goethe-verlag-logo
  • Галоўная старонка
  • Вучыцца
  • Размоўнік
  • Слоўнікавы запас
  • Алфавіт
  • Тэсты
  • Праграмы
  • Відэа
  • Кнігі
  • Гульні
  • Школы
  • Радыё
  • Настаўнікі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
паведамленне

Калі вы хочаце папрактыкавацца ў гэтым уроку, вы можаце націснуць на гэтыя прапановы, каб паказаць або схаваць літары.

Размоўнік

Галоўная старонка > www.goethe-verlag.com > беларуская > esperanto > Змест
Я гавору…
flag BE беларуская
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хачу навучыцца…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вяртацца
Папярэдні Далей
MP3

18 [васемнаццаць]

Прыбіранне ў доме

 

18 [dek ok]@18 [васемнаццаць]
18 [dek ok]

Dompurigado

 

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:
Іншыя мовы
Click on a flag!
Сёння субота.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Сёння ў нас ёсць вольны час.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Сёння мы прыбіраем у кватэры.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я прыбіраюся ў ванным пакоі.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Мой муж мые машыну.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Дзеці мыюць веласiпеды.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Бабуля палівае кветкі.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Дзеці прыбіраюцца ў дзіцячым пакоі.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Мой муж прыбіраецца на пісьмовым стале.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я кладу бялізну ў пральную машыну.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я развешваю бялізну.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я прасую бялізну.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Вокны брудныя.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Падлога брудная.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Посуд брудны.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Хто памые вокны?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Хто будзе пыласосіць?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Хто памые посуд?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

  Сёння субота.
H_d_a_   e_t_s   s_b_t_.   
   
Hodiaŭ estas sabato.
H_____   e____   s______   
   
Hodiaŭ estas sabato.
______   _____   _______   
   
Hodiaŭ estas sabato.
  Сёння ў нас ёсць вольны час.
H_d_a_   n_   h_v_s   t_m_o_.   
   
Hodiaŭ ni havas tempon.
H_____   n_   h____   t______   
   
Hodiaŭ ni havas tempon.
______   __   _____   _______   
   
Hodiaŭ ni havas tempon.
  Сёння мы прыбіраем у кватэры.
H_d_a_   n_   p_r_g_d_s   l_   l_ĝ_j_n_   
   
Hodiaŭ ni purigadas la loĝejon.
H_____   n_   p________   l_   l_______   
   
Hodiaŭ ni purigadas la loĝejon.
______   __   _________   __   ________   
   
Hodiaŭ ni purigadas la loĝejon.
 
 
 
 
  Я прыбіраюся ў ванным пакоі.
M_   p_r_g_d_s   l_   b_n_a_b_o_.   
   
Mi purigadas la banĉambron.
M_   p________   l_   b__________   
   
Mi purigadas la banĉambron.
__   _________   __   ___________   
   
Mi purigadas la banĉambron.
  Мой муж мые машыну.
M_a   e_z_   l_v_s   l_   a_t_n_   
   
Mia edzo lavas la aŭton.
M__   e___   l____   l_   a_____   
   
Mia edzo lavas la aŭton.
___   ____   _____   __   ______   
   
Mia edzo lavas la aŭton.
  Дзеці мыюць веласiпеды.
L_   i_f_n_j   p_r_g_d_s   l_   b_c_k_o_n_   
   
La infanoj purigadas la biciklojn.
L_   i______   p________   l_   b_________   
   
La infanoj purigadas la biciklojn.
__   _______   _________   __   __________   
   
La infanoj purigadas la biciklojn.
 
 
 
 
  Бабуля палівае кветкі.
A_i_j_   a_v_m_s   l_   f_o_o_n_   
   
Avinjo akvumas la florojn.
A_____   a______   l_   f_______   
   
Avinjo akvumas la florojn.
______   _______   __   ________   
   
Avinjo akvumas la florojn.
  Дзеці прыбіраюцца ў дзіцячым пакоі.
L_   i_f_n_j   o_d_g_s   l_   i_f_n_a_b_o_.   
   
La infanoj ordigas la infanĉambron.
L_   i______   o______   l_   i____________   
   
La infanoj ordigas la infanĉambron.
__   _______   _______   __   _____________   
   
La infanoj ordigas la infanĉambron.
  Мой муж прыбіраецца на пісьмовым стале.
M_a   e_z_   o_d_g_s   s_a_   s_r_b_t_b_o_.   
   
Mia edzo ordigas sian skribotablon.
M__   e___   o______   s___   s____________   
   
Mia edzo ordigas sian skribotablon.
___   ____   _______   ____   _____________   
   
Mia edzo ordigas sian skribotablon.
 
 
 
 
  Я кладу бялізну ў пральную машыну.
M_   e_i_a_   l_   l_v_t_ĵ_n   e_   l_   l_v_a_i_o_.   
   
Mi enigas la lavotaĵon en la lavmaŝinon.
M_   e_____   l_   l________   e_   l_   l__________   
   
Mi enigas la lavotaĵon en la lavmaŝinon.
__   ______   __   _________   __   __   ___________   
   
Mi enigas la lavotaĵon en la lavmaŝinon.
  Я развешваю бялізну.
M_   e_e_d_s   l_   s_k_g_t_n   l_v_t_ĵ_n_   
   
Mi etendas la sekigotan lavitaĵon.
M_   e______   l_   s________   l_________   
   
Mi etendas la sekigotan lavitaĵon.
__   _______   __   _________   __________   
   
Mi etendas la sekigotan lavitaĵon.
  Я прасую бялізну.
M_   g_a_a_   l_   l_v_t_ĵ_n_   
   
Mi gladas la lavitaĵon.
M_   g_____   l_   l_________   
   
Mi gladas la lavitaĵon.
__   ______   __   __________   
   
Mi gladas la lavitaĵon.
 
 
 
 
  Вокны брудныя.
L_   f_n_s_r_j   e_t_s   m_l_u_a_.   
   
La fenestroj estas malpuraj.
L_   f________   e____   m________   
   
La fenestroj estas malpuraj.
__   _________   _____   _________   
   
La fenestroj estas malpuraj.
  Падлога брудная.
L_   p_a_k_   e_t_s   m_l_u_a_   
   
La planko estas malpura.
L_   p_____   e____   m_______   
   
La planko estas malpura.
__   ______   _____   ________   
   
La planko estas malpura.
  Посуд брудны.
L_   v_z_r_   e_t_s   m_l_u_a_   
   
La vazaro estas malpura.
L_   v_____   e____   m_______   
   
La vazaro estas malpura.
__   ______   _____   ________   
   
La vazaro estas malpura.
 
 
 
 
  Хто памые вокны?
K_u   p_r_g_d_s   l_   f_n_s_r_j_?   
   
Kiu purigadas la fenestrojn?
K__   p________   l_   f__________   
   
Kiu purigadas la fenestrojn?
___   _________   __   ___________   
   
Kiu purigadas la fenestrojn?
  Хто будзе пыласосіць?
K_u   p_l_o_u_a_?   
   
Kiu polvosuĉas?
K__   p__________   
   
Kiu polvosuĉas?
___   ___________   
   
Kiu polvosuĉas?
  Хто памые посуд?
K_u   l_v_s   l_   v_z_r_n_   
   
Kiu lavas la vazaron?
K__   l____   l_   v_______   
   
Kiu lavas la vazaron?
___   _____   __   ________   
   
Kiu lavas la vazaron?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Матчына мова? Бацькава!

Калі вы былі маленькія, ад каго вы вучыліся мове? Напэўна многія скажуць: ‘Ад мамы!’ Так лічыць большасць людзей ва ўсім свеце. Тэрмін ‘родная мова’ існуе амаль ва ўсіх народаў. Яго ведаюць і англічане, і кітайцы. Мабыць гэта таму, што мамы праводзяць з дзецьмі больш часу. Але новыя даследаванні прыходзяць да іншых вынікаў. Яны паказваюць, што наша мова ў большасці выпадкаў з'яўляецца мовай нашых бацькаў. Вучоныя даследуюць генытычны матэрыял і мовы змешаных плямёнаў. У такіх плямёнах бацькі паходзяць з розных культур. Гэтыя плямёны з'явіліся некалькі тысячагоддзяў таму. Прычынай гэтага былі вялікія перасяленні народаў. Генытычны матэрыял гэтых змешаных плямёнаў быў прааналізаваны. Пасля яго параўналі з мовай племені. Большасць плямёнаў размаўляе на мове сваіх продкаў-мужчын. Гэта значыць, што мова краіны паходзіць з Y-храмасомы. Значыць, мужчыны прыносілі свае мовы ў чужаземныя краіны. А затым жанчыны перанялі гэтыя новыя мовы. Але і сёння мова бацькаў мае вялікі ўплыў на нашу мову. Таму што маленькія дзеці арыентуюцца пры вывучэнні мовы на сваіх бацькаў. Таты значна менш размаўляюць са сваімі дзецьмі. А таксама канструкцыя сказаў у мужчын прасцей, чым у жанчын. Дзякуючы гэтаму мова татаў лепей разумецца малышамі. Яна не складаная для іх, і таму яе лягчэй вывучыць. Таму падчас гутаркі дзеці ахвотней імітуюць тату, чым маму. Але пазней лексіка мамы фарміруе мову дзіцяці. Такім чынам, мамы ўплываюць на нашу мову, як і таты. Значыць родная мова павінна звацца бацькоўская!

 

Відэа не знойдзена!


Спампоўкі БЯСПЛАТНЫЯ для асабістага карыстання, дзяржаўных школ і некамерцыйных мэтаў.
ЛІЦЭНЗІЙНАЯ ПАГАДНЕННЕ | Калі ласка, паведамляйце аб любых памылках або няправільных перакладах тут!
Выхадныя дадзеныя | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg і ліцэнзіяры.
Усе правы абаронены. Кантакт

 

 

Іншыя мовы
Click on a flag!
18 [васемнаццаць]
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Прыбіранне ў доме
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лёгкі спосаб вывучэння замежных моў.

Меню

  • Юрыдычны
  • Палітыка прыватнасці
  • Пра нас
  • Аўтары фота

Спасылкі

  • Звяжыцеся з намі
  • Сачыце за намі

Спампуйце наша дадатак

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Калі ласка пачакай…

Спампаваць MP3 (.zip файлы)