Termeni abstracţi -
ብዙሕ-ዝትርጉሞም ቃላት
ምምሕዳር
administrare
mimiḥidari
ምውዕዋዓዊ መልእኽቲ
publicitate
miwi‘iwa‘awī meli’iẖitī
ምውዕዋዓዊ መልእኽቲ
miwi‘iwa‘awī meli’iẖitī
ፍላጻዊ መሐበሪ ኣንፈት
săgeata
filats’awī meḥāberī anifeti
ፍላጻዊ መሐበሪ ኣንፈት
filats’awī meḥāberī anifeti
ምእጋድ
interdicție
mi’igadi
ቅዋሚ ሞያ
cariera
k’iwamī moya
ምትሕብባር
colaborare
mitiḥibibari
ወግዓዊ ኣዋጅ ፍቕሪ
declaraţie de dragoste
wegi‘awī awaji fiḵ’irī
ወግዓዊ ኣዋጅ ፍቕሪ
wegi‘awī awaji fiḵ’irī
ምንቍልቋል
declin
minik’wilik’wali
ትርጉማዊ መግለጺ
definiție
tirigumawī megilets’ī
ትርጉማዊ መግለጺ
tirigumawī megilets’ī
ግድል/ጸገም
dificultatea
gidili/ts’egemi
ርኽበት
descoperirea
riẖibeti
ምምዝባል
tulburare
mimizibali
ፍልልይ ኣቀማምጣ ወይ ኣድራሻ
distanță
fililiyi ak’emamit’a weyi adirasha
ፍልልይ ኣቀማምጣ ወይ ኣድራሻ
fililiyi ak’emamit’a weyi adirasha
ብዙሕነት
diversitatea
bizuḥineti
ቦታዊ ዳህሰሳ
explorare
botawī dahisesa
ድርኺታዊ ሓይሊ
forţa
diriẖītawī ḥayilī
ድርኺታዊ ሓይሊ
diriẖītawī ḥayilī
ሃነን ዝብል ጨና
parfumul
haneni zibili ch’ena
ሃነን ዝብል ጨና
haneni zibili ch’ena
ናጽነት
libertate
nats’ineti
ብራኸኣዊ ንውሓት
înălţimea
biraẖe’awī niwiḥati
ብራኸኣዊ ንውሓት
biraẖe’awī niwiḥati
መሕብኢ ቦታ
ascunzătoare
meḥibi’ī bota
ሃገረ-መበቆል
patrie
hagere-mebek’oli
ሃገረ-መበቆል
hagere-mebek’oli
ዕዋጀኣዊ ርእየት/ኣረኣእያ
iluzia
‘iwaje’awī ri’iyeti/are’a’iya
ዕዋጀኣዊ ርእየት/ኣረኣእያ
‘iwaje’awī ri’iyeti/are’a’iya
ኣእምሮኣዊ ስእሊ ናይ ምፍጣር ክእለት
imaginaţia
a’imiro’awī si’ilī nayi mifit’ari ki’ileti
ኣእምሮኣዊ ስእሊ ናይ ምፍጣር ክእለት
a’imiro’awī si’ilī nayi mifit’ari ki’ileti
ብልሒ ኣእምሮ
inteligența
biliḥī a’imiro
ክሳራ/ምጕዳል
pierdere
kisara/migwidali
ክሳራ/ምጕዳል
kisara/migwidali
ብርቂነት
noutate
birik’īneti
ምውጣን
planificare
miwit’ani
ምክልኻላዊ ውሕስነት
protecţie
mikiliẖalawī wiḥisineti
ምክልኻላዊ ውሕስነት
mikiliẖalawī wiḥisineti
ንነጸብራቕ
reflecţie
ninets’ebiraḵ’i
ሪፓብሊክ
republică
rīpabilīki
ተኽእሎ ሓደጋ
risc
teẖi’ilo ḥadega
ተኽእሎ ሓደጋ
teẖi’ilo ḥadega
ውሕስነት
siguranţă
wiḥisineti
ግዝፋዊ መጠን
dimensiunea
gizifawī met’eni
ግዝፋዊ መጠን
gizifawī met’eni
ስምረት/ሓድነት
solidaritatea
simireti/ḥadineti
ስምረት/ሓድነት
simireti/ḥadineti
ያታ/ባህሊ
tradiţia
yata/bahilī