goethe-verlag-logo
  • ホームページ
  • 学ぶ
  • 会話集
  • 語彙
  • アルファベット
  • テスト
  • アプリ
  • ビデオ
  • 本
  • ゲーム
  • 学校
  • 無線
  • 教師
    • Find a teacher
    • Become a teacher
メッセージ

このレッスンを練習したい場合は、これらの文をクリックして文字を表示または非表示にすることができます。

会話集

ホームページ > www.goethe-verlag.com > 日本語 > lietuvių > 目次
私は話します…
flag JA 日本語
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
学びたいのですが…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
戻る
前の 次
MP3 本について

40 [四十]

道を尋ねる

 

40 [keturiasdešimt]@40 [四十]
40 [keturiasdešimt]

Kelio teiravimasis

 

翻訳を表示する方法を選択してください:
より多くの言語
Click on a flag!
すみません !
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
ちょっと いい です か ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
この辺に いい レストランは あります か ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
そこの 角を 左に 行って ください 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
それから しばらく 真っ直ぐに 行って ください 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
それから 100メートル 右に 行って ください 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
バスでも 行けます 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
市電でも 行けます 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
私の 後ろから ついて来て もらっても いい です 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
サッカー場へは どうやって いけば いいです か ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
橋を 渡って ください 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
トンネルを くぐって ください 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
三つ目の 信号まで 行って ください 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
そこから 一つ目の 通りを 右折して ください 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
そのまま 真っ直ぐ 、 交差点を 渡って ください 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
すみません 、 空港へは どうやって 行けば いい です か ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
地下鉄が 一番 簡単 です 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
終点まで 行って ください 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

  すみません !
A_s_p_a_a_!   
   
Atsiprašau!
A__________   
   
Atsiprašau!
___________   
   
Atsiprašau!
  ちょっと いい です か ?
A_   g_l_t_   m_n   p_d_t_?   
   
Ar galite man padėti?
A_   g_____   m__   p______   
   
Ar galite man padėti?
__   ______   ___   _______   
   
Ar galite man padėti?
  この辺に いい レストランは あります か ?
K_r   č_a   y_a   g_r_s   r_s_o_a_a_?   
   
Kur čia yra geras restoranas?
K__   č__   y__   g____   r__________   
   
Kur čia yra geras restoranas?
___   ___   ___   _____   ___________   
   
Kur čia yra geras restoranas?
 
 
 
 
  そこの 角を 左に 行って ください 。
E_k_t_   į   k_i_ę   u_   k_m_o_   
   
Eikite į kairę už kampo.
E_____   į   k____   u_   k_____   
   
Eikite į kairę už kampo.
______   _   _____   __   ______   
   
Eikite į kairę už kampo.
  それから しばらく 真っ直ぐに 行って ください 。
P_s_u_   t_u_u_į   p_e_k_t_   t_e_i_i_   
   
Paskui truputį paeikite tiesiai.
P_____   t______   p_______   t_______   
   
Paskui truputį paeikite tiesiai.
______   _______   ________   ________   
   
Paskui truputį paeikite tiesiai.
  それから 100メートル 右に 行って ください 。
P_s_u_   š_m_ą   m_t_ų   e_k_t_   į   d_š_ę_   
   
Paskui šimtą metrų eikite į dešnę.
P_____   š____   m____   e_____   į   d_____   
   
Paskui šimtą metrų eikite į dešnę.
______   _____   _____   ______   _   ______   
   
Paskui šimtą metrų eikite į dešnę.
 
 
 
 
  バスでも 行けます 。
(_ū_)   g_l_t_   v_ž_u_t_   i_   a_t_b_s_.   
   
(Jūs) galite važiuoti ir autobusu.
(____   g_____   v_______   i_   a________   
   
(Jūs) galite važiuoti ir autobusu.
_____   ______   ________   __   _________   
   
(Jūs) galite važiuoti ir autobusu.
  市電でも 行けます 。
(_ū_)   g_l_t_   v_ž_u_t_   i_   t_a_v_j_m_.   
   
(Jūs) galite važiuoti ir tramvajumi.
(____   g_____   v_______   i_   t__________   
   
(Jūs) galite važiuoti ir tramvajumi.
_____   ______   ________   __   ___________   
   
(Jūs) galite važiuoti ir tramvajumi.
  私の 後ろから ついて来て もらっても いい です 。
(_ū_)   g_l_t_   t_e_i_g   p_s_u_   m_n_   v_ž_u_t_.   
   
(Jūs) galite tiesiog paskui mane važiuoti.
(____   g_____   t______   p_____   m___   v________   
   
(Jūs) galite tiesiog paskui mane važiuoti.
_____   ______   _______   ______   ____   _________   
   
(Jūs) galite tiesiog paskui mane važiuoti.
 
 
 
 
  サッカー場へは どうやって いけば いいです か ?
K_i_   m_n   n_v_k_i   į   f_t_o_o   s_a_i_n_?   
   
Kaip man nuvykti į futbolo stadioną?
K___   m__   n______   į   f______   s________   
   
Kaip man nuvykti į futbolo stadioną?
____   ___   _______   _   _______   _________   
   
Kaip man nuvykti į futbolo stadioną?
  橋を 渡って ください 。
V_ž_u_k_t_   p_r   t_l_ą_   
   
Važiuokite per tiltą!
V_________   p__   t_____   
   
Važiuokite per tiltą!
__________   ___   ______   
   
Važiuokite per tiltą!
  トンネルを くぐって ください 。
V_ž_u_k_t_   p_r   t_n_l_!   
   
Važiuokite per tunelį!
V_________   p__   t______   
   
Važiuokite per tunelį!
__________   ___   _______   
   
Važiuokite per tunelį!
 
 
 
 
  三つ目の 信号まで 行って ください 。
V_ž_u_k_t_   i_i   t_e_i_   š_i_s_f_r_.   
   
Važiuokite iki trečio šviesoforo.
V_________   i__   t_____   š__________   
   
Važiuokite iki trečio šviesoforo.
__________   ___   ______   ___________   
   
Važiuokite iki trečio šviesoforo.
  そこから 一つ目の 通りを 右折して ください 。
P_s_u_   p_s_k_t_   į   p_r_ą   g_t_ę   d_š_n_j_.   
   
Paskui pasukite į pirmą gatvę dešinėje.
P_____   p_______   į   p____   g____   d________   
   
Paskui pasukite į pirmą gatvę dešinėje.
______   ________   _   _____   _____   _________   
   
Paskui pasukite į pirmą gatvę dešinėje.
  そのまま 真っ直ぐ 、 交差点を 渡って ください 。
P_s_u_   v_ž_u_k_t_   t_e_i_i   p_r   k_t_   s_n_r_ž_.   
   
Paskui važiuokite tiesiai per kitą sankryžą.
P_____   v_________   t______   p__   k___   s________   
   
Paskui važiuokite tiesiai per kitą sankryžą.
______   __________   _______   ___   ____   _________   
   
Paskui važiuokite tiesiai per kitą sankryžą.
 
 
 
 
  すみません 、 空港へは どうやって 行けば いい です か ?
A_s_p_a_a_,   k_i_   (_a_)   n_v_k_i   į   o_o   u_s_ą_   
   
Atsiprašau, kaip (man) nuvykti į oro uostą?
A__________   k___   (____   n______   į   o__   u_____   
   
Atsiprašau, kaip (man) nuvykti į oro uostą?
___________   ____   _____   _______   _   ___   ______   
   
Atsiprašau, kaip (man) nuvykti į oro uostą?
  地下鉄が 一番 簡単 です 。
G_r_a_s_a_   v_ž_u_k_t_   m_t_o_   
   
Geriausiai važiuokite metro.
G_________   v_________   m_____   
   
Geriausiai važiuokite metro.
__________   __________   ______   
   
Geriausiai važiuokite metro.
  終点まで 行って ください 。
T_e_i_g   v_ž_u_k_t_   i_i   g_l_t_n_s   s_o_i_s_   
   
Tiesiog važiuokite iki galutinės stoties.
T______   v_________   i__   g________   s_______   
   
Tiesiog važiuokite iki galutinės stoties.
_______   __________   ___   _________   ________   
   
Tiesiog važiuokite iki galutinės stoties.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

速く話す、遅く話す

世界中には6000以上の異なる言語が存在する。 しかしすべて同じ機能をもっている。 それらは情報交換の助けになる。 それはどの言語でも、違った方法で起こる。 というのは、どの言語も独自の規則によって機能するからだ。 話される速度も区別される。 それは言語学者が様々な研究論文で証明している。 それについて、短いテキストがいくつもの言語で翻訳された。 これらのテキストは母国語者によって読み上げられた。 その結果は明白だった。 日本語とスペイン語は最速の言語だ。 この言語では、毎秒8音節が話される。 中国人は明らかにもっとゆっくり話す。 彼らは毎秒5音節を話す。 速度は音節の複雑さに関係する。 音節が複雑であれば、話すのは長くなる。 たとえばドイツ語は一音節ごとに3つの音を含む。 そのため、かなりゆっくりと話される。 しかし速く話すというのは、多くを伝えるということではない。 まったくその逆である! 速く話された音節は、少しの情報しか含まない。 日本人は速く話すにもかかわらず、内容は少ししか伝えていない。 ”ゆっくり”話される中国語はそれに対して、少ない言葉で多くを表現する。 英語の音節も多くの情報を含む。 興味深いのは、調査された言語はほとんど同じように効率的であることだ。 それは、ゆっくり話す人は多くを伝えるということだ。 そして速く話す人は、より多くの単語を必要とする。 最終的にはつまり、ほとんど同時に目標に達する・・・・・・。

 

動画が見つかりません!


個人使用、公立学校、非営利目的の場合は、ダウンロードは無料です。
ライセンス契約 | 間違いや不正確な翻訳があった場合は、こちら までご報告ください。
インプリント | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg およびライセンサー。
無断転載を禁じます。 お問い合わせ

 

 

より多くの言語
Click on a flag!
40 [四十]
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
道を尋ねる
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

外国語を学ぶ簡単な方法。

メインメニュー

  • 法律上の
  • プライバシーポリシー
  • 私たちについて
  • 写真のクレジット

リンク

  • お問い合わせ
  • 私たちに従ってください

アプリをダウンロード

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

お待ちください…

MP3 (.zip ファイル) をダウンロード