goethe-verlag-logo
  • መእተዊ ገጽ
  • ተመሃር
  • መጽሓፍ ሓረጋት።
  • መዝገበ ቃላት
  • ፊደላት
  • ፈተናታት
  • ኣፕስ
  • ቪዲዮ
  • መጽሓፍቲ
  • ጸወታታት
  • ኣብያተ ትምህርቲ
  • ሬድዮ
  • መምህራን
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
መልእኽቲ

ነዚ ትምህርቲ ክትለማመዶ እንተደሊኻ፡ ነዘን ሓረጋት ጠዊቕካ ፊደላት ከተርኢ ወይ ክትሓብእ ትኽእል ኢኻ።

መጽሓፍ ሓረጋት።

መእተዊ ገጽ > www.goethe-verlag.com > ትግርኛ > lietuvių > ትሕዝቶ ትሕዝቶ
ኣነ እየ ዝዛረብ...
flag TI ትግርኛ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
ክመሃር ደልየ ኣለኹ...
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
ንድሕሪት ተመለስ
ዝሓለፈ ቀፃሊ
MP3

60 [ሱሳ]

ኣብ ባንክ

 

60 [šešiasdešimt]@60 [ሱሳ]
60 [šešiasdešimt]

Banke

 

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤
ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣነ ሓደ ኮንቶ ክኸፍት ደልየ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣብዚ እንሆለ ፓስፖርተይ ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣድራሻይ‘ውን ኣብዚ ኣሎ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ገንዘብ ኣብ ኮንቶይ ከእቱ ደልየ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ገንዘብ ካብ ኮንቶይ ከውጽእ ደልየ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ናይ ባንኪ ኣታውን-ወጻእን መረጋገጺ ወረቐት ከምጽእ ደልየ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
„ቸክ“ ናይ መገሻ ክጥቐም ደልየ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ቀረጽ ከ ክንደይ ድዩ?
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣበይ ኣየ ክፍርም ዘለኒ?
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣነ ካብ ጀርመን ክፍሊት-ባንክ እጽበ ኣሎኹ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ቁጽሪ ኮንቶይ ኣብዚ እንሀለ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
እቲ ገንዘብ ኣትዩ ዶ?
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣነ ነዚ ገንዘብ ክቕይሮ ደልየ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ዩኤስ-ዶላር የድልየኒ ኣሎ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
በጃኹም ሽሩፍ ሃቡኒ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣብዚ ናይ ገንዘብማሺን ኣሎ ዶ?
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ክሳብ ክንደይ ገንዘብ ክትውጽእ ትኽእል?
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣየኖት ክርዲት ካርዳት ኢኻ ክትጥቐም ትኽእል?
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

  ኣነ ሓደ ኮንቶ ክኸፍት ደልየ።
N_r_č_a_   a_i_a_y_i   s_s_a_t_.   
   
Norėčiau atidaryti sąskaitą.
N_______   a________   s________   
   
Norėčiau atidaryti sąskaitą.
________   _________   _________   
   
Norėčiau atidaryti sąskaitą.
  ኣብዚ እንሆለ ፓስፖርተይ ።
Š_a_   m_n_   p_s_s_   
   
Štai mano pasas.
Š___   m___   p_____   
   
Štai mano pasas.
____   ____   ______   
   
Štai mano pasas.
  ኣድራሻይ‘ውን ኣብዚ ኣሎ።
I_   š_a_   m_n_   a_r_s_s_   
   
Ir štai mano adresas.
I_   š___   m___   a_______   
   
Ir štai mano adresas.
__   ____   ____   ________   
   
Ir štai mano adresas.
 
 
 
 
  ገንዘብ ኣብ ኮንቶይ ከእቱ ደልየ።
N_r_č_a_   į_o_ė_i   p_n_g_   į   s_v_   s_s_a_t_.   
   
Norėčiau įmokėti pinigų į savo sąskaitą.
N_______   į______   p_____   į   s___   s________   
   
Norėčiau įmokėti pinigų į savo sąskaitą.
________   _______   ______   _   ____   _________   
   
Norėčiau įmokėti pinigų į savo sąskaitą.
  ገንዘብ ካብ ኮንቶይ ከውጽእ ደልየ።
N_r_č_a_   n_s_i_t_   p_n_g_   i_   s_v_   s_s_a_t_s_   
   
Norėčiau nusiimti pinigų iš savo sąskaitos.
N_______   n_______   p_____   i_   s___   s_________   
   
Norėčiau nusiimti pinigų iš savo sąskaitos.
________   ________   ______   __   ____   __________   
   
Norėčiau nusiimti pinigų iš savo sąskaitos.
  ናይ ባንኪ ኣታውን-ወጻእን መረጋገጺ ወረቐት ከምጽእ ደልየ።
N_r_č_a_   g_u_i   i_r_š_   i_   s_s_a_t_s_   
   
Norėčiau gauti išrašą iš sąskaitos.
N_______   g____   i_____   i_   s_________   
   
Norėčiau gauti išrašą iš sąskaitos.
________   _____   ______   __   __________   
   
Norėčiau gauti išrašą iš sąskaitos.
 
 
 
 
  „ቸክ“ ናይ መገሻ ክጥቐም ደልየ።
N_r_č_a_   i_p_r_t_   k_l_o_ė_   č_k_u_.   
   
Norėčiau išpirkti kelionės čekius.
N_______   i_______   k_______   č______   
   
Norėčiau išpirkti kelionės čekius.
________   ________   ________   _______   
   
Norėčiau išpirkti kelionės čekius.
  ቀረጽ ከ ክንደይ ድዩ?
K_k_e   y_a   m_k_s_i_i_   
   
Kokie yra mokesčiai?
K____   y__   m_________   
   
Kokie yra mokesčiai?
_____   ___   __________   
   
Kokie yra mokesčiai?
  ኣበይ ኣየ ክፍርም ዘለኒ?
K_r   m_n   p_s_r_š_t_?   
   
Kur man pasirašyti?
K__   m__   p__________   
   
Kur man pasirašyti?
___   ___   ___________   
   
Kur man pasirašyti?
 
 
 
 
  ኣነ ካብ ጀርመን ክፍሊት-ባንክ እጽበ ኣሎኹ።
(_š_   l_u_i_   p_n_g_   p_r_e_i_o   i_   V_k_e_i_o_.   
   
(Aš) laukiu pinigų pervedimo iš Vokietijos.
(___   l_____   p_____   p________   i_   V__________   
   
(Aš) laukiu pinigų pervedimo iš Vokietijos.
____   ______   ______   _________   __   ___________   
   
(Aš) laukiu pinigų pervedimo iš Vokietijos.
  ቁጽሪ ኮንቶይ ኣብዚ እንሀለ።
Š_a_   m_n_   s_s_a_t_s   n_m_r_s_   
   
Štai mano sąskaitos numeris.
Š___   m___   s________   n_______   
   
Štai mano sąskaitos numeris.
____   ____   _________   ________   
   
Štai mano sąskaitos numeris.
  እቲ ገንዘብ ኣትዩ ዶ?
A_   p_n_g_i   p_r_e_t_?   
   
Ar pinigai pervesti?
A_   p______   p________   
   
Ar pinigai pervesti?
__   _______   _________   
   
Ar pinigai pervesti?
 
 
 
 
  ኣነ ነዚ ገንዘብ ክቕይሮ ደልየ።
(_š_   n_r_č_a_   i_s_k_i_t_   š_u_s   p_n_g_s_   
   
(Aš) norėčiau išsikeisti šiuos pinigus.
(___   n_______   i_________   š____   p_______   
   
(Aš) norėčiau išsikeisti šiuos pinigus.
____   ________   __________   _____   ________   
   
(Aš) norėčiau išsikeisti šiuos pinigus.
  ዩኤስ-ዶላር የድልየኒ ኣሎ።
M_n   r_i_i_   A_e_i_o_   d_l_r_ų_   
   
Man reikia Amerikos dolerių.
M__   r_____   A_______   d_______   
   
Man reikia Amerikos dolerių.
___   ______   ________   ________   
   
Man reikia Amerikos dolerių.
  በጃኹም ሽሩፍ ሃቡኒ።
P_a_o_   d_o_i   m_n   s_u_k_o_i_   k_p_ū_o_i_.   
   
Prašom duoti man smulkiomis kupiūromis.
P_____   d____   m__   s_________   k__________   
   
Prašom duoti man smulkiomis kupiūromis.
______   _____   ___   __________   ___________   
   
Prašom duoti man smulkiomis kupiūromis.
 
 
 
 
  ኣብዚ ናይ ገንዘብማሺን ኣሎ ዶ?
A_   č_a   y_a   b_n_o_a_a_?   
   
Ar čia yra bankomatas?
A_   č__   y__   b__________   
   
Ar čia yra bankomatas?
__   ___   ___   ___________   
   
Ar čia yra bankomatas?
  ክሳብ ክንደይ ገንዘብ ክትውጽእ ትኽእል?
K_e_   p_n_g_   g_l_m_   p_s_i_t_?   
   
Kiek pinigų galima pasiimti?
K___   p_____   g_____   p________   
   
Kiek pinigų galima pasiimti?
____   ______   ______   _________   
   
Kiek pinigų galima pasiimti?
  ኣየኖት ክርዲት ካርዳት ኢኻ ክትጥቐም ትኽእል?
K_k_o_i_   k_e_i_o   k_r_e_ė_i_   g_l_m_   n_u_o_i_?   
   
Kokiomis kredito kortelėmis galima naudotis?
K_______   k______   k_________   g_____   n________   
   
Kokiomis kredito kortelėmis galima naudotis?
________   _______   __________   ______   _________   
   
Kokiomis kredito kortelėmis galima naudotis?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI
ዳታ ኣይተረኽበን!

 

ቪድዮ ኣይተረኽበን!


ምውራድ ንውልቃዊ ኣጠቓቕማ፣ ንመንግስታዊ ኣብያተ ትምህርቲ ወይ ንዘይንግዳዊ ዕላማታት ብነጻ እዩ።
ውዕል ፍቓድ | ዝኾነ ጌጋ ወይ ጌጋ ትርጉማት ኣብዚ ጸብጻብ ኣቕርቡ!
ኣሰር | © መሰል ቅዳሕ 2007 - 2025 ጎተ ቨርላግ ስታርንበርግን ፈቓደኛታትን።
ኩሉ መሰላት ዝተሓለወ እዩ። ርክብ

 

 

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
60 [ሱሳ]
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣብ ባንክ
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

ናይ ወጻኢ ቋንቋታት ንምምሃር ቀሊል መገዲ።

ዝርዝር መግቢ

  • ሕጋዊ
  • ፖሊሲ ውልቃዊ ሓበሬታ
  • ብዛዕባና
  • ፎቶ ክሬዲት።

መላግቦታት

  • ርኸቡና
  • ተኸታተሉና።

App ናታትና ኣውርድ

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

በጃኹም ተጸበዩ...

MP3 (.zip ፋይላት) ኣውርድ