goethe-verlag-logo
  • Halaman Beranda
  • Mempelajari
  • Buku ungkapan
  • Kosakata
  • Alfabet
  • Tes
  • Aplikasi
  • Video
  • Buku
  • Permainan
  • Sekolah
  • Radio
  • Guru
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pesan

Jika Anda ingin mempraktikkan pelajaran ini, Anda dapat mengklik kalimat berikut untuk menampilkan atau menyembunyikan huruf.

Buku ungkapan

Halaman Beranda > www.goethe-verlag.com > bahasa Indonesia > polski > Daftar isi
saya berbicara…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Saya ingin belajar…
flag PL polski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kembali
Sebelumnya Berikutnya
MP3

3 [tiga]

Berkenalan

 

3 [trzy]@3 [tiga]
3 [trzy]

Poznawać

 

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:
Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Halo!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Selamat siang!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apa kabar?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah Anda berasal dari Eropa?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah Anda berasal dari Amerika?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah Anda berasal dari Asia?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Anda menginap di hotel mana?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Sudah berapa lama Anda berada di sini?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Berapa lama Anda tinggal?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Senangkah Anda di sini?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah Anda berlibur di sini?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kunjungilah saya ya!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Ini alamat saya.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah kita akan bertemu besok?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Sayang sekali, saya sudah ada janji.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Dah!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Sampai jumpa lagi!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Sampai nanti!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Halo!
C_e_ć_   
   
Cześć!
C_____   
   
Cześć!
______   
   
Cześć!
  Selamat siang!
D_i_ń   d_b_y_   
   
Dzień dobry!
D____   d_____   
   
Dzień dobry!
_____   ______   
   
Dzień dobry!
  Apa kabar?
C_   s_y_h_ć_   /   J_k   l_c_?   
   
Co słychać? / Jak leci?
C_   s_______   /   J__   l____   
   
Co słychać? / Jak leci?
__   ________   _   ___   _____   
   
Co słychać? / Jak leci?
 
 
 
 
  Apakah Anda berasal dari Eropa?
P_c_o_z_   p_n   /   p_n_   z   E_r_p_?   /   P_c_o_z_   p_ń_t_o   z   E_r_p_?   
   
Pochodzi pan / pani z Europy? / Pochodzą państwo z Europy?
P_______   p__   /   p___   z   E______   /   P_______   p______   z   E______   
   
Pochodzi pan / pani z Europy? / Pochodzą państwo z Europy?
________   ___   _   ____   _   _______   _   ________   _______   _   _______   
   
Pochodzi pan / pani z Europy? / Pochodzą państwo z Europy?
  Apakah Anda berasal dari Amerika?
P_c_o_z_   p_n   /   p_n_   z   A_e_y_i_   /   P_c_o_z_   p_ń_t_o   z   A_e_y_i_   
   
Pochodzi pan / pani z Ameryki? / Pochodzą państwo z Ameryki?
P_______   p__   /   p___   z   A_______   /   P_______   p______   z   A_______   
   
Pochodzi pan / pani z Ameryki? / Pochodzą państwo z Ameryki?
________   ___   _   ____   _   ________   _   ________   _______   _   ________   
   
Pochodzi pan / pani z Ameryki? / Pochodzą państwo z Ameryki?
  Apakah Anda berasal dari Asia?
P_c_o_z_   p_n   /   p_n_   z   A_j_?   /   P_c_o_z_   p_ń_t_o   z   A_j_?   
   
Pochodzi pan / pani z Azji? / Pochodzą państwo z Azji?
P_______   p__   /   p___   z   A____   /   P_______   p______   z   A____   
   
Pochodzi pan / pani z Azji? / Pochodzą państwo z Azji?
________   ___   _   ____   _   _____   _   ________   _______   _   _____   
   
Pochodzi pan / pani z Azji? / Pochodzą państwo z Azji?
 
 
 
 
  Anda menginap di hotel mana?
W   k_ó_y_   h_t_l_   p_n   /   p_n_   m_e_z_a_   /   W   k_ó_y_   h_t_l_   p_ń_t_o   m_e_z_a_ą_   
   
W którym hotelu pan / pani mieszka? / W którym hotelu państwo mieszkają?
W   k_____   h_____   p__   /   p___   m_______   /   W   k_____   h_____   p______   m_________   
   
W którym hotelu pan / pani mieszka? / W którym hotelu państwo mieszkają?
_   ______   ______   ___   _   ____   ________   _   _   ______   ______   _______   __________   
   
W którym hotelu pan / pani mieszka? / W którym hotelu państwo mieszkają?
  Sudah berapa lama Anda berada di sini?
J_k   d_u_o   p_n   /   p_n_   j_ż   t_   j_s_?   /   J_k   d_u_o   p_ń_t_o   j_ż   t_   s_?   
   
Jak długo pan / pani już tu jest? / Jak długo państwo już tu są?
J__   d____   p__   /   p___   j__   t_   j____   /   J__   d____   p______   j__   t_   s__   
   
Jak długo pan / pani już tu jest? / Jak długo państwo już tu są?
___   _____   ___   _   ____   ___   __   _____   _   ___   _____   _______   ___   __   ___   
   
Jak długo pan / pani już tu jest? / Jak długo państwo już tu są?
  Berapa lama Anda tinggal?
J_k   d_u_o   p_n   /   p_n_   t_   z_s_a_i_?   /   J_k   d_u_o   p_ń_t_o   t_   z_s_a_ą_   
   
Jak długo pan / pani tu zostanie? / Jak długo państwo tu zostaną?
J__   d____   p__   /   p___   t_   z________   /   J__   d____   p______   t_   z_______   
   
Jak długo pan / pani tu zostanie? / Jak długo państwo tu zostaną?
___   _____   ___   _   ____   __   _________   _   ___   _____   _______   __   ________   
   
Jak długo pan / pani tu zostanie? / Jak długo państwo tu zostaną?
 
 
 
 
  Senangkah Anda di sini?
P_d_b_   s_ę   p_n_   /   p_n_   t_t_j_   /   P_d_b_   s_ę   p_ń_t_u   t_t_j_   
   
Podoba się panu / pani tutaj? / Podoba się państwu tutaj?
P_____   s__   p___   /   p___   t_____   /   P_____   s__   p______   t_____   
   
Podoba się panu / pani tutaj? / Podoba się państwu tutaj?
______   ___   ____   _   ____   ______   _   ______   ___   _______   ______   
   
Podoba się panu / pani tutaj? / Podoba się państwu tutaj?
  Apakah Anda berlibur di sini?
J_s_   p_n   /   p_n_   t_t_j   n_   u_l_p_e_   /   S_   p_ń_t_o   t_t_j   n_   u_l_p_e_   
   
Jest pan / pani tutaj na urlopie? / Są państwo tutaj na urlopie?
J___   p__   /   p___   t____   n_   u_______   /   S_   p______   t____   n_   u_______   
   
Jest pan / pani tutaj na urlopie? / Są państwo tutaj na urlopie?
____   ___   _   ____   _____   __   ________   _   __   _______   _____   __   ________   
   
Jest pan / pani tutaj na urlopie? / Są państwo tutaj na urlopie?
  Kunjungilah saya ya!
P_o_z_   m_i_   o_w_e_z_ć_   
   
Proszę mnie odwiedzić!
P_____   m___   o_________   
   
Proszę mnie odwiedzić!
______   ____   __________   
   
Proszę mnie odwiedzić!
 
 
 
 
  Ini alamat saya.
T_   j_s_   m_j   a_r_s_   
   
Tu jest mój adres.
T_   j___   m__   a_____   
   
Tu jest mój adres.
__   ____   ___   ______   
   
Tu jest mój adres.
  Apakah kita akan bertemu besok?
Z_b_c_y_y   s_ę   j_t_o_   
   
Zobaczymy się jutro?
Z________   s__   j_____   
   
Zobaczymy się jutro?
_________   ___   ______   
   
Zobaczymy się jutro?
  Sayang sekali, saya sudah ada janji.
P_z_k_o   m_,   m_m   i_n_   p_a_y_   
   
Przykro mi, mam inne plany.
P______   m__   m__   i___   p_____   
   
Przykro mi, mam inne plany.
_______   ___   ___   ____   ______   
   
Przykro mi, mam inne plany.
 
 
 
 
  Dah!
C_e_ć_   
   
Cześć!
C_____   
   
Cześć!
______   
   
Cześć!
  Sampai jumpa lagi!
D_   w_d_e_i_!   
   
Do widzenia!
D_   w________   
   
Do widzenia!
__   _________   
   
Do widzenia!
  Sampai nanti!
N_   r_z_e_   
   
Na razie!
N_   r_____   
   
Na razie!
__   ______   
   
Na razie!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Bahasa dan dialek

Ada 6.000 sampai 7.000 bahasa berbeda di seluruh dunia. Jumlah dialeknya tentu saja jauh lebih banyak. Tapi apa perbedaan antara bahasa dan dialek? Dialek selalu memiliki logat daerah yang jelas. Dialek termasuk jenis bahasa daerah. Intu berarti dialek adalah bentuk bahasa dengan jangkauan tersempit. Sebagai aturan umum, dialek hanya diucapkan, tidak ditulis. Dialek membentuk sistem bahasa sendiri. Dan mengikuti aturannya sendiri. Secara teori, setiap bahasa dapat memiliki beberapa dialek. Semua dialek berada di bawah standar bahasa suatu negara. Bahasa standar dipahami oleh semua orang dari suatu negara. Dengan demikian, bahkan penutur dialek yang berbeda dapat berkomunikasi satu sama lain. Hampir semua dialek menjadi kurang penting sekarang. Anda hampir tidak lagi bisa mendengar dialek diucapkan di kota-kota besar. Bahasa standar juga biasanya dipakai di tempat kerja. Oleh karena itu, penutur dialek seringkali dikatakan sederhana dan tidak berpendidikan. Namun mereka dapat ditemukan di semua tingkatan sosial. Jadi penutur dialek juga tidak kalah cerdas dengan penutur bahasa lain. Justru sebaliknya! Mereka yang berbicara dalam dialek memiliki banyak kelebihan. Dalam kursus bahasa, misalnya. Penutur dialek tahu bahwa ada bentuk-bentuk bahasa yang berbeda. Dan mereka telah belajar untuk beralih antar gaya bahasa dengan cepat. Oleh karena itu, penutur dialek memiliki kompetensi variasi bahasa yang lebih tinggi. Mereka mengetahui gaya bahasa mana yang cocok unrtuk situasi tertentu. Hal ini bahkan telah terbukti secara ilmiah. Jadi: Milikilah keberanian menggunakan dialek – itu sepadan dengan apa yang akan Anda dapatkan!

 

Tidak ada video yang ditemukan!


Unduhan GRATIS untuk penggunaan pribadi, sekolah umum, atau tujuan non-komersial.
PERJANJIAN LISENSI | Silakan laporkan kesalahan atau terjemahan yang salah di sini!
Jejak | © Hak Cipta 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dan pemberi lisensi.
Semua hak dilindungi undang-undang. Kontak

 

 

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
3 [tiga]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Berkenalan
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Cara mudah belajar bahasa asing.

Menu

  • Hukum
  • Kebijakan pribadi
  • Tentang kami
  • Kredit foto

Tautan

  • Hubungi kami
  • Ikuti kami

Unduh Aplikasi kami

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Harap tunggu…

Unduh MP3 (file .zip)