der Flughafen, "
o aeroporto
das Wohnhaus, "er
o prédio de apartamentos
die Bank, "e
o banco
die Großstadt, "e
a cidade grande
der Radweg, e
a ciclovia
der Bootshafen, "
o porto
die Hauptstadt, "e
a capital
das Glockenspiel, e
o carrilhão
der Friedhof, "e
o cemitério
das Kino, s
o cinema
die Stadt, "e
a cidade
der Stadtplan, "e
o mapa da cidade
die Kriminalität
o crime
die Demonstration, en
a manifestação
die Messe, n
a feira
die Feuerwehr, en
a brigada de incêndio
der Springbrunnen, -
a fonte
der Abfall, "e
o lixo
der Hafen, "
o porto
das Hotel, s
o hotel
der Hydrant, en
o hidrante
das Wahrzeichen, -
o marco
der Briefkasten, "
a caixa de correio
die Nachbarschaft
o bairro
das Neonlicht, er
a luz de néon
der Nachtclub, s
a boate / a casa noturna
die Altstadt, "e
o centro histórico
die Oper, n
a ópera
der Park, s
o parque
die Parkbank, "e
o banco do parque
der Parkplatz, "e
o estacionamento
die Telefonzelle, n
a cabine de telefone
die Postleitzahl (PLZ), en
o código postal (BR: CEP)
das Gefängnis, se
a prisão
die Kneipe, n
o bar / o pub
die Sehenswürdigkeiten, (Pl.)
os pontos turísticos
die Skyline, s
a linha do horizonte
die Straßenlaterne, n
a luz da rua
das Touristenbüro, s
o posto de turismo
der Turm, "e
a torre
der Tunnel, s
o túnel
das Fahrzeug, e
o veículo
das Dorf, "er
a vila
der Wasserturm, "e
a torre de água