goethe-verlag-logo
  • Галоўная старонка
  • Вучыцца
  • Размоўнік
  • Слоўнікавы запас
  • Алфавіт
  • Тэсты
  • Праграмы
  • Відэа
  • Кнігі
  • Гульні
  • Школы
  • Радыё
  • Настаўнікі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
паведамленне

Калі вы хочаце папрактыкавацца ў гэтым уроку, вы можаце націснуць на гэтыя прапановы, каб паказаць або схаваць літары.

Размоўнік

Галоўная старонка > www.goethe-verlag.com > беларуская > Deutsch > Змест
Я гавору…
flag BE беларуская
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хачу навучыцца…
flag DE Deutsch
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вяртацца
Папярэдні Далей
MP3

18 [васемнаццаць]

Прыбіранне ў доме

 

18 [achtzehn]@18 [васемнаццаць]
18 [achtzehn]

Hausputz

 

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:
Іншыя мовы
Click on a flag!
Сёння субота.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Сёння ў нас ёсць вольны час.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Сёння мы прыбіраем у кватэры.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я прыбіраюся ў ванным пакоі.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Мой муж мые машыну.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Дзеці мыюць веласiпеды.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Бабуля палівае кветкі.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Дзеці прыбіраюцца ў дзіцячым пакоі.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Мой муж прыбіраецца на пісьмовым стале.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я кладу бялізну ў пральную машыну.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я развешваю бялізну.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я прасую бялізну.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Вокны брудныя.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Падлога брудная.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Посуд брудны.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Хто памые вокны?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Хто будзе пыласосіць?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Хто памые посуд?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

  Сёння субота.
H_u_e   i_t   S_m_t_g_   
   
Heute ist Samstag.
H____   i__   S_______   
   
Heute ist Samstag.
_____   ___   ________   
   
Heute ist Samstag.
  Сёння ў нас ёсць вольны час.
H_u_e   h_b_n   w_r   Z_i_.   
   
Heute haben wir Zeit.
H____   h____   w__   Z____   
   
Heute haben wir Zeit.
_____   _____   ___   _____   
   
Heute haben wir Zeit.
  Сёння мы прыбіраем у кватэры.
H_u_e   p_t_e_   w_r   d_e   W_h_u_g_   
   
Heute putzen wir die Wohnung.
H____   p_____   w__   d__   W_______   
   
Heute putzen wir die Wohnung.
_____   ______   ___   ___   ________   
   
Heute putzen wir die Wohnung.
 
 
 
 
  Я прыбіраюся ў ванным пакоі.
I_h   p_t_e   d_s   B_d_   
   
Ich putze das Bad.
I__   p____   d__   B___   
   
Ich putze das Bad.
___   _____   ___   ____   
   
Ich putze das Bad.
  Мой муж мые машыну.
M_i_   M_n_   w_s_h_   d_s   A_t_.   
   
Mein Mann wäscht das Auto.
M___   M___   w_____   d__   A____   
   
Mein Mann wäscht das Auto.
____   ____   ______   ___   _____   
   
Mein Mann wäscht das Auto.
  Дзеці мыюць веласiпеды.
D_e   K_n_e_   p_t_e_   d_e   F_h_r_d_r_   
   
Die Kinder putzen die Fahrräder.
D__   K_____   p_____   d__   F_________   
   
Die Kinder putzen die Fahrräder.
___   ______   ______   ___   __________   
   
Die Kinder putzen die Fahrräder.
 
 
 
 
  Бабуля палівае кветкі.
O_a   g_e_t   d_e   B_u_e_.   
   
Oma gießt die Blumen.
O__   g____   d__   B______   
   
Oma gießt die Blumen.
___   _____   ___   _______   
   
Oma gießt die Blumen.
  Дзеці прыбіраюцца ў дзіцячым пакоі.
D_e   K_n_e_   r_u_e_   d_s   K_n_e_z_m_e_   a_f_   
   
Die Kinder räumen das Kinderzimmer auf.
D__   K_____   r_____   d__   K___________   a___   
   
Die Kinder räumen das Kinderzimmer auf.
___   ______   ______   ___   ____________   ____   
   
Die Kinder räumen das Kinderzimmer auf.
  Мой муж прыбіраецца на пісьмовым стале.
M_i_   M_n_   r_u_t   s_i_e_   S_h_e_b_i_c_   a_f_   
   
Mein Mann räumt seinen Schreibtisch auf.
M___   M___   r____   s_____   S___________   a___   
   
Mein Mann räumt seinen Schreibtisch auf.
____   ____   _____   ______   ____________   ____   
   
Mein Mann räumt seinen Schreibtisch auf.
 
 
 
 
  Я кладу бялізну ў пральную машыну.
I_h   s_e_k_   d_e   W_s_h_   i_   d_e   W_s_h_a_c_i_e_   
   
Ich stecke die Wäsche in die Waschmaschine.
I__   s_____   d__   W_____   i_   d__   W_____________   
   
Ich stecke die Wäsche in die Waschmaschine.
___   ______   ___   ______   __   ___   ______________   
   
Ich stecke die Wäsche in die Waschmaschine.
  Я развешваю бялізну.
I_h   h_n_e   d_e   W_s_h_   a_f_   
   
Ich hänge die Wäsche auf.
I__   h____   d__   W_____   a___   
   
Ich hänge die Wäsche auf.
___   _____   ___   ______   ____   
   
Ich hänge die Wäsche auf.
  Я прасую бялізну.
I_h   b_g_l_   d_e   W_s_h_.   
   
Ich bügele die Wäsche.
I__   b_____   d__   W______   
   
Ich bügele die Wäsche.
___   ______   ___   _______   
   
Ich bügele die Wäsche.
 
 
 
 
  Вокны брудныя.
D_e   F_n_t_r   s_n_   s_h_u_z_g_   
   
Die Fenster sind schmutzig.
D__   F______   s___   s_________   
   
Die Fenster sind schmutzig.
___   _______   ____   __________   
   
Die Fenster sind schmutzig.
  Падлога брудная.
D_r   F_ß_o_e_   i_t   s_h_u_z_g_   
   
Der Fußboden ist schmutzig.
D__   F_______   i__   s_________   
   
Der Fußboden ist schmutzig.
___   ________   ___   __________   
   
Der Fußboden ist schmutzig.
  Посуд брудны.
D_s   G_s_h_r_   i_t   s_h_u_z_g_   
   
Das Geschirr ist schmutzig.
D__   G_______   i__   s_________   
   
Das Geschirr ist schmutzig.
___   ________   ___   __________   
   
Das Geschirr ist schmutzig.
 
 
 
 
  Хто памые вокны?
W_r   p_t_t   d_e   F_n_t_r_   
   
Wer putzt die Fenster?
W__   p____   d__   F_______   
   
Wer putzt die Fenster?
___   _____   ___   ________   
   
Wer putzt die Fenster?
  Хто будзе пыласосіць?
W_r   s_u_t   S_a_b_   
   
Wer saugt Staub?
W__   s____   S_____   
   
Wer saugt Staub?
___   _____   ______   
   
Wer saugt Staub?
  Хто памые посуд?
W_r   s_ü_t   d_s   G_s_h_r_?   
   
Wer spült das Geschirr?
W__   s____   d__   G________   
   
Wer spült das Geschirr?
___   _____   ___   _________   
   
Wer spült das Geschirr?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Матчына мова? Бацькава!

Калі вы былі маленькія, ад каго вы вучыліся мове? Напэўна многія скажуць: ‘Ад мамы!’ Так лічыць большасць людзей ва ўсім свеце. Тэрмін ‘родная мова’ існуе амаль ва ўсіх народаў. Яго ведаюць і англічане, і кітайцы. Мабыць гэта таму, што мамы праводзяць з дзецьмі больш часу. Але новыя даследаванні прыходзяць да іншых вынікаў. Яны паказваюць, што наша мова ў большасці выпадкаў з'яўляецца мовай нашых бацькаў. Вучоныя даследуюць генытычны матэрыял і мовы змешаных плямёнаў. У такіх плямёнах бацькі паходзяць з розных культур. Гэтыя плямёны з'явіліся некалькі тысячагоддзяў таму. Прычынай гэтага былі вялікія перасяленні народаў. Генытычны матэрыял гэтых змешаных плямёнаў быў прааналізаваны. Пасля яго параўналі з мовай племені. Большасць плямёнаў размаўляе на мове сваіх продкаў-мужчын. Гэта значыць, што мова краіны паходзіць з Y-храмасомы. Значыць, мужчыны прыносілі свае мовы ў чужаземныя краіны. А затым жанчыны перанялі гэтыя новыя мовы. Але і сёння мова бацькаў мае вялікі ўплыў на нашу мову. Таму што маленькія дзеці арыентуюцца пры вывучэнні мовы на сваіх бацькаў. Таты значна менш размаўляюць са сваімі дзецьмі. А таксама канструкцыя сказаў у мужчын прасцей, чым у жанчын. Дзякуючы гэтаму мова татаў лепей разумецца малышамі. Яна не складаная для іх, і таму яе лягчэй вывучыць. Таму падчас гутаркі дзеці ахвотней імітуюць тату, чым маму. Але пазней лексіка мамы фарміруе мову дзіцяці. Такім чынам, мамы ўплываюць на нашу мову, як і таты. Значыць родная мова павінна звацца бацькоўская!

 

Відэа не знойдзена!


Спампоўкі БЯСПЛАТНЫЯ для асабістага карыстання, дзяржаўных школ і некамерцыйных мэтаў.
ЛІЦЭНЗІЙНАЯ ПАГАДНЕННЕ | Калі ласка, паведамляйце аб любых памылках або няправільных перакладах тут!
Выхадныя дадзеныя | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg і ліцэнзіяры.
Усе правы абаронены. Кантакт

 

 

Іншыя мовы
Click on a flag!
18 [васемнаццаць]
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Прыбіранне ў доме
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лёгкі спосаб вывучэння замежных моў.

Меню

  • Юрыдычны
  • Палітыка прыватнасці
  • Пра нас
  • Аўтары фота

Спасылкі

  • Звяжыцеся з намі
  • Сачыце за намі

Спампуйце наша дадатак

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Калі ласка пачакай…

Спампаваць MP3 (.zip файлы)