goethe-verlag-logo
  • Галоўная старонка
  • Вучыцца
  • Размоўнік
  • Слоўнікавы запас
  • Алфавіт
  • Тэсты
  • Праграмы
  • Відэа
  • Кнігі
  • Гульні
  • Школы
  • Радыё
  • Настаўнікі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
паведамленне

Калі вы хочаце папрактыкавацца ў гэтым уроку, вы можаце націснуць на гэтыя прапановы, каб паказаць або схаваць літары.

Размоўнік

Галоўная старонка > www.goethe-verlag.com > беларуская > Deutsch > Змест
Я гавору…
flag BE беларуская
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хачу навучыцца…
flag DE Deutsch
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вяртацца
Папярэдні Далей
MP3

67 [шэсцьдзесят сем]

Прыналежныя займеннікі 2

 

67 [siebenundsechzig]@67 [шэсцьдзесят сем]
67 [siebenundsechzig]

Possessivpronomen 2

 

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:
Іншыя мовы
Click on a flag!
акуляры
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ён забыў свае акуляры.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Дзе ж яго акуляры?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
гадзіннік
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Яго гадзіннік зламаўся.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Гадзіннік вісіць на сцяне.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
пашпарт
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ён згубіў свой пашпарт.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Дзе ж яго пашпарт?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
яны – іх
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Дзеці не могуць знайсці сваіх бацькоў.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Але вось ідуць іх бацькі!
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Вы – Ваш
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Як прайшла Ваша паездка, спадар Мюлер?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Дзе Ваша жонка, спадар Мюлер?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Вы – Ваш
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Як прайшла Ваша паездка, спадарыня Шміт?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Дзе Ваш муж, спадарыня Шміт?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

  акуляры
d_e   B_i_l_   
   
die Brille
d__   B_____   
   
die Brille
___   ______   
   
die Brille
  Ён забыў свае акуляры.
E_   h_t   s_i_e   B_i_l_   v_r_e_s_n_   
   
Er hat seine Brille vergessen.
E_   h__   s____   B_____   v_________   
   
Er hat seine Brille vergessen.
__   ___   _____   ______   __________   
   
Er hat seine Brille vergessen.
  Дзе ж яго акуляры?
W_   h_t   e_   d_n_   s_i_e   B_i_l_?   
   
Wo hat er denn seine Brille?
W_   h__   e_   d___   s____   B______   
   
Wo hat er denn seine Brille?
__   ___   __   ____   _____   _______   
   
Wo hat er denn seine Brille?
 
 
 
 
  гадзіннік
d_e   U_r   
   
die Uhr
d__   U__   
   
die Uhr
___   ___   
   
die Uhr
  Яго гадзіннік зламаўся.
S_i_e   U_r   i_t   k_p_t_.   
   
Seine Uhr ist kaputt.
S____   U__   i__   k______   
   
Seine Uhr ist kaputt.
_____   ___   ___   _______   
   
Seine Uhr ist kaputt.
  Гадзіннік вісіць на сцяне.
D_e   U_r   h_n_t   a_   d_r   W_n_.   
   
Die Uhr hängt an der Wand.
D__   U__   h____   a_   d__   W____   
   
Die Uhr hängt an der Wand.
___   ___   _____   __   ___   _____   
   
Die Uhr hängt an der Wand.
 
 
 
 
  пашпарт
d_r   P_s_   
   
der Pass
d__   P___   
   
der Pass
___   ____   
   
der Pass
  Ён згубіў свой пашпарт.
E_   h_t   s_i_e_   P_s_   v_r_o_e_.   
   
Er hat seinen Pass verloren.
E_   h__   s_____   P___   v________   
   
Er hat seinen Pass verloren.
__   ___   ______   ____   _________   
   
Er hat seinen Pass verloren.
  Дзе ж яго пашпарт?
W_   h_t   e_   d_n_   s_i_e_   P_s_?   
   
Wo hat er denn seinen Pass?
W_   h__   e_   d___   s_____   P____   
   
Wo hat er denn seinen Pass?
__   ___   __   ____   ______   _____   
   
Wo hat er denn seinen Pass?
 
 
 
 
  яны – іх
s_e   –   i_r   
   
sie – ihr
s__   –   i__   
   
sie – ihr
___   _   ___   
   
sie – ihr
  Дзеці не могуць знайсці сваіх бацькоў.
D_e   K_n_e_   k_n_e_   i_r_   E_t_r_   n_c_t   f_n_e_.   
   
Die Kinder können ihre Eltern nicht finden.
D__   K_____   k_____   i___   E_____   n____   f______   
   
Die Kinder können ihre Eltern nicht finden.
___   ______   ______   ____   ______   _____   _______   
   
Die Kinder können ihre Eltern nicht finden.
  Але вось ідуць іх бацькі!
A_e_   d_   k_m_e_   j_   i_r_   E_t_r_!   
   
Aber da kommen ja ihre Eltern!
A___   d_   k_____   j_   i___   E______   
   
Aber da kommen ja ihre Eltern!
____   __   ______   __   ____   _______   
   
Aber da kommen ja ihre Eltern!
 
 
 
 
  Вы – Ваш
S_e   –   I_r   
   
Sie – Ihr
S__   –   I__   
   
Sie – Ihr
___   _   ___   
   
Sie – Ihr
  Як прайшла Ваша паездка, спадар Мюлер?
W_e   w_r   I_r_   R_i_e_   H_r_   M_l_e_?   
   
Wie war Ihre Reise, Herr Müller?
W__   w__   I___   R_____   H___   M______   
   
Wie war Ihre Reise, Herr Müller?
___   ___   ____   ______   ____   _______   
   
Wie war Ihre Reise, Herr Müller?
  Дзе Ваша жонка, спадар Мюлер?
W_   i_t   I_r_   F_a_,   H_r_   M_l_e_?   
   
Wo ist Ihre Frau, Herr Müller?
W_   i__   I___   F____   H___   M______   
   
Wo ist Ihre Frau, Herr Müller?
__   ___   ____   _____   ____   _______   
   
Wo ist Ihre Frau, Herr Müller?
 
 
 
 
  Вы – Ваш
S_e   –   I_r   
   
Sie – Ihr
S__   –   I__   
   
Sie – Ihr
___   _   ___   
   
Sie – Ihr
  Як прайшла Ваша паездка, спадарыня Шміт?
W_e   w_r   I_r_   R_i_e_   F_a_   S_h_i_t_   
   
Wie war Ihre Reise, Frau Schmidt?
W__   w__   I___   R_____   F___   S_______   
   
Wie war Ihre Reise, Frau Schmidt?
___   ___   ____   ______   ____   ________   
   
Wie war Ihre Reise, Frau Schmidt?
  Дзе Ваш муж, спадарыня Шміт?
W_   i_t   I_r   M_n_,   F_a_   S_h_i_t_   
   
Wo ist Ihr Mann, Frau Schmidt?
W_   i__   I__   M____   F___   S_______   
   
Wo ist Ihr Mann, Frau Schmidt?
__   ___   ___   _____   ____   ________   
   
Wo ist Ihr Mann, Frau Schmidt?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Машынныя пераклады

Той, хто хоча перакласці тэкст, павінен заплаціць шмат грошаў. Паслугі прафесійных вусных і пісьмовых перакладчыкаў каштуюць шмат. Тым не менш, разумець іншыя мова сёння вельмі важна. Гэтую праблему хочуць вырашыць спецыялісты інфарматыкі і камп'ютарнай лінгвістыкі. Яны ўжо доўгі час працуюць над стварэннем перакладчыцкіх інструментаў. Паміж тым, існуе шмат розных праграм. Але якасць машынных перакладаў звычайна нізкая. Але праграмісты не вінаватыя ў гэтым! Мовы - гэта складаныя канструкцыі. Камп'ютары, наадварот, заснаваны на простых матэматычных прынцыпах. Таму яны не заўжды могуць правільна апрацоўваць мовы. Перакладчыцкая праграма павінна вывучыць мову цалкам. Для гэтага спецыялісты павінны навучыць яе тысячам слоў і правілаў. Гэта практычна немагчыма. Прасцей, каб камп'ютар лічыў. Гэта ён робіць добра! Камп'ютар можа падлічыць, якія камбінацыі сустракаюцца часцей. Ён распазнае, напрыклад, якія словы часта знаходзяцца побач адно з адным. Для гэтага яму трэба даваць тэксты на розных мовах. Гэтак ён вывучае, што тыпова для пэўных моў. Гэты статыстычны метад палепшыць аўтаматычныя пераклады. Але камп'ютар не можа замяніць чалавека. Ніводная машына не зможа імітаваць моўны цэнтр чалавека. У мпісьмовых і вусных перакладчыкаў яшчэ доўга будзе праца! У будучыні, напэўна, простыя тэксты будуць перакладацца камп'ютарамі. З другога боку, для песень, паэзіі і літэратуры патрэбны жывы элемент. Яны жывуць чалавечым пачуццём мовы. І гэта таксама добра…

 

Відэа не знойдзена!


Спампоўкі БЯСПЛАТНЫЯ для асабістага карыстання, дзяржаўных школ і некамерцыйных мэтаў.
ЛІЦЭНЗІЙНАЯ ПАГАДНЕННЕ | Калі ласка, паведамляйце аб любых памылках або няправільных перакладах тут!
Выхадныя дадзеныя | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg і ліцэнзіяры.
Усе правы абаронены. Кантакт

 

 

Іншыя мовы
Click on a flag!
67 [шэсцьдзесят сем]
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Прыналежныя займеннікі 2
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лёгкі спосаб вывучэння замежных моў.

Меню

  • Юрыдычны
  • Палітыка прыватнасці
  • Пра нас
  • Аўтары фота

Спасылкі

  • Звяжыцеся з намі
  • Сачыце за намі

Спампуйце наша дадатак

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Калі ласка пачакай…

Спампаваць MP3 (.zip файлы)