goethe-verlag-logo
  • ホームページ
  • 学ぶ
  • 会話集
  • 語彙
  • アルファベット
  • テスト
  • アプリ
  • ビデオ
  • 本
  • ゲーム
  • 学校
  • 無線
  • 教師
    • Find a teacher
    • Become a teacher
メッセージ

このレッスンを練習したい場合は、これらの文をクリックして文字を表示または非表示にすることができます。

会話集

ホームページ > www.goethe-verlag.com > 日本語 > svenska > 目次
私は話します…
flag JA 日本語
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
学びたいのですが…
flag SV svenska
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
戻る
前の 次
MP3 本について

40 [四十]

道を尋ねる

 

40 [fyrtio]@40 [四十]
40 [fyrtio]

Fråga efter vägen

 

翻訳を表示する方法を選択してください:
より多くの言語
Click on a flag!
すみません !
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
ちょっと いい です か ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
この辺に いい レストランは あります か ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
そこの 角を 左に 行って ください 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
それから しばらく 真っ直ぐに 行って ください 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
それから 100メートル 右に 行って ください 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
バスでも 行けます 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
市電でも 行けます 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
私の 後ろから ついて来て もらっても いい です 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
サッカー場へは どうやって いけば いいです か ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
橋を 渡って ください 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
トンネルを くぐって ください 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
三つ目の 信号まで 行って ください 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
そこから 一つ目の 通りを 右折して ください 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
そのまま 真っ直ぐ 、 交差点を 渡って ください 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
すみません 、 空港へは どうやって 行けば いい です か ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
地下鉄が 一番 簡単 です 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
終点まで 行って ください 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

  すみません !
U_s_k_a_   
   
Ursäkta!
U_______   
   
Ursäkta!
________   
   
Ursäkta!
  ちょっと いい です か ?
K_n   n_   h_ä_p_   m_g_   
   
Kan ni hjälpa mig?
K__   n_   h_____   m___   
   
Kan ni hjälpa mig?
___   __   ______   ____   
   
Kan ni hjälpa mig?
  この辺に いい レストランは あります か ?
V_r   f_n_s   e_   b_a   r_s_a_r_n_   h_r_   
   
Var finns en bra restaurang här?
V__   f____   e_   b__   r_________   h___   
   
Var finns en bra restaurang här?
___   _____   __   ___   __________   ____   
   
Var finns en bra restaurang här?
 
 
 
 
  そこの 角を 左に 行って ください 。
G_   r_n_   h_r_e_   t_l_   v_n_t_r_   
   
Gå runt hörnet till vänster.
G_   r___   h_____   t___   v_______   
   
Gå runt hörnet till vänster.
__   ____   ______   ____   ________   
   
Gå runt hörnet till vänster.
  それから しばらく 真っ直ぐに 行って ください 。
G_   s_d_n   e_   b_t   r_k_   f_a_.   
   
Gå sedan en bit rakt fram.
G_   s____   e_   b__   r___   f____   
   
Gå sedan en bit rakt fram.
__   _____   __   ___   ____   _____   
   
Gå sedan en bit rakt fram.
  それから 100メートル 右に 行って ください 。
G_   s_d_n   h_n_r_   m_t_r   t_l_   h_g_r_   
   
Gå sedan hundra meter till höger.
G_   s____   h_____   m____   t___   h_____   
   
Gå sedan hundra meter till höger.
__   _____   ______   _____   ____   ______   
   
Gå sedan hundra meter till höger.
 
 
 
 
  バスでも 行けます 。
N_   k_n   o_k_å   t_   b_s_e_.   
   
Ni kan också ta bussen.
N_   k__   o____   t_   b______   
   
Ni kan också ta bussen.
__   ___   _____   __   _______   
   
Ni kan också ta bussen.
  市電でも 行けます 。
N_   k_n   o_k_å   t_   s_å_v_g_e_.   
   
Ni kan också ta spårvagnen.
N_   k__   o____   t_   s__________   
   
Ni kan också ta spårvagnen.
__   ___   _____   __   ___________   
   
Ni kan också ta spårvagnen.
  私の 後ろから ついて来て もらっても いい です 。
N_   k_n   o_k_å   h_l_   e_k_l_   å_a   e_t_r   m_g_   
   
Ni kan också helt enkelt åka efter mig.
N_   k__   o____   h___   e_____   å__   e____   m___   
   
Ni kan också helt enkelt åka efter mig.
__   ___   _____   ____   ______   ___   _____   ____   
   
Ni kan också helt enkelt åka efter mig.
 
 
 
 
  サッカー場へは どうやって いけば いいです か ?
H_r   k_m_e_   j_g   t_l_   f_t_o_l_s_a_i_n_   
   
Hur kommer jag till fotbollsstadion?
H__   k_____   j__   t___   f_______________   
   
Hur kommer jag till fotbollsstadion?
___   ______   ___   ____   ________________   
   
Hur kommer jag till fotbollsstadion?
  橋を 渡って ください 。
G_   ö_e_   b_o_!   
   
Gå över bron!
G_   ö___   b____   
   
Gå över bron!
__   ____   _____   
   
Gå över bron!
  トンネルを くぐって ください 。
Å_   g_n_m   t_n_e_n_   
   
Åk genom tunneln!
Å_   g____   t_______   
   
Åk genom tunneln!
__   _____   ________   
   
Åk genom tunneln!
 
 
 
 
  三つ目の 信号まで 行って ください 。
Å_   f_a_   t_l_   t_e_j_   t_a_i_l_u_e_.   
   
Åk fram till tredje trafikljuset.
Å_   f___   t___   t_____   t____________   
   
Åk fram till tredje trafikljuset.
__   ____   ____   ______   _____________   
   
Åk fram till tredje trafikljuset.
  そこから 一つ目の 通りを 右折して ください 。
T_   s_d_n   a_   t_l_   h_g_r   v_d   f_r_t_   g_t_n_   
   
Ta sedan av till höger vid första gatan.
T_   s____   a_   t___   h____   v__   f_____   g_____   
   
Ta sedan av till höger vid första gatan.
__   _____   __   ____   _____   ___   ______   ______   
   
Ta sedan av till höger vid första gatan.
  そのまま 真っ直ぐ 、 交差点を 渡って ください 。
Å_   s_d_n   r_k_   f_a_   v_d   n_s_a   k_r_n_n_.   
   
Åk sedan rakt fram vid nästa korsning.
Å_   s____   r___   f___   v__   n____   k________   
   
Åk sedan rakt fram vid nästa korsning.
__   _____   ____   ____   ___   _____   _________   
   
Åk sedan rakt fram vid nästa korsning.
 
 
 
 
  すみません 、 空港へは どうやって 行けば いい です か ?
U_s_k_a_   h_r   k_m_e_   j_g   t_l_   f_y_p_a_s_n_   
   
Ursäkta, hur kommer jag till flygplatsen?
U_______   h__   k_____   j__   t___   f___________   
   
Ursäkta, hur kommer jag till flygplatsen?
________   ___   ______   ___   ____   ____________   
   
Ursäkta, hur kommer jag till flygplatsen?
  地下鉄が 一番 簡単 です 。
D_t   ä_   b_s_   a_t   t_   t_n_e_b_n_n_   
   
Det är bäst att ta tunnelbanan.
D__   ä_   b___   a__   t_   t___________   
   
Det är bäst att ta tunnelbanan.
___   __   ____   ___   __   ____________   
   
Det är bäst att ta tunnelbanan.
  終点まで 行って ください 。
Å_   h_l_   e_k_l_   ä_d_   f_a_   t_l_   s_u_s_a_i_n_n_   
   
Åk helt enkelt ända fram till slutstationen.
Å_   h___   e_____   ä___   f___   t___   s_____________   
   
Åk helt enkelt ända fram till slutstationen.
__   ____   ______   ____   ____   ____   ______________   
   
Åk helt enkelt ända fram till slutstationen.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

速く話す、遅く話す

世界中には6000以上の異なる言語が存在する。 しかしすべて同じ機能をもっている。 それらは情報交換の助けになる。 それはどの言語でも、違った方法で起こる。 というのは、どの言語も独自の規則によって機能するからだ。 話される速度も区別される。 それは言語学者が様々な研究論文で証明している。 それについて、短いテキストがいくつもの言語で翻訳された。 これらのテキストは母国語者によって読み上げられた。 その結果は明白だった。 日本語とスペイン語は最速の言語だ。 この言語では、毎秒8音節が話される。 中国人は明らかにもっとゆっくり話す。 彼らは毎秒5音節を話す。 速度は音節の複雑さに関係する。 音節が複雑であれば、話すのは長くなる。 たとえばドイツ語は一音節ごとに3つの音を含む。 そのため、かなりゆっくりと話される。 しかし速く話すというのは、多くを伝えるということではない。 まったくその逆である! 速く話された音節は、少しの情報しか含まない。 日本人は速く話すにもかかわらず、内容は少ししか伝えていない。 ”ゆっくり”話される中国語はそれに対して、少ない言葉で多くを表現する。 英語の音節も多くの情報を含む。 興味深いのは、調査された言語はほとんど同じように効率的であることだ。 それは、ゆっくり話す人は多くを伝えるということだ。 そして速く話す人は、より多くの単語を必要とする。 最終的にはつまり、ほとんど同時に目標に達する・・・・・・。

 

動画が見つかりません!


個人使用、公立学校、非営利目的の場合は、ダウンロードは無料です。
ライセンス契約 | 間違いや不正確な翻訳があった場合は、こちら までご報告ください。
インプリント | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg およびライセンサー。
無断転載を禁じます。 お問い合わせ

 

 

より多くの言語
Click on a flag!
40 [四十]
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
道を尋ねる
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

外国語を学ぶ簡単な方法。

メインメニュー

  • 法律上の
  • プライバシーポリシー
  • 私たちについて
  • 写真のクレジット

リンク

  • お問い合わせ
  • 私たちに従ってください

アプリをダウンロード

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

お待ちください…

MP3 (.zip ファイル) をダウンロード