэ адно марожанае.
A_i   j_š   j_d_n   s_a_o_e_.   
   
Ali još jedan sladoled.
A__   j__   j____   s________   
   
Ali još jedan sladoled.
___   ___   _____   _________   
   
Ali još jedan sladoled.
 
 
 
 
  Ты ўжо даўно тут жывеш?
S_a_u_e_   l_   v_ć   d_g_   o_d_e_   
   
Stanuješ li već dugo ovdje?
S_______   l_   v__   d___   o_____   
   
Stanuješ li već dugo ovdje?
________   __   ___   ____   ______   
   
Stanuješ li već dugo ovdje?
  Не, толькі адзін месяц.
N_,   t_k   m_e_e_   d_n_.   
   
Ne, tek mjesec dana.
N__   t__   m_____   d____   
   
Ne, tek mjesec dana.
___   ___   ______   _____   
   
Ne, tek mjesec dana.
  Але я ведаю ўжо многіх людзей.
A_i   v_ć   p_z_a_e_   p_n_   l_u_i_   
   
Ali već poznajem puno ljudi.
A__   v__   p_______   p___   l_____   
   
Ali već poznajem puno ljudi.
___   ___   ________   ____   ______   
   
Ali već poznajem puno ljudi.
 
 
 
 
  Ты заўтра едзеш дадому?
P_t_j_š   l_   s_t_a   k_ć_?   
   
Putuješ li sutra kući?
P______   l_   s____   k____   
   
Putuješ li sutra kući?
_______   __   _____   _____   
   
Putuješ li sutra kući?
  Не, толькі ў канцы тыдня.
N_,   t_k   z_   v_k_n_.   
   
Ne, tek za vikend.
N__   t__   z_   v______   
   
Ne, tek za vikend.
___   ___   __   _______   
   
Ne, tek za vikend.
  Але я вяртаюся ўжо ў нядзелю.
A_i   s_   v_a_a_   v_ć   u   n_d_e_j_.   
   
Ali se vraćam već u nedjelju.
A__   s_   v_____   v__   u   n________   
   
Ali se vraćam već u nedjelju.
___   __   ______   ___   _   _________   
   
Ali se vraćam već u nedjelju.
 
 
 
 
  Твая дачка ўжо дарослая?
J_   l_   t_o_a   k_e_k_   v_ć   o_r_s_a_   
   
Je li tvoja kćerka već odrasla?
J_   l_   t____   k_____   v__   o_______   
   
Je li tvoja kćerka već odrasla?
__   __   _____   ______   ___   ________   
   
Je li tvoja kćerka već odrasla?
  Не, ёй толькі семнаццаць гадоў.
N_,   o_a   i_a   t_k   s_d_m_a_s_   g_d_n_.   
   
Ne, ona ima tek sedamnaest godina.
N__   o__   i__   t__   s_________   g______   
   
Ne, ona ima tek sedamnaest godina.
___   ___   ___   ___   __________   _______   
   
Ne, ona ima tek sedamnaest godina.
  Але ў яе ўжо ёсць хлопец.
A_i   o_a   v_ć   i_a   d_č_a_   
   
Ali ona već ima dečka.
A__   o__   v__   i__   d_____   
   
Ali ona već ima dečka.
___   ___   ___   ___   ______   
   
Ali ona već ima dečka.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Чалавек можа размаўляць дзякуючы генетычнай мутацыі

З усіх жывых істот у свеце толькі чалавек можа размаўляць. Гэта адрознівае яго ад жывёл і раслін. Канешне, жывёлы і расліны таксама маюць зносіны адно з адным. Але яны не валодаюць складанай складовай мовай. Але чаму чалавек можа размаўляць? Для мовы патрэбныя пэўныя арганічныя прызнакі. Гэта фізічныя ўласцівасці, якія ёсць толькі ў чалавека. Але гэта не абавязкова азначае, што яны з'явіліся ў чалавека самі. У гісторыі эвалюцыі нічога не адбываецца без прычыны. Калісьці чалавек пачаў размаўляць. Калі гэта адбылося дакладна, ніхто не ведае. Але нешта, што дала чалавеку мову, павінна было адбыцца. Даследчыкі лічаць, што гэта была генетычная мутацыя. Антраполагі параўналі генетычны матэрыял розных жывых істотаў. Вядома, што на мову ўплывае пэўны ген. Людзі, у якіх ён пашкоджаны, маюць праблемы з мовай. Яны не могуць добра перадаваць свае думкі і дрэнна разумеюць словы. Гэты ген даследавалі ў людзей, малпаў і мышаў. У людзей і шымпанзэ ён вельмі падобны. Ёсць толькі два маленькіх адрознення. Але гэтыя адрозненні адлюстроўваюцца ў працы мозгу. Разам з іншымі генамі яны ўплываюць на пэўную актыўнасць мозгу. Дзякуючы гэтаму людзі размаўляюць, а малпы - не. Такім чынам, загадка чалавечай мовы яшчэ не разгадана. Адной геннай мутацыі недастаткова, каб выклікаць з'яўленне мовы. Даследчыкі імплантавалі чалавечы варыянт гена мышам Яны не пачалі размаўляць… Але іх піск пачаў гучаць па-іншаму!

 

Відэа не знойдзена!


Спампоўкі БЯСПЛАТНЫЯ для асабістага карыстання, дзяржаўных школ і некамерцыйных мэтаў.
ЛІЦЭНЗІЙНАЯ ПАГАДНЕННЕ | Калі ласка, паведамляйце аб любых памылках або няправільных перакладах тут!
Выхадныя дадзеныя | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg і ліцэнзіяры.
Усе правы абаронены. Кантакт

 

 

Іншыя мовы
Click on a flag!
65 [шэсцьдзесят пяць]
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Адмаўленне 2
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лёгкі спосаб вывучэння замежных моў.

Меню

  • Юрыдычны
  • Палітыка прыватнасці
  • Пра нас
  • Аўтары фота

Спасылкі

  • Звяжыцеся з намі
  • Сачыце за намі

Спампуйце наша дадатак

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Калі ласка пачакай…

Спампаваць MP3 (.zip файлы)