goethe-verlag-logo
  • Домашняя страница
  • Учиться
  • Разговорник
  • Словарный запас
  • Алфавит
  • Тесты
  • Программы
  • видео
  • Книги
  • Игры
  • Школы
  • Радио
  • Учителя
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Сообщение

Если вы хотите попрактиковаться в этом уроке, вы можете нажать на эти предложения, чтобы отобразить или скрыть буквы.

Разговорник

Домашняя страница > www.goethe-verlag.com > адыгабзэ > српски > Оглавление
Я говорю…
flag AD адыгабзэ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу учиться…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Возвращаться
Предыдущий Следующий
MP3

99 [тIокIиплIырэ пшIыкIубгъурэ]

Генитив

 

99 [деведесет и девет]@99 [тIокIиплIырэ пшIыкIубгъурэ]
99 [деведесет и девет]

99 [devedeset i devet]
Генитив

Genitiv

 

Выберите, как вы хотите видеть перевод:
Больше языков
Click on a flag!
синыбджэгъу (пшъашъэ) ичэтыу
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
синыбджэгъу (кIалэ) ихь
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
сисабыймэ яджэгуалъэх
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Мы палътэур сиIофшIэгъу (хъулъфыгъ) ий.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Мы машинэр сиIофшIэгъу (бзылъфыгъ) ий.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Мы IэшIагъэр сиIофшIэгъумэ яй.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Джанэм чыIур къыхэтхъыгъ.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Гаражым иIункIыбзэ кIодыгъэ.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
СиIэшъхьэтет икомпьютер къэкъутагъ.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Хэта мы пшъэшъэжъыем янэ-ятэхэр?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Сыдэущтэу ащ янэ-ятэхэм яунэ сынэсын слъэкIыщт?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Унэр урамым ыкIэм тет.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Швейцарием икъэлэ шъхьаIэ таущтэу еджэхэра?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Мы тхылъым сыд шъхьэу иIэр?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Гъунэгъумэ якIэлэцIыкIумэ сыда ацIэхэр?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Сыдигъуа кIэлэцIыкIумэ ягъэпсэфыгъор?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Сыдигъуа врачыр сымаджэмэ яплъынэу зыригъажьэрэр?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Музеир сыд сыхьатхэр ары зылажьэхэрэр?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  синыбджэгъу (пшъашъэ) ичэтыу
М_ч_а   м_ј_   п_и_а_е_и_е   
M_č_a   m_j_   p_i_a_e_j_c_   
Мачка моје пријатељице
Mačka moje prijateljice
М____   м___   п__________   
M____   m___   p___________   
Мачка моје пријатељице
Mačka moje prijateljice
_____   ____   ___________   
_____   ____   ____________   
Мачка моје пријатељице
Mačka moje prijateljice
  синыбджэгъу (кIалэ) ихь
П_с   м_г   п_и_а_е_а   
P_s   m_g   p_i_a_e_j_   
Пас мог пријатеља
Pas mog prijatelja
П__   м__   п________   
P__   m__   p_________   
Пас мог пријатеља
Pas mog prijatelja
___   ___   _________   
___   ___   __________   
Пас мог пријатеља
Pas mog prijatelja
  сисабыймэ яджэгуалъэх
И_р_ч_е   м_ј_   д_ц_   
I_r_č_e   m_j_   d_c_   
Играчке моје деце
Igračke moje dece
И______   м___   д___   
I______   m___   d___   
Играчке моје деце
Igračke moje dece
_______   ____   ____   
_______   ____   ____   
Играчке моје деце
Igračke moje dece
 
 
 
 
  Мы палътэур сиIофшIэгъу (хъулъфыгъ) ий.
О_о   ј_   м_н_и_   м_г   к_л_г_.   
O_o   j_   m_n_i_   m_g   k_l_g_.   
Ово је мантил мог колеге.
Ovo je mantil mog kolege.
О__   ј_   м_____   м__   к______   
O__   j_   m_____   m__   k______   
Ово је мантил мог колеге.
Ovo je mantil mog kolege.
___   __   ______   ___   _______   
___   __   ______   ___   _______   
Ово је мантил мог колеге.
Ovo je mantil mog kolege.
  Мы машинэр сиIофшIэгъу (бзылъфыгъ) ий.
О_о   ј_   а_т_   м_ј_   к_л_г_н_ц_.   
O_o   j_   a_t_   m_j_   k_l_g_n_c_.   
Ово је ауто моје колегинице.
Ovo je auto moje koleginice.
О__   ј_   а___   м___   к__________   
O__   j_   a___   m___   k__________   
Ово је ауто моје колегинице.
Ovo je auto moje koleginice.
___   __   ____   ____   ___________   
___   __   ____   ____   ___________   
Ово је ауто моје колегинице.
Ovo je auto moje koleginice.
  Мы IэшIагъэр сиIофшIэгъумэ яй.
О_о   ј_   п_с_о   м_ј_х   к_л_г_.   
O_o   j_   p_s_o   m_j_h   k_l_g_.   
Ово је посао мојих колега.
Ovo je posao mojih kolega.
О__   ј_   п____   м____   к______   
O__   j_   p____   m____   k______   
Ово је посао мојих колега.
Ovo je posao mojih kolega.
___   __   _____   _____   _______   
___   __   _____   _____   _______   
Ово је посао мојих колега.
Ovo je posao mojih kolega.
 
 
 
 
  Джанэм чыIур къыхэтхъыгъ.
Д_г_е   н_   к_ш_љ_   ј_   о_п_л_.   
D_g_e   n_   k_š_l_i   j_   o_p_l_.   
Дугме на кошуљи је отпало.
Dugme na košulji je otpalo.
Д____   н_   к_____   ј_   о______   
D____   n_   k______   j_   o______   
Дугме на кошуљи је отпало.
Dugme na košulji je otpalo.
_____   __   ______   __   _______   
_____   __   _______   __   _______   
Дугме на кошуљи је отпало.
Dugme na košulji je otpalo.
  Гаражым иIункIыбзэ кIодыгъэ.
К_у_   о_   г_р_ж_   ј_   н_с_а_.   
K_j_č   o_   g_r_ž_   j_   n_s_a_.   
Кључ од гараже је нестао.
Ključ od garaže je nestao.
К___   о_   г_____   ј_   н______   
K____   o_   g_____   j_   n______   
Кључ од гараже је нестао.
Ključ od garaže je nestao.
____   __   ______   __   _______   
_____   __   ______   __   _______   
Кључ од гараже је нестао.
Ključ od garaže je nestao.
  СиIэшъхьэтет икомпьютер къэкъутагъ.
Ш_ф_в   к_м_ј_т_р   ј_   п_к_а_е_.   
Š_f_v   k_m_j_t_r   j_   p_k_a_e_.   
Шефов компјутер је покварен.
Šefov kompjuter je pokvaren.
Ш____   к________   ј_   п________   
Š____   k________   j_   p________   
Шефов компјутер је покварен.
Šefov kompjuter je pokvaren.
_____   _________   __   _________   
_____   _________   __   _________   
Шефов компјутер је покварен.
Šefov kompjuter je pokvaren.
 
 
 
 
  Хэта мы пшъэшъэжъыем янэ-ятэхэр?
К_   с_   р_д_т_љ_   д_в_ј_и_е_   
K_   s_   r_d_t_l_i   d_v_j_i_e_   
Ко су родитељи девојчице?
Ko su roditelji devojčice?
К_   с_   р_______   д_________   
K_   s_   r________   d_________   
Ко су родитељи девојчице?
Ko su roditelji devojčice?
__   __   ________   __________   
__   __   _________   __________   
Ко су родитељи девојчице?
Ko su roditelji devojčice?
  Сыдэущтэу ащ янэ-ятэхэм яунэ сынэсын слъэкIыщт?
К_к_   д_   д_ђ_м   д_   к_ћ_   њ_н_х   р_д_т_љ_?   
K_k_   d_   d_đ_m   d_   k_c_e   n_e_i_   r_d_t_l_a_   
Како да дођем до куће њених родитеља?
Kako da dođem do kuće njenih roditelja?
К___   д_   д____   д_   к___   њ____   р________   
K___   d_   d____   d_   k____   n_____   r_________   
Како да дођем до куће њених родитеља?
Kako da dođem do kuće njenih roditelja?
____   __   _____   __   ____   _____   _________   
____   __   _____   __   _____   ______   __________   
Како да дођем до куће њених родитеља?
Kako da dođem do kuće njenih roditelja?
  Унэр урамым ыкIэм тет.
К_ћ_   с_   н_л_з_   н_   к_а_у   у_и_е_   
K_c_a   s_   n_l_z_   n_   k_a_u   u_i_e_   
Кућа се налази на крају улице.
Kuća se nalazi na kraju ulice.
К___   с_   н_____   н_   к____   у_____   
K____   s_   n_____   n_   k____   u_____   
Кућа се налази на крају улице.
Kuća se nalazi na kraju ulice.
____   __   ______   __   _____   ______   
_____   __   ______   __   _____   ______   
Кућа се налази на крају улице.
Kuća se nalazi na kraju ulice.
 
 
 
 
  Швейцарием икъэлэ шъхьаIэ таущтэу еджэхэра?
К_к_   с_   з_в_   г_а_н_   г_а_   Ш_а_ц_р_к_?   
K_k_   s_   z_v_   g_a_n_   g_a_   Š_a_c_r_k_?   
Како се зове главни град Швајцарске?
Kako se zove glavni grad Švajcarske?
К___   с_   з___   г_____   г___   Ш__________   
K___   s_   z___   g_____   g___   Š__________   
Како се зове главни град Швајцарске?
Kako se zove glavni grad Švajcarske?
____   __   ____   ______   ____   ___________   
____   __   ____   ______   ____   ___________   
Како се зове главни град Швајцарске?
Kako se zove glavni grad Švajcarske?
  Мы тхылъым сыд шъхьэу иIэр?
К_ј_   ј_   н_с_о_   к_и_е_   
K_j_   j_   n_s_o_   k_j_g_?   
Који је наслов књиге?
Koji je naslov knjige?
К___   ј_   н_____   к_____   
K___   j_   n_____   k______   
Који је наслов књиге?
Koji je naslov knjige?
____   __   ______   ______   
____   __   ______   _______   
Који је наслов књиге?
Koji je naslov knjige?
  Гъунэгъумэ якIэлэцIыкIумэ сыда ацIэхэр?
К_к_   с_   з_в_   д_ц_   o_   к_м_и_e_   
K_k_   s_   z_v_   d_c_   o_   k_m_i_e_   
Како се зову деца oд комшијe?
Kako se zovu deca od komšije?
К___   с_   з___   д___   o_   к_______   
K___   s_   z___   d___   o_   k_______   
Како се зову деца oд комшијe?
Kako se zovu deca od komšije?
____   __   ____   ____   __   ________   
____   __   ____   ____   __   ________   
Како се зову деца oд комшијe?
Kako se zovu deca od komšije?
 
 
 
 
  Сыдигъуа кIэлэцIыкIумэ ягъэпсэфыгъор?
К_д_   ј_   ш_о_с_и   р_с_у_т   д_ц_?   
K_d_   j_   š_o_s_i   r_s_u_t   d_c_?   
Када је школски распуст деце?
Kada je školski raspust dece?
К___   ј_   ш______   р______   д____   
K___   j_   š______   r______   d____   
Када је школски распуст деце?
Kada je školski raspust dece?
____   __   _______   _______   _____   
____   __   _______   _______   _____   
Када је школски распуст деце?
Kada je školski raspust dece?
  Сыдигъуа врачыр сымаджэмэ яплъынэу зыригъажьэрэр?
К_д_   с_   д_к_о_о_и   т_р_и_и   з_   п_ц_ј_н_е_   
K_d_   s_   d_k_o_o_i   t_r_i_i   z_   p_c_j_n_e_   
Када су докторови термини за пацијенте?
Kada su doktorovi termini za pacijente?
К___   с_   д________   т______   з_   п_________   
K___   s_   d________   t______   z_   p_________   
Када су докторови термини за пацијенте?
Kada su doktorovi termini za pacijente?
____   __   _________   _______   __   __________   
____   __   _________   _______   __   __________   
Када су докторови термини за пацијенте?
Kada su doktorovi termini za pacijente?
  Музеир сыд сыхьатхэр ары зылажьэхэрэр?
К_д_   ј_   о_в_р_н   м_з_ј_   
K_d_   j_   o_v_r_n   m_z_j_   
Када је отворен музеј?
Kada je otvoren muzej?
К___   ј_   о______   м_____   
K___   j_   o______   m_____   
Када је отворен музеј?
Kada je otvoren muzej?
____   __   _______   ______   
____   __   _______   ______   
Када је отворен музеј?
Kada je otvoren muzej?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI
Данные не найдены!

 

Видео не найдено!


Загрузки БЕСПЛАТНЫ для личного использования, государственных школ или некоммерческих целей.
ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ| Сообщайте о любых ошибках или неправильных переводах здесь!
Выходные данные | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и лицензиары.
Все права защищены. Контакты

 

 

Больше языков
Click on a flag!
99 [тIокIиплIырэ пшIыкIубгъурэ]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Генитив
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий способ выучить иностранные языки.

Меню

  • Юридический
  • политика конфиденциальности
  • О нас
  • Фото предоставлено

Ссылки

  • Связаться с нами
  • Подписывайтесь на нас

Загрузите наше приложение

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Пожалуйста, подождите…

Скачать MP3 (файлы .zip)