goethe-verlag-logo
  • Halaman Beranda
  • Mempelajari
  • Buku ungkapan
  • Kosakata
  • Alfabet
  • Tes
  • Aplikasi
  • Video
  • Buku
  • Permainan
  • Sekolah
  • Radio
  • Guru
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pesan

Jika Anda ingin mempraktikkan pelajaran ini, Anda dapat mengklik kalimat berikut untuk menampilkan atau menyembunyikan huruf.

Buku ungkapan

Halaman Beranda > www.goethe-verlag.com > bahasa Indonesia > slovenčina > Daftar isi
saya berbicara…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Saya ingin belajar…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kembali
Sebelumnya Berikutnya
MP3

92 [sembilan puluh dua]

Anak kalimat dengan bahwa 2

 

92 [deväťdesiatdva]@92 [sembilan puluh dua]
92 [deväťdesiatdva]

Vedľajšie vety s že 2

 

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:
Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya jengkel kamu mendengkur.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya jengkel kamu minum begitu banyak bir.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya jengkel kamu datang begitu terlambat.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya rasa dia membutuhkan dokter.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya rasa dia sakit.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya rasa sekarang dia sedang tidur.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kami berharap bahwa dia menikahi anak perempuan kami.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kami berharap bahwa dia memiliki banyak uang.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kami berharap bahwa dia itu miliuner.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya telah mendengar bahwa istrimu mengalami kecelakaan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya telah mendengar bahwa dia berada di rumah sakit.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya telah mendengar bahwa mobilmu benar-benar rusak.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya senang Anda datang.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya senang Anda tertarik.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya senang bahwa Anda mau membeli rumah.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya khawatir jika bus yang terakhir sudah pergi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya khawatir jika kita harus naik taksi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya khawatir jika saya tidak membawa uang.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Saya jengkel kamu mendengkur.
H_e_á   m_,   ž_   c_r_p_š_   
   
Hnevá ma, že chrápeš.
H____   m__   ž_   c_______   
   
Hnevá ma, že chrápeš.
_____   ___   __   ________   
   
Hnevá ma, že chrápeš.
  Saya jengkel kamu minum begitu banyak bir.
H_e_á   m_,   ž_   p_j_š   t_ľ_o   p_v_.   
   
Hnevá ma, že piješ toľko piva.
H____   m__   ž_   p____   t____   p____   
   
Hnevá ma, že piješ toľko piva.
_____   ___   __   _____   _____   _____   
   
Hnevá ma, že piješ toľko piva.
  Saya jengkel kamu datang begitu terlambat.
H_e_á   m_,   ž_   c_o_í_   t_k   n_s_o_o_   
   
Hnevá ma, že chodíš tak neskoro.
H____   m__   ž_   c_____   t__   n_______   
   
Hnevá ma, že chodíš tak neskoro.
_____   ___   __   ______   ___   ________   
   
Hnevá ma, že chodíš tak neskoro.
 
 
 
 
  Saya rasa dia membutuhkan dokter.
M_s_í_,   ž_   p_t_e_u_e   l_k_r_.   
   
Myslím, že potrebuje lekára.
M______   ž_   p________   l______   
   
Myslím, že potrebuje lekára.
_______   __   _________   _______   
   
Myslím, že potrebuje lekára.
  Saya rasa dia sakit.
M_s_í_,   ž_   j_   c_o_ý_   
   
Myslím, že je chorý.
M______   ž_   j_   c_____   
   
Myslím, že je chorý.
_______   __   __   ______   
   
Myslím, že je chorý.
  Saya rasa sekarang dia sedang tidur.
M_s_í_,   ž_   t_r_z   s_í_   
   
Myslím, že teraz spí.
M______   ž_   t____   s___   
   
Myslím, že teraz spí.
_______   __   _____   ____   
   
Myslím, že teraz spí.
 
 
 
 
  Kami berharap bahwa dia menikahi anak perempuan kami.
D_f_m_,   ž_   s_   o_e_í   s   n_š_u   d_é_o_.   
   
Dúfame, že sa ožení s našou dcérou.
D______   ž_   s_   o____   s   n____   d______   
   
Dúfame, že sa ožení s našou dcérou.
_______   __   __   _____   _   _____   _______   
   
Dúfame, že sa ožení s našou dcérou.
  Kami berharap bahwa dia memiliki banyak uang.
D_f_m_,   ž_   m_   v_ľ_   p_ň_z_.   
   
Dúfame, že má veľa peňazí.
D______   ž_   m_   v___   p______   
   
Dúfame, že má veľa peňazí.
_______   __   __   ____   _______   
   
Dúfame, že má veľa peňazí.
  Kami berharap bahwa dia itu miliuner.
D_f_m_,   ž_   j_   m_l_o_á_.   
   
Dúfame, že je milionár.
D______   ž_   j_   m________   
   
Dúfame, že je milionár.
_______   __   __   _________   
   
Dúfame, že je milionár.
 
 
 
 
  Saya telah mendengar bahwa istrimu mengalami kecelakaan.
P_č_l   s_m_   ž_   t_o_a   ž_n_   m_l_   n_h_d_.   
   
Počul som, že tvoja žena mala nehodu.
P____   s___   ž_   t____   ž___   m___   n______   
   
Počul som, že tvoja žena mala nehodu.
_____   ____   __   _____   ____   ____   _______   
   
Počul som, že tvoja žena mala nehodu.
  Saya telah mendengar bahwa dia berada di rumah sakit.
P_č_l   s_m_   ž_   l_ž_   v   n_m_c_i_i_   
   
Počul som, že leží v nemocnici.
P____   s___   ž_   l___   v   n_________   
   
Počul som, že leží v nemocnici.
_____   ____   __   ____   _   __________   
   
Počul som, že leží v nemocnici.
  Saya telah mendengar bahwa mobilmu benar-benar rusak.
P_č_l   s_m_   ž_   t_o_e   a_t_   j_   t_t_l_e   r_z_i_é_   
   
Počul som, že tvoje auto je totálne rozbité.
P____   s___   ž_   t____   a___   j_   t______   r_______   
   
Počul som, že tvoje auto je totálne rozbité.
_____   ____   __   _____   ____   __   _______   ________   
   
Počul som, že tvoje auto je totálne rozbité.
 
 
 
 
  Saya senang Anda datang.
T_š_   m_,   ž_   s_e   p_i_l_.   
   
Teší ma, že ste prišli.
T___   m__   ž_   s__   p______   
   
Teší ma, že ste prišli.
____   ___   __   ___   _______   
   
Teší ma, že ste prišli.
  Saya senang Anda tertarik.
T_š_   m_,   ž_   m_t_   z_u_e_.   
   
Teší ma, že máte záujem.
T___   m__   ž_   m___   z______   
   
Teší ma, že máte záujem.
____   ___   __   ____   _______   
   
Teší ma, že máte záujem.
  Saya senang bahwa Anda mau membeli rumah.
T_š_   m_,   ž_   c_c_t_   k_p_ť   d_m_   
   
Teší ma, že chcete kúpiť dom.
T___   m__   ž_   c_____   k____   d___   
   
Teší ma, že chcete kúpiť dom.
____   ___   __   ______   _____   ____   
   
Teší ma, že chcete kúpiť dom.
 
 
 
 
  Saya khawatir jika bus yang terakhir sudah pergi.
O_á_a_   s_,   ž_   p_s_e_n_   a_t_b_s   j_   u_   p_e_.   
   
Obávam sa, že posledný autobus je už preč.
O_____   s__   ž_   p_______   a______   j_   u_   p____   
   
Obávam sa, že posledný autobus je už preč.
______   ___   __   ________   _______   __   __   _____   
   
Obávam sa, že posledný autobus je už preč.
  Saya khawatir jika kita harus naik taksi.
O_á_a_   s_,   ž_   b_d_m_   m_s_e_   í_ť   t_x_k_m_   
   
Obávam sa, že budeme musieť ísť taxíkom.
O_____   s__   ž_   b_____   m_____   í__   t_______   
   
Obávam sa, že budeme musieť ísť taxíkom.
______   ___   __   ______   ______   ___   ________   
   
Obávam sa, že budeme musieť ísť taxíkom.
  Saya khawatir jika saya tidak membawa uang.
O_á_a_   s_,   ž_   p_i   s_b_   n_m_m   ž_a_n_   p_n_a_e_   
   
Obávam sa, že pri sebe nemám žiadne peniaze.
O_____   s__   ž_   p__   s___   n____   ž_____   p_______   
   
Obávam sa, že pri sebe nemám žiadne peniaze.
______   ___   __   ___   ____   _____   ______   ________   
   
Obávam sa, že pri sebe nemám žiadne peniaze.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Cara belajar dua bahasa sekaligus

Bahasa asing menjadi semakin penting saat ini. Banyak orang belajar bahasa asing. Namun ada banyak bahasa yang menarik di dunia. Oleh karena itu, banyak orang belajar beberapa bahasa sekaligus pada saat yang sama. Hal itu biasanya tidak menjadi masalah jika anak-anak tumbuh bilingual. Otak mereka belajar kedua bahasa secara otomatis. Ketika mereka lebih dewasa mereka tahu apa yang termasuk bahasa mana. Individu Bilingual mengetahui ciri khas kedua bahasa. Ini berbeda dengan orang dewasa. Mereka tidak bisa belajar dua bahasa sekaligus dengan mudah. Mereka yang belajar dua bahasa sekaligus harus mengikuti beberapa aturan. Pertama, penting untuk membandingkan kedua bahasa satu sama lain. Bahasa yang termasuk dalam rumpun bahasa yang sama seringkali sangat mirip. Hal tersebut dapat menyebabkan keduanya tercampur. Oleh karena itu, masuk akal untuk menganalisis kedua bahasa secara cermat. Contohnya, Anda dapat membuat sebuah daftar. Di sana Anda dapat mencatat persamaan dan perbedaan antara kedua bahasa. Dengan cara ini otak dipaksa bekerja dengan kedua bahasa secara intensif. Dengan begitu, ia dapat mengingat dengan lebih apa yang menjadi kekhasan kedua bahasa. Orang juga harus memilih warna dan folder terpisah untuk setiap bahasa. Itu membantu memisahkan bahasa yang satu dari bahasa yang lainnya dengan jelas. Jika seseorang belajar bahasa-bahasa yang tak sama, maka itu akan berbeda. Karen tidak ada resiko mencampur dua bahasa yang sangat berbeda. Dalam hal ini, ada bahaya membandingkan kedua bahasa satu sama lain! Akan lebih baik untuk membandingkan bahasa asing dengan bahasa asli seseorang. Ketika otak mengenali kontras, maka ia akan belajar lebih efektif. Itu juga penting bahwa kedua bahasa dipelajari dengan intensitas yang sama. Meskipun begitu, secara teoritis tidak masalah bagi otak berapa banyak bahasa yang akan ia pelajari...

 

Tidak ada video yang ditemukan!


Unduhan GRATIS untuk penggunaan pribadi, sekolah umum, atau tujuan non-komersial.
PERJANJIAN LISENSI | Silakan laporkan kesalahan atau terjemahan yang salah di sini!
Jejak | © Hak Cipta 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dan pemberi lisensi.
Semua hak dilindungi undang-undang. Kontak

 

 

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
92 [sembilan puluh dua]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Anak kalimat dengan bahwa 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Cara mudah belajar bahasa asing.

Menu

  • Hukum
  • Kebijakan pribadi
  • Tentang kami
  • Kredit foto

Tautan

  • Hubungi kami
  • Ikuti kami

Unduh Aplikasi kami

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Harap tunggu…

Unduh MP3 (file .zip)