goethe-verlag-logo
  • Domača stran
  • Naučite Se
  • besedni zvezek
  • Besednjak
  • Abeceda
  • Testi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Šole
  • Radio
  • Učitelji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Sporočilo

Če želite vaditi to lekcijo, lahko kliknete te stavke, da prikažete ali skrijete črke.

besedni zvezek

Domača stran > www.goethe-verlag.com > slovenščina > polski > Kazalo
Govorim…
flag SL slovenščina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim se učiti…
flag PL polski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Pojdi nazaj
Prejšnja Naslednji
MP3

88 [oseminosemdeset]

Oblike modalnih glagolov za preteklost 2

 

88 [osiemdziesiąt osiem]@88 [oseminosemdeset]
88 [osiemdziesiąt osiem]

Czasowniki modalne w czasie przeszłym 2

 

Izberite, kako želite videti prevod:
Več jezikov
Click on a flag!
Moj sin se ni hotel igrati s punčko.
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Moja hči ni hotela igrati nogometa.
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Moja žena ni hotela igrati z menoj šaha.
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Moji otroci niso hoteli iti na sprehod.
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Niso hoteli pospraviti sobe.
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Niso hoteli iti spat.
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
On ni smel jesti nobenih sladoledov.
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
On ni smel jesti nobene čokolade.
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
On ni smel jesti nobenih bonbonov.
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Lahko sem si nekaj zaželel(a).
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Lahko sem si kupil(a) obleko.
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Lahko sem vzel(a) eno pralino.
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Ali si smel(a) kaditi na letalu?
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Ali si smel(a) piti pivo v bolnišnici?
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Ali si smel(a) imeti v hotelu s sabo psa?
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Med počitnicami so otroci smeli dlje časa ostajati zunaj.
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Smeli so se dlje časa igrati na dvorišču.
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Smeli so dlje časa ostajati pokonci.
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

  Moj sin se ni hotel igrati s punčko.
M_j   s_n   n_e   c_c_a_   b_w_ć   s_ę   l_l_ą_   
   
Mój syn nie chciał bawić się lalką.
M__   s__   n__   c_____   b____   s__   l_____   
   
Mój syn nie chciał bawić się lalką.
___   ___   ___   ______   _____   ___   ______   
   
Mój syn nie chciał bawić się lalką.
  Moja hči ni hotela igrati nogometa.
M_j_   c_r_a   n_e   c_c_a_a   g_a_   w   p_ł_ę   n_ż_ą_   
   
Moja córka nie chciała grać w piłkę nożną.
M___   c____   n__   c______   g___   w   p____   n_____   
   
Moja córka nie chciała grać w piłkę nożną.
____   _____   ___   _______   ____   _   _____   ______   
   
Moja córka nie chciała grać w piłkę nożną.
  Moja žena ni hotela igrati z menoj šaha.
M_j_   ż_n_   n_e   c_c_a_a   g_a_   z_   m_ą   w   s_a_h_.   
   
Moja żona nie chciała grać ze mną w szachy.
M___   ż___   n__   c______   g___   z_   m__   w   s______   
   
Moja żona nie chciała grać ze mną w szachy.
____   ____   ___   _______   ____   __   ___   _   _______   
   
Moja żona nie chciała grać ze mną w szachy.
 
 
 
 
  Moji otroci niso hoteli iti na sprehod.
M_j_   d_i_c_   n_e   c_c_a_y   p_j_ć   n_   s_a_e_.   
   
Moje dzieci nie chciały pójść na spacer.
M___   d_____   n__   c______   p____   n_   s______   
   
Moje dzieci nie chciały pójść na spacer.
____   ______   ___   _______   _____   __   _______   
   
Moje dzieci nie chciały pójść na spacer.
  Niso hoteli pospraviti sobe.
O_i   n_e   c_c_e_i   /   O_e   n_e   c_c_a_y   p_s_r_ą_a_   p_k_j_.   
   
Oni nie chcieli / One nie chciały posprzątać pokoju.
O__   n__   c______   /   O__   n__   c______   p_________   p______   
   
Oni nie chcieli / One nie chciały posprzątać pokoju.
___   ___   _______   _   ___   ___   _______   __________   _______   
   
Oni nie chcieli / One nie chciały posprzątać pokoju.
  Niso hoteli iti spat.
O_i   n_e   c_c_e_i   /   O_e   n_e   c_c_a_y   i_ć   s_a_.   
   
Oni nie chcieli / One nie chciały iść spać.
O__   n__   c______   /   O__   n__   c______   i__   s____   
   
Oni nie chcieli / One nie chciały iść spać.
___   ___   _______   _   ___   ___   _______   ___   _____   
   
Oni nie chcieli / One nie chciały iść spać.
 
 
 
 
  On ni smel jesti nobenih sladoledov.
O_   n_e   m_g_   j_ś_   l_d_w_   /   J_m_   n_e   b_ł_   w_l_o   j_ś_   l_d_w_   
   
On nie mógł jeść lodów. / Jemu nie było wolno jeść lodów.
O_   n__   m___   j___   l_____   /   J___   n__   b___   w____   j___   l_____   
   
On nie mógł jeść lodów. / Jemu nie było wolno jeść lodów.
__   ___   ____   ____   ______   _   ____   ___   ____   _____   ____   ______   
   
On nie mógł jeść lodów. / Jemu nie było wolno jeść lodów.
  On ni smel jesti nobene čokolade.
O_   n_e   m_g_   j_ś_   c_e_o_a_y_   /   J_m_   n_e   b_ł_   w_l_o   j_ś_   c_e_o_a_y_   
   
On nie mógł jeść czekolady. / Jemu nie było wolno jeść czekolady.
O_   n__   m___   j___   c_________   /   J___   n__   b___   w____   j___   c_________   
   
On nie mógł jeść czekolady. / Jemu nie było wolno jeść czekolady.
__   ___   ____   ____   __________   _   ____   ___   ____   _____   ____   __________   
   
On nie mógł jeść czekolady. / Jemu nie było wolno jeść czekolady.
  On ni smel jesti nobenih bonbonov.
O_   n_e   m_g_   j_ś_   c_k_e_k_w_   /   J_m_   n_e   b_ł_   w_l_o   j_ś_   c_k_e_k_w_   
   
On nie mógł jeść cukierków. / Jemu nie było wolno jeść cukierków.
O_   n__   m___   j___   c_________   /   J___   n__   b___   w____   j___   c_________   
   
On nie mógł jeść cukierków. / Jemu nie było wolno jeść cukierków.
__   ___   ____   ____   __________   _   ____   ___   ____   _____   ____   __________   
   
On nie mógł jeść cukierków. / Jemu nie było wolno jeść cukierków.
 
 
 
 
  Lahko sem si nekaj zaželel(a).
M_g_e_   /   M_g_a_   s_b_e   c_ś   z_ż_c_y_.   
   
Mogłem / Mogłam sobie coś zażyczyć.
M_____   /   M_____   s____   c__   z________   
   
Mogłem / Mogłam sobie coś zażyczyć.
______   _   ______   _____   ___   _________   
   
Mogłem / Mogłam sobie coś zażyczyć.
  Lahko sem si kupil(a) obleko.
M_g_a_   /   W_l_o   m_   b_ł_   k_p_ć   s_b_e   s_k_e_k_.   
   
Mogłam / Wolno mi było kupić sobie sukienkę.
M_____   /   W____   m_   b___   k____   s____   s________   
   
Mogłam / Wolno mi było kupić sobie sukienkę.
______   _   _____   __   ____   _____   _____   _________   
   
Mogłam / Wolno mi było kupić sobie sukienkę.
  Lahko sem vzel(a) eno pralino.
M_g_a_   /   m_g_e_   w_i_ć   s_b_e   c_e_o_a_k_.   /   W_l_o   m_   b_ł_   w_i_ć   s_b_e   c_e_o_a_k_.   
   
Mogłam / mogłem wziąć sobie czekoladkę. / Wolno mi było wziąć sobie czekoladkę.
M_____   /   m_____   w____   s____   c__________   /   W____   m_   b___   w____   s____   c__________   
   
Mogłam / mogłem wziąć sobie czekoladkę. / Wolno mi było wziąć sobie czekoladkę.
______   _   ______   _____   _____   ___________   _   _____   __   ____   _____   _____   ___________   
   
Mogłam / mogłem wziąć sobie czekoladkę. / Wolno mi było wziąć sobie czekoladkę.
 
 
 
 
  Ali si smel(a) kaditi na letalu?
M_g_e_   /   M_g_a_   p_l_ć   w   s_m_l_c_e_   /   W_l_o   c_   b_ł_   p_l_ć   w   s_m_l_c_e_   
   
Mogłeś / Mogłaś palić w samolocie? / Wolno ci było palić w samolocie?
M_____   /   M_____   p____   w   s_________   /   W____   c_   b___   p____   w   s_________   
   
Mogłeś / Mogłaś palić w samolocie? / Wolno ci było palić w samolocie?
______   _   ______   _____   _   __________   _   _____   __   ____   _____   _   __________   
   
Mogłeś / Mogłaś palić w samolocie? / Wolno ci było palić w samolocie?
  Ali si smel(a) piti pivo v bolnišnici?
M_g_e_   /   M_g_a_   p_ć   p_w_   w   s_p_t_l_?   /   W_l_o   c_   b_ł_   p_ć   p_w_   w   s_p_t_l_?   
   
Mogłeś / Mogłaś pić piwo w szpitalu? / Wolno ci było pić piwo w szpitalu?
M_____   /   M_____   p__   p___   w   s________   /   W____   c_   b___   p__   p___   w   s________   
   
Mogłeś / Mogłaś pić piwo w szpitalu? / Wolno ci było pić piwo w szpitalu?
______   _   ______   ___   ____   _   _________   _   _____   __   ____   ___   ____   _   _________   
   
Mogłeś / Mogłaś pić piwo w szpitalu? / Wolno ci było pić piwo w szpitalu?
  Ali si smel(a) imeti v hotelu s sabo psa?
M_g_e_   /   M_g_a_   w_i_ć   p_a   d_   h_t_l_?   /   W_l_o   c_   b_ł_   w_i_ć   p_a   d_   h_t_l_?   
   
Mogłeś / Mogłaś wziąć psa do hotelu? / Wolno ci było wziąć psa do hotelu?
M_____   /   M_____   w____   p__   d_   h______   /   W____   c_   b___   w____   p__   d_   h______   
   
Mogłeś / Mogłaś wziąć psa do hotelu? / Wolno ci było wziąć psa do hotelu?
______   _   ______   _____   ___   __   _______   _   _____   __   ____   _____   ___   __   _______   
   
Mogłeś / Mogłaś wziąć psa do hotelu? / Wolno ci było wziąć psa do hotelu?
 
 
 
 
  Med počitnicami so otroci smeli dlje časa ostajati zunaj.
W   c_a_i_   w_k_c_i   d_i_c_   m_g_y   b_ć   d_u_o   n_   d_o_z_.   
   
W czasie wakacji dzieci mogły być długo na dworze.
W   c_____   w______   d_____   m____   b__   d____   n_   d______   
   
W czasie wakacji dzieci mogły być długo na dworze.
_   ______   _______   ______   _____   ___   _____   __   _______   
   
W czasie wakacji dzieci mogły być długo na dworze.
  Smeli so se dlje časa igrati na dvorišču.
O_e   m_g_y   b_w_ć   s_ę   d_u_o   n_   p_d_ó_k_.   
   
One mogły bawić się długo na podwórku.
O__   m____   b____   s__   d____   n_   p________   
   
One mogły bawić się długo na podwórku.
___   _____   _____   ___   _____   __   _________   
   
One mogły bawić się długo na podwórku.
  Smeli so dlje časa ostajati pokonci.
O_e   m_g_y   d_u_o   n_e   k_a_ć   s_ę   s_a_.   
   
One mogły długo nie kłaść się spać.
O__   m____   d____   n__   k____   s__   s____   
   
One mogły długo nie kłaść się spać.
___   _____   _____   ___   _____   ___   _____   
   
One mogły długo nie kłaść się spać.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI
Ni podatkov!

 

Ni videa!


Prenosi so BREZPLAČNI za osebno uporabo, javne šole ali nekomercialne namene.
LICENČNA POGODBA | Prijavite morebitne napake ali nepravilne prevode tukaj!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg in dajalci licenc.
Vse pravice pridržane. Kontakt

 

 

Več jezikov
Click on a flag!
88 [oseminosemdeset]
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Oblike modalnih glagolov za preteklost 2
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Preprost način za učenje tujih jezikov.

Meni

  • Pravno
  • Politika zasebnosti
  • O nas
  • Avtorji fotografij

Povezave

  • Kontaktiraj nas
  • Sledi nam

Prenesite našo aplikacijo

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosim počakaj…

Prenesite MP3 (.zip datoteke)