Aprenda idiomas on-line!
previous page  up Índice  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60 | Comprar o livro!  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50linguas.com   >   português BR   >   arménio    >   Índice


60 [sessenta]

No banco

 


60 [վաթսուն]

բանկում

 

 
Eu quero abrir uma conta.
Ես ուզում եմ հաշվեհամար բացել:
Yes uzum yem hashvehamar bats’yel
Aqui está o meu passaporte.
Այստեղ իմ անձնագիրն է:
Aystegh im andznagirn e
E aqui está o meu endereço.
Եվ ահա իմ հասցեն:
Yev aha im hasts’yen
 
 
 
 
Eu quero depositar dinheiro na minha conta.
Ես ուզում եմ իմ հաշվեհամարին գումար փոխանցել:
Yes uzum yem im hashvehamarin gumar p’vokhants’yel
Eu quero sacar dinheiro da minha conta.
Ես ուզում եմ իմ հաշվի համարից գումար հանել:
Yes uzum yem im hashvi hamarits’ gumar hanel
Eu quero ir buscar o extrato da conta.
Ես ուզում եմ իմ հաշվի համարից անդորրագիր հանել:
Yes uzum yem im hashvi hamarits’ andorragir hanel
 
 
 
 
Eu quero cobrar um cheque de viagem.
Ես ուզում եմ ճամփորդական տոմս հանձնել:
Yes uzum yem champ’vordakan toms handznel
Qual é a taxa?
Որքա՞ն են վարձավճարները:
Vork’a՞n yen vardzavcharnery
Onde eu tenho que assinar?
Որտե՞ղ ստորագրեմ:
Vorte՞gh storagrem
 
 
 
 
Estou à espera de uma transferência bancária da Alemanha.
Ես սպասում եմ գումարի փոխանցում Գերմանիայից:
Yes spasum yem gumari p’vokhants’um Germaniayits’
Aqui esta o número da minha conta.
Սա իմ հաշվի համարն է:
Sa im hashvi hamarn e
O dinheiro chegou?
Գումարը փոխանցումը կատարվել է:
Gumary p’vokhants’umy katarvel e
 
 
 
 
Gostaria de trocar este dinheiro.
Ես ուզում եմ այս գումարը փոխանակել:
Yes uzum yem ays gumary p’vokhanakel
Eu preciso de dólares americanos.
Ինձ ամերիկյան դոլլար է հարկավոր:
Indz amerikyan dollar e harkavor
Por favor me dê notas pequenas.
Խնդրում եմ ինձ մանր դրամանիշներ տվեք:
Khndrum yem indz manr dramanishner tvek’
 
 
 
 
Aqui tem um banco 24 horas?
Այստեղ բանկոմատ կա՞:
Aystegh bankomat ka՞
Quanto dinheiro se pode sacar?
Ինչքա՞ն գումար կարելի է հանել բանկոմատից:
Inch’k’a՞n gumar kareli e hanel bankomatits’
Quais os cartões de crédito que se podem usar?
Ո՞ր վարկային քարտերը կարելի է այստեղ օգտագործել:
VO՞r varkayin k’artery kareli e aystegh ogtagortsel
 
 
 
 

previous page  up Índice  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60 | Comprar o livro!  | Free Android app | Free iPhone app

Existirá uma Gramática Universal?

Quando aprendemos uma língua, aprendemos também a sua gramática. No caso das crianças a aprendizagem da língua materna ocorre automaticamente. Não se apercebem que o seu cérebro está aprendendo várias regras diferentes. Ainda assim, aprendem corretamente a sua língua materna, desde o início. Como existem muitas línguas existem também muitas gramáticas. Será que existe, no entanto, uma gramática universal? Esta questão tem ocupado os pesquisadores há muito tempo. Estudos recentes poderiam dar uma resposta. Pois os neurologistas fizeram uma descoberta interessante. Durante a experiência, os indivíduos tinham que aprender regras gramaticais. Estes indivíduos era estudantes de cursos de línguas. Estudavam japonês ou italiano. Metade das regras gramaticais foi inventada. Os indivíduos que participaram nesta experiência desconheciam este fato. Após a aprendizagem, os alunos foram confrontados com várias frases. Tinham que avaliar o grau de veracidade das várias frases. Enquanto estavam resolvendo esta tarefa, o seu cérebro foi analisado. Ou seja, os pesquisadores mediram a atividade cerebral. Assim conseguiam analisar o modo como o cérebro reagia às frases. E parece que o nosso cérebro conseguiu reconhecer as estruturas gramaticais. Durante o processamento linguístico, são ativadas determinadas áreas cerebrais. A área de Broca é uma delas. Está localizada no hemisfério esquerdo. Enquanto os alunos processavam as verdadeiras regras gramaticais, o hemisfério esquerdo esteve sempre muito ativo. Por outro lado, no caso das regras inventadas, a atividade cerebral diminuiu consideravelmente. Pode ser que todas as gramáticas possuam a mesma base. E assim seguiriam todas os mesmos princípios. E estes princípios seriam inatos...

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 português BR - arménio  para principiantes