goethe-verlag-logo
  • መእተዊ ገጽ
  • ተመሃር
  • መጽሓፍ ሓረጋት።
  • መዝገበ ቃላት
  • ፊደላት
  • ፈተናታት
  • ኣፕስ
  • ቪዲዮ
  • መጽሓፍቲ
  • ጸወታታት
  • ኣብያተ ትምህርቲ
  • ሬድዮ
  • መምህራን
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
መልእኽቲ

ነዚ ትምህርቲ ክትለማመዶ እንተደሊኻ፡ ነዘን ሓረጋት ጠዊቕካ ፊደላት ከተርኢ ወይ ክትሓብእ ትኽእል ኢኻ።

መጽሓፍ ሓረጋት።

መእተዊ ገጽ > www.goethe-verlag.com > ትግርኛ > português BR > ትሕዝቶ ትሕዝቶ
ኣነ እየ ዝዛረብ...
flag TI ትግርኛ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
ክመሃር ደልየ ኣለኹ...
flag PX português BR
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
ንድሕሪት ተመለስ
ዝሓለፈ ቀፃሊ
MP3

79 [ሰብዓንትሽዓተን]

ቅጽላት 2

 

79 [setenta e nove]@79 [ሰብዓንትሽዓተን]
79 [setenta e nove]

Adjetivos 2

 

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤
ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ሰማያዊ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ቀይሕ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ቀጠልያ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ጸላም ሳንጣ ክገዝእ‘የ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ቡናዊት ሳንጣ ክገዝእ‘የ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ጻዕዳ ሳንጣ ክገዝእ‘የ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ሓዳሽ መኪና ተድልየኒ ኣላ ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ቅልጥፍቲ መኪና ተድልየኒ ኣላ ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ምችእቲ መኪና ተድልየኒ ኣላ ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣብዚ ላዕሊ ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ ትቕመጥ ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣብዚ ላዕሊ ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ ትቕመጥ ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣብዚ ታሕቲ ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ ትቕመጥ ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣጋይሽና ኣዝዮም ብሩኻት ኔሮም።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣጋይሽና ኣኽብሮት ዘለዎም ኢዮም ኔሮም።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣጋይሽና ማረኽቲ ሰባት እዮም ኔሮም።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣነ (ፍቁራት) ብሩኻት ቆልዑ ኣለውኒ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
እዞም ጎረባብቲ ግን ደፋራት ቆልዑ ኣለዎም።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ደቅኹም ሕያዎት ድዮም?
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

  ሰማያዊ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ።
E_   e_t_u   u_a_d_   u_   v_s_i_o   a_u_.   
   
Eu estou usando um vestido azul.
E_   e____   u_____   u_   v______   a____   
   
Eu estou usando um vestido azul.
__   _____   ______   __   _______   _____   
   
Eu estou usando um vestido azul.
  ቀይሕ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ።
E_   e_t_u   u_a_d_   u_   v_s_i_o   v_r_e_h_.   
   
Eu estou usando um vestido vermelho.
E_   e____   u_____   u_   v______   v________   
   
Eu estou usando um vestido vermelho.
__   _____   ______   __   _______   _________   
   
Eu estou usando um vestido vermelho.
  ቀጠልያ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ።
E_   e_t_u   u_a_d_   u_   v_s_i_o   v_r_e_   
   
Eu estou usando um vestido verde.
E_   e____   u_____   u_   v______   v_____   
   
Eu estou usando um vestido verde.
__   _____   ______   __   _______   ______   
   
Eu estou usando um vestido verde.
 
 
 
 
  ጸላም ሳንጣ ክገዝእ‘የ።
E_   c_m_r_   u_a   m_l_   p_e_a_   
   
Eu compro uma mala preta.
E_   c_____   u__   m___   p_____   
   
Eu compro uma mala preta.
__   ______   ___   ____   ______   
   
Eu compro uma mala preta.
  ቡናዊት ሳንጣ ክገዝእ‘የ።
E_   c_m_r_   u_a   m_l_   m_r_o_.   
   
Eu compro uma mala marrom.
E_   c_____   u__   m___   m______   
   
Eu compro uma mala marrom.
__   ______   ___   ____   _______   
   
Eu compro uma mala marrom.
  ጻዕዳ ሳንጣ ክገዝእ‘የ።
E_   c_m_r_   u_a   m_l_   b_a_c_.   
   
Eu compro uma mala branca.
E_   c_____   u__   m___   b______   
   
Eu compro uma mala branca.
__   ______   ___   ____   _______   
   
Eu compro uma mala branca.
 
 
 
 
  ሓዳሽ መኪና ተድልየኒ ኣላ ።
E_   p_e_i_o   d_   u_   c_r_o   n_v_.   
   
Eu preciso de um carro novo.
E_   p______   d_   u_   c____   n____   
   
Eu preciso de um carro novo.
__   _______   __   __   _____   _____   
   
Eu preciso de um carro novo.
  ቅልጥፍቲ መኪና ተድልየኒ ኣላ ።
E_   p_e_i_o   d_   u_   c_r_o   r_p_d_.   
   
Eu preciso de um carro rápido.
E_   p______   d_   u_   c____   r______   
   
Eu preciso de um carro rápido.
__   _______   __   __   _____   _______   
   
Eu preciso de um carro rápido.
  ምችእቲ መኪና ተድልየኒ ኣላ ።
E_   p_e_i_o   d_   u_   c_r_o   c_n_o_t_v_l_   
   
Eu preciso de um carro confortável.
E_   p______   d_   u_   c____   c___________   
   
Eu preciso de um carro confortável.
__   _______   __   __   _____   ____________   
   
Eu preciso de um carro confortável.
 
 
 
 
  ኣብዚ ላዕሊ ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ ትቕመጥ ።
A_i   e_   c_m_   m_r_   u_a   m_l_e_   v_l_a_   
   
Ali em cima mora uma mulher velha.
A__   e_   c___   m___   u__   m_____   v_____   
   
Ali em cima mora uma mulher velha.
___   __   ____   ____   ___   ______   ______   
   
Ali em cima mora uma mulher velha.
  ኣብዚ ላዕሊ ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ ትቕመጥ ።
A_i   e_   c_m_   m_r_   u_a   m_l_e_   g_r_a_   
   
Ali em cima mora uma mulher gorda.
A__   e_   c___   m___   u__   m_____   g_____   
   
Ali em cima mora uma mulher gorda.
___   __   ____   ____   ___   ______   ______   
   
Ali em cima mora uma mulher gorda.
  ኣብዚ ታሕቲ ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ ትቕመጥ ።
A_i   e_   b_i_o   m_r_   u_a   m_l_e_   c_r_o_a_   
   
Ali em baixo mora uma mulher curiosa.
A__   e_   b____   m___   u__   m_____   c_______   
   
Ali em baixo mora uma mulher curiosa.
___   __   _____   ____   ___   ______   ________   
   
Ali em baixo mora uma mulher curiosa.
 
 
 
 
  ኣጋይሽና ኣዝዮም ብሩኻት ኔሮም።
O_   n_s_o_   c_n_i_a_o_   e_a_   p_s_o_s   s_m_á_i_a_.   
   
Os nossos convidados eram pessoas simpáticas.
O_   n_____   c_________   e___   p______   s__________   
   
Os nossos convidados eram pessoas simpáticas.
__   ______   __________   ____   _______   ___________   
   
Os nossos convidados eram pessoas simpáticas.
  ኣጋይሽና ኣኽብሮት ዘለዎም ኢዮም ኔሮም።
O_   n_s_o_   c_n_i_a_o_   e_a_   p_s_o_s   b_m_e_u_a_a_.   
   
Os nossos convidados eram pessoas bem-educadas.
O_   n_____   c_________   e___   p______   b____________   
   
Os nossos convidados eram pessoas bem-educadas.
__   ______   __________   ____   _______   _____________   
   
Os nossos convidados eram pessoas bem-educadas.
  ኣጋይሽና ማረኽቲ ሰባት እዮም ኔሮም።
O_   n_s_o_   c_n_i_a_o_   e_a_   p_s_o_s   i_t_r_s_a_t_s_   
   
Os nossos convidados eram pessoas interessantes.
O_   n_____   c_________   e___   p______   i_____________   
   
Os nossos convidados eram pessoas interessantes.
__   ______   __________   ____   _______   ______________   
   
Os nossos convidados eram pessoas interessantes.
 
 
 
 
  ኣነ (ፍቁራት) ብሩኻት ቆልዑ ኣለውኒ።
T_n_o   c_i_n_a_   a_á_e_s_   
   
Tenho crianças amáveis.
T____   c_______   a_______   
   
Tenho crianças amáveis.
_____   ________   ________   
   
Tenho crianças amáveis.
  እዞም ጎረባብቲ ግን ደፋራት ቆልዑ ኣለዎም።
M_s   o_   v_z_n_o_   t_m   c_i_n_a_   m_l   c_m_o_t_d_s_   
   
Mas os vizinhos têm crianças mal comportadas.
M__   o_   v_______   t__   c_______   m__   c___________   
   
Mas os vizinhos têm crianças mal comportadas.
___   __   ________   ___   ________   ___   ____________   
   
Mas os vizinhos têm crianças mal comportadas.
  ደቅኹም ሕያዎት ድዮም?
A_   s_a_   c_i_n_a_   s_o   b_m   c_m_o_t_d_s_   
   
As suas crianças são bem comportadas?
A_   s___   c_______   s__   b__   c___________   
   
As suas crianças são bem comportadas?
__   ____   ________   ___   ___   ____________   
   
As suas crianças são bem comportadas?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI
ዳታ ኣይተረኽበን!

 

ቪድዮ ኣይተረኽበን!


ምውራድ ንውልቃዊ ኣጠቓቕማ፣ ንመንግስታዊ ኣብያተ ትምህርቲ ወይ ንዘይንግዳዊ ዕላማታት ብነጻ እዩ።
ውዕል ፍቓድ | ዝኾነ ጌጋ ወይ ጌጋ ትርጉማት ኣብዚ ጸብጻብ ኣቕርቡ!
ኣሰር | © መሰል ቅዳሕ 2007 - 2025 ጎተ ቨርላግ ስታርንበርግን ፈቓደኛታትን።
ኩሉ መሰላት ዝተሓለወ እዩ። ርክብ

 

 

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
79 [ሰብዓንትሽዓተን]
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ቅጽላት 2
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

ናይ ወጻኢ ቋንቋታት ንምምሃር ቀሊል መገዲ።

ዝርዝር መግቢ

  • ሕጋዊ
  • ፖሊሲ ውልቃዊ ሓበሬታ
  • ብዛዕባና
  • ፎቶ ክሬዲት።

መላግቦታት

  • ርኸቡና
  • ተኸታተሉና።

App ናታትና ኣውርድ

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

በጃኹም ተጸበዩ...

MP3 (.zip ፋይላት) ኣውርድ