goethe-verlag-logo
  • Halaman Beranda
  • Mempelajari
  • Buku ungkapan
  • Kosakata
  • Alfabet
  • Tes
  • Aplikasi
  • Video
  • Buku
  • Permainan
  • Sekolah
  • Radio
  • Guru
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pesan

Jika Anda ingin mempraktikkan pelajaran ini, Anda dapat mengklik kalimat berikut untuk menampilkan atau menyembunyikan huruf.

Buku ungkapan

Halaman Beranda > www.goethe-verlag.com > bahasa Indonesia > polski > Daftar isi
saya berbicara…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Saya ingin belajar…
flag PL polski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kembali
Sebelumnya Berikutnya
MP3

41 [empat puluh satu]

Orientasi

 

41 [czterdzieści jeden]@41 [empat puluh satu]
41 [czterdzieści jeden]

Orientacja w mieście

 

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:
Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Di mana letak kantor informasi wisatawan?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah Anda punya peta untuk saya?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah di sini bisa memesan kamar hotel?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Di mana letak kota tua?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Di mana letak katedral?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Di mana letak museum?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Di mana bisa membeli perangko?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Di mana bisa membeli bunga?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Di mana bisa membeli tiket?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Di mana lokasi pelabuhan?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Di mana letak pasar?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Di mana letak istana?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kapan tur dimulai?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kapan tur berakhir?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Berapa lama tur berlangsung?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya ingin pemandu wisata yang berbahasa Jerman.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya ingin pemandu wisata yang berbahasa Italia.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya ingin pemandu wisata yang berbahasa Perancis.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Di mana letak kantor informasi wisatawan?
G_z_e   t_   j_s_   b_u_o   o_s_u_i   t_r_s_y_z_e_?   
   
Gdzie tu jest biuro obsługi turystycznej?
G____   t_   j___   b____   o______   t____________   
   
Gdzie tu jest biuro obsługi turystycznej?
_____   __   ____   _____   _______   _____________   
   
Gdzie tu jest biuro obsługi turystycznej?
  Apakah Anda punya peta untuk saya?
C_y   m_g_   d_s_a_   p_a_   m_a_t_?   
   
Czy mogę dostać plan miasta?
C__   m___   d_____   p___   m______   
   
Czy mogę dostać plan miasta?
___   ____   ______   ____   _______   
   
Czy mogę dostać plan miasta?
  Apakah di sini bisa memesan kamar hotel?
C_y   m_ż_a   t_   z_r_z_r_o_a_   h_t_l_   
   
Czy można tu zarezerwować hotel?
C__   m____   t_   z___________   h_____   
   
Czy można tu zarezerwować hotel?
___   _____   __   ____________   ______   
   
Czy można tu zarezerwować hotel?
 
 
 
 
  Di mana letak kota tua?
G_z_e   j_s_   s_a_ó_k_?   
   
Gdzie jest starówka?
G____   j___   s________   
   
Gdzie jest starówka?
_____   ____   _________   
   
Gdzie jest starówka?
  Di mana letak katedral?
G_z_e   j_s_   k_t_d_a_   
   
Gdzie jest katedra?
G____   j___   k_______   
   
Gdzie jest katedra?
_____   ____   ________   
   
Gdzie jest katedra?
  Di mana letak museum?
G_z_e   j_s_   t_   m_z_u_?   
   
Gdzie jest to muzeum?
G____   j___   t_   m______   
   
Gdzie jest to muzeum?
_____   ____   __   _______   
   
Gdzie jest to muzeum?
 
 
 
 
  Di mana bisa membeli perangko?
G_z_e   m_ż_a   k_p_ć   z_a_z_i   p_c_t_w_?   
   
Gdzie można kupić znaczki pocztowe?
G____   m____   k____   z______   p________   
   
Gdzie można kupić znaczki pocztowe?
_____   _____   _____   _______   _________   
   
Gdzie można kupić znaczki pocztowe?
  Di mana bisa membeli bunga?
G_z_e   m_ż_a   k_p_ć   k_i_t_?   
   
Gdzie można kupić kwiaty?
G____   m____   k____   k______   
   
Gdzie można kupić kwiaty?
_____   _____   _____   _______   
   
Gdzie można kupić kwiaty?
  Di mana bisa membeli tiket?
G_z_e   m_ż_a   k_p_ć   b_l_t_   (_a   p_z_j_z_)_   
   
Gdzie można kupić bilety (na przejazd)?
G____   m____   k____   b_____   (__   p_________   
   
Gdzie można kupić bilety (na przejazd)?
_____   _____   _____   ______   ___   __________   
   
Gdzie można kupić bilety (na przejazd)?
 
 
 
 
  Di mana lokasi pelabuhan?
G_z_e   j_s_   p_r_?   
   
Gdzie jest port?
G____   j___   p____   
   
Gdzie jest port?
_____   ____   _____   
   
Gdzie jest port?
  Di mana letak pasar?
G_z_e   j_s_   r_n_k_   
   
Gdzie jest rynek?
G____   j___   r_____   
   
Gdzie jest rynek?
_____   ____   ______   
   
Gdzie jest rynek?
  Di mana letak istana?
G_z_e   j_s_   z_m_k_   
   
Gdzie jest zamek?
G____   j___   z_____   
   
Gdzie jest zamek?
_____   ____   ______   
   
Gdzie jest zamek?
 
 
 
 
  Kapan tur dimulai?
K_e_y   z_c_y_a   s_ę   z_i_d_a_i_   z   p_z_w_d_i_i_m_   
   
Kiedy zaczyna się zwiedzanie z przewodnikiem?
K____   z______   s__   z_________   z   p_____________   
   
Kiedy zaczyna się zwiedzanie z przewodnikiem?
_____   _______   ___   __________   _   ______________   
   
Kiedy zaczyna się zwiedzanie z przewodnikiem?
  Kapan tur berakhir?
K_e_y   k_ń_z_   s_ę   z_i_d_a_i_   z   p_z_w_d_i_i_m_   
   
Kiedy kończy się zwiedzanie z przewodnikiem?
K____   k_____   s__   z_________   z   p_____________   
   
Kiedy kończy się zwiedzanie z przewodnikiem?
_____   ______   ___   __________   _   ______________   
   
Kiedy kończy się zwiedzanie z przewodnikiem?
  Berapa lama tur berlangsung?
J_k   d_u_o   t_w_   z_i_d_a_i_   z   p_z_w_d_i_i_m_   
   
Jak długo trwa zwiedzanie z przewodnikiem?
J__   d____   t___   z_________   z   p_____________   
   
Jak długo trwa zwiedzanie z przewodnikiem?
___   _____   ____   __________   _   ______________   
   
Jak długo trwa zwiedzanie z przewodnikiem?
 
 
 
 
  Saya ingin pemandu wisata yang berbahasa Jerman.
P_t_z_b_y   j_s_   m_   p_z_w_d_i_   m_w_ą_y   p_   n_e_i_c_u_   
   
Potrzebny jest mi przewodnik mówiący po niemiecku.
P________   j___   m_   p_________   m______   p_   n_________   
   
Potrzebny jest mi przewodnik mówiący po niemiecku.
_________   ____   __   __________   _______   __   __________   
   
Potrzebny jest mi przewodnik mówiący po niemiecku.
  Saya ingin pemandu wisata yang berbahasa Italia.
P_t_z_b_y   j_s_   m_   p_z_w_d_i_   m_w_ą_y   p_   w_o_k_.   
   
Potrzebny jest mi przewodnik mówiący po włosku.
P________   j___   m_   p_________   m______   p_   w______   
   
Potrzebny jest mi przewodnik mówiący po włosku.
_________   ____   __   __________   _______   __   _______   
   
Potrzebny jest mi przewodnik mówiący po włosku.
  Saya ingin pemandu wisata yang berbahasa Perancis.
P_t_z_b_y   j_s_   m_   p_z_w_d_i_   m_w_ą_y   p_   f_a_c_s_u_   
   
Potrzebny jest mi przewodnik mówiący po francusku.
P________   j___   m_   p_________   m______   p_   f_________   
   
Potrzebny jest mi przewodnik mówiący po francusku.
_________   ____   __   __________   _______   __   __________   
   
Potrzebny jest mi przewodnik mówiący po francusku.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Bahasa Basque

Ada empat bahasa yang diakui di Spanyol. Yaitu bahasa Spanyol, Catalonia, Galicia dan Basque. Bahasa Basque adalah satu-satunya bahasa yang tidak berakar dari bahasa Romawi. Bahasa ini dituturkan di daerah perbatasan Spanyol-Perancis. Sekitar 800.000 orang berbicara bahasa Basque. Basque dianggap sebagai bahasa tertua di Eropa. Tapi asal bahasa ini masih belum diketahui. Oleh karena itu, Basque tetap menjadi teka-teki bagi ahli bahasa hingga saat ini. Basque juga satu-satunya bahasa yang terisolasi di Eropa. Artinya, ia tidak terkait secara genetik dengan bahasa lain. Situasi geografisnya bisa menjadi alasan untuk hal ini. Orang-orang Basque selalu hidup terisolasi karena dikelilingi oleh pegunungan dan pantai. Dengan cara ini, bahasa Basque tetap bertahan bahkan setelah invasi Indo-Eropa. Istilah Basque berasal dari bahasa Latin vascone . Orang-orang Basque menyebut diri mereka Euskaldunak , atau penutur bahasa Basque. Ini menunjukkan betapa mereka mengidentifikasi diri dengan bahasa Euskara . Bahasa Euskara telah diturunkan terutama secara lisan selama berabad-abad. Oleh karena itu, hanya ada beberapa sumber tertulis. Bahasa ini masih belum sepenuhnya standar. Kebanyakan orang Basque bisa bicara dua atau banyak bahasa. Tapi mereka juga mempertahankan bahasa Basque. Wilayah Basque adalah daerah otonom. Ini memudahkan proses kebijakan bahasa dan program budaya. Anak-anak dapat memilih antara pendidikan Basque atau Spanyol. Ada juga berbagai jenis olahraga khas Basque. Jadi budaya dan bahasa Basque tampaknya memiliki potensi di masa depan. Kebetulan, seluruh dunia tahu satu kata dari bahasa Basque. Yaitu nama terakhir dari ‘ El Che ’ - ... ya, benar, Guevara !

 

Tidak ada video yang ditemukan!


Unduhan GRATIS untuk penggunaan pribadi, sekolah umum, atau tujuan non-komersial.
PERJANJIAN LISENSI | Silakan laporkan kesalahan atau terjemahan yang salah di sini!
Jejak | © Hak Cipta 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dan pemberi lisensi.
Semua hak dilindungi undang-undang. Kontak

 

 

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
41 [empat puluh satu]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Orientasi
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Cara mudah belajar bahasa asing.

Menu

  • Hukum
  • Kebijakan pribadi
  • Tentang kami
  • Kredit foto

Tautan

  • Hubungi kami
  • Ikuti kami

Unduh Aplikasi kami

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Harap tunggu…

Unduh MP3 (file .zip)