goethe-verlag-logo
  • መእተዊ ገጽ
  • ተመሃር
  • መጽሓፍ ሓረጋት።
  • መዝገበ ቃላት
  • ፊደላት
  • ፈተናታት
  • ኣፕስ
  • ቪዲዮ
  • መጽሓፍቲ
  • ጸወታታት
  • ኣብያተ ትምህርቲ
  • ሬድዮ
  • መምህራን
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
መልእኽቲ

ነዚ ትምህርቲ ክትለማመዶ እንተደሊኻ፡ ነዘን ሓረጋት ጠዊቕካ ፊደላት ከተርኢ ወይ ክትሓብእ ትኽእል ኢኻ።

መጽሓፍ ሓረጋት።

መእተዊ ገጽ > www.goethe-verlag.com > ትግርኛ > polski > ትሕዝቶ ትሕዝቶ
ኣነ እየ ዝዛረብ...
flag TI ትግርኛ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
ክመሃር ደልየ ኣለኹ...
flag PL polski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
ንድሕሪት ተመለስ
ዝሓለፈ ቀፃሊ
MP3

74 [ሰብዓንኣርባዕተን]

ገለ ምልማን

 

74 [siedemdziesiąt cztery]@74 [ሰብዓንኣርባዕተን]
74 [siedemdziesiąt cztery]

prosić o coś

 

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤
ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ጸጉረይ ክትቅምቅመኒ ትኽእል ዶ?
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣዚኹም ኣይትሕጽርዎ በጃኹም።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ቁሩብ ሕጽር ዝበለ በጃኹም።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
እቶም ንስእልታት ከተምዓብሎም ትኽእሉ ዶ?
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ስእልታት ኣብ CD እዮም ዘለው።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ስእልታት ኣብ ካመራ እዮም ዘለው።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ነታ ሰዓት ከተዐርዩዋ ትኽእሉ ዶ?
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
እቲ ቤትሮ ተበላሽዩ እዩ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
እቲ ባትሪ ወዲኡ እዩ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ነዚ ካምቻ ከተስታርርዎ ትኽእሉ ዶ?
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ነቲ ስረ ክተጽርይዎ ትኽእሉ ዶ?
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ነዚ ጫማ ከተዐርዩዎ ትኽእሉ ዲኹም ?
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ሓዊ ክትህቡኒ ዶ ትኽእሉ?
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ክርቢት ወይ ላይተር ኣሎኩም ዲዩ?
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ናይ ሽጋራ መንገፊ ኣለኩም ዲዩ?
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም?
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም?
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ሻምብቆ ዓይነት ትትክኹ ዲኹም?
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

  ጸጉረይ ክትቅምቅመኒ ትኽእል ዶ?
(_z_)   M_ż_   m_   p_n   /   p_n_   ś_i_ć   w_o_y_   
   
(Czy) Może mi pan / pani ściąć włosy?
(____   M___   m_   p__   /   p___   ś____   w_____   
   
(Czy) Może mi pan / pani ściąć włosy?
_____   ____   __   ___   _   ____   _____   ______   
   
(Czy) Może mi pan / pani ściąć włosy?
  ኣዚኹም ኣይትሕጽርዎ በጃኹም።
P_o_z_   n_e   z_   k_ó_k_.   
   
Proszę nie za krótko.
P_____   n__   z_   k______   
   
Proszę nie za krótko.
______   ___   __   _______   
   
Proszę nie za krótko.
  ቁሩብ ሕጽር ዝበለ በጃኹም።
P_o_z_   t_o_h_   k_ó_e_.   
   
Proszę trochę krócej.
P_____   t_____   k______   
   
Proszę trochę krócej.
______   ______   _______   
   
Proszę trochę krócej.
 
 
 
 
  እቶም ንስእልታት ከተምዓብሎም ትኽእሉ ዶ?
(_z_)   M_ż_   m_   p_n   /   p_n_   w_w_ł_ć   t_   z_j_c_a_   
   
(Czy) Może mi pan / pani wywołać te zdjęcia?
(____   M___   m_   p__   /   p___   w______   t_   z_______   
   
(Czy) Może mi pan / pani wywołać te zdjęcia?
_____   ____   __   ___   _   ____   _______   __   ________   
   
(Czy) Może mi pan / pani wywołać te zdjęcia?
  ስእልታት ኣብ CD እዮም ዘለው።
Z_j_c_a   s_   n_   p_y_i_   C_.   
   
Zdjęcia są na płycie CD.
Z______   s_   n_   p_____   C__   
   
Zdjęcia są na płycie CD.
_______   __   __   ______   ___   
   
Zdjęcia są na płycie CD.
  ስእልታት ኣብ ካመራ እዮም ዘለው።
Z_j_c_a   s_   w   a_a_a_i_.   
   
Zdjęcia są w aparacie.
Z______   s_   w   a________   
   
Zdjęcia są w aparacie.
_______   __   _   _________   
   
Zdjęcia są w aparacie.
 
 
 
 
  ነታ ሰዓት ከተዐርዩዋ ትኽእሉ ዶ?
(_z_)   M_ż_   m_   p_n   /   p_n_   n_p_a_i_   t_n   z_g_r_k_   
   
(Czy) Może mi pan / pani naprawić ten zegarek?
(____   M___   m_   p__   /   p___   n_______   t__   z_______   
   
(Czy) Może mi pan / pani naprawić ten zegarek?
_____   ____   __   ___   _   ____   ________   ___   ________   
   
(Czy) Może mi pan / pani naprawić ten zegarek?
  እቲ ቤትሮ ተበላሽዩ እዩ።
S_k_o   j_s_   p_t_u_z_n_.   
   
Szkło jest potłuczone.
S____   j___   p__________   
   
Szkło jest potłuczone.
_____   ____   ___________   
   
Szkło jest potłuczone.
  እቲ ባትሪ ወዲኡ እዩ።
B_t_r_a   j_s_   p_s_a_   
   
Bateria jest pusta.
B______   j___   p_____   
   
Bateria jest pusta.
_______   ____   ______   
   
Bateria jest pusta.
 
 
 
 
  ነዚ ካምቻ ከተስታርርዎ ትኽእሉ ዶ?
(_z_)   M_ż_   p_n   /   p_n_   w_p_a_o_a_   t_   k_s_u_ę_   
   
(Czy) Może pan / pani wyprasować tę koszulę?
(____   M___   p__   /   p___   w_________   t_   k_______   
   
(Czy) Może pan / pani wyprasować tę koszulę?
_____   ____   ___   _   ____   __________   __   ________   
   
(Czy) Może pan / pani wyprasować tę koszulę?
  ነቲ ስረ ክተጽርይዎ ትኽእሉ ዶ?
(_z_)   M_ż_   p_n   /   p_n_   w_c_y_c_ć   t_   s_o_n_e_   
   
(Czy) Może pan / pani wyczyścić te spodnie?
(____   M___   p__   /   p___   w________   t_   s_______   
   
(Czy) Może pan / pani wyczyścić te spodnie?
_____   ____   ___   _   ____   _________   __   ________   
   
(Czy) Może pan / pani wyczyścić te spodnie?
  ነዚ ጫማ ከተዐርዩዎ ትኽእሉ ዲኹም ?
(_z_)   M_ż_   p_n   /   p_n_   n_p_a_i_   t_   b_t_?   
   
(Czy) Może pan / pani naprawić te buty?
(____   M___   p__   /   p___   n_______   t_   b____   
   
(Czy) Może pan / pani naprawić te buty?
_____   ____   ___   _   ____   ________   __   _____   
   
(Czy) Może pan / pani naprawić te buty?
 
 
 
 
  ሓዊ ክትህቡኒ ዶ ትኽእሉ?
(_z_)   M_ż_   p_n   /   p_n_   d_ć   m_   o_n_a_   
   
(Czy) Może pan / pani dać mi ognia?
(____   M___   p__   /   p___   d__   m_   o_____   
   
(Czy) Może pan / pani dać mi ognia?
_____   ____   ___   _   ____   ___   __   ______   
   
(Czy) Może pan / pani dać mi ognia?
  ክርቢት ወይ ላይተር ኣሎኩም ዲዩ?
(_z_)   M_   p_n   /   p_n_   z_p_ł_i   l_b   z_p_l_i_z_ę_   
   
(Czy) Ma pan / pani zapałki lub zapalniczkę?
(____   M_   p__   /   p___   z______   l__   z___________   
   
(Czy) Ma pan / pani zapałki lub zapalniczkę?
_____   __   ___   _   ____   _______   ___   ____________   
   
(Czy) Ma pan / pani zapałki lub zapalniczkę?
  ናይ ሽጋራ መንገፊ ኣለኩም ዲዩ?
(_z_)   M_   p_n   /   p_n_   p_p_e_n_c_k_?   
   
(Czy) Ma pan / pani popielniczkę?
(____   M_   p__   /   p___   p____________   
   
(Czy) Ma pan / pani popielniczkę?
_____   __   ___   _   ____   _____________   
   
(Czy) Ma pan / pani popielniczkę?
 
 
 
 
  ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም?
(_z_)   P_l_   p_n   /   p_n_   c_g_r_?   
   
(Czy) Pali pan / pani cygara?
(____   P___   p__   /   p___   c______   
   
(Czy) Pali pan / pani cygara?
_____   ____   ___   _   ____   _______   
   
(Czy) Pali pan / pani cygara?
  ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም?
(_z_)   P_l_   p_n   /   p_n_   p_p_e_o_y_   
   
(Czy) Pali pan / pani papierosy?
(____   P___   p__   /   p___   p_________   
   
(Czy) Pali pan / pani papierosy?
_____   ____   ___   _   ____   __________   
   
(Czy) Pali pan / pani papierosy?
  ሻምብቆ ዓይነት ትትክኹ ዲኹም?
(_z_)   P_l_   p_n   /   p_n_   f_j_ę_   
   
(Czy) Pali pan / pani fajkę?
(____   P___   p__   /   p___   f_____   
   
(Czy) Pali pan / pani fajkę?
_____   ____   ___   _   ____   ______   
   
(Czy) Pali pan / pani fajkę?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI
ዳታ ኣይተረኽበን!

 

ቪድዮ ኣይተረኽበን!


ምውራድ ንውልቃዊ ኣጠቓቕማ፣ ንመንግስታዊ ኣብያተ ትምህርቲ ወይ ንዘይንግዳዊ ዕላማታት ብነጻ እዩ።
ውዕል ፍቓድ | ዝኾነ ጌጋ ወይ ጌጋ ትርጉማት ኣብዚ ጸብጻብ ኣቕርቡ!
ኣሰር | © መሰል ቅዳሕ 2007 - 2025 ጎተ ቨርላግ ስታርንበርግን ፈቓደኛታትን።
ኩሉ መሰላት ዝተሓለወ እዩ። ርክብ

 

 

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
74 [ሰብዓንኣርባዕተን]
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ገለ ምልማን
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

ናይ ወጻኢ ቋንቋታት ንምምሃር ቀሊል መገዲ።

ዝርዝር መግቢ

  • ሕጋዊ
  • ፖሊሲ ውልቃዊ ሓበሬታ
  • ብዛዕባና
  • ፎቶ ክሬዲት።

መላግቦታት

  • ርኸቡና
  • ተኸታተሉና።

App ናታትና ኣውርድ

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

በጃኹም ተጸበዩ...

MP3 (.zip ፋይላት) ኣውርድ