goethe-verlag-logo
  • Halaman Beranda
  • Mempelajari
  • Buku ungkapan
  • Kosakata
  • Alfabet
  • Tes
  • Aplikasi
  • Video
  • Buku
  • Permainan
  • Sekolah
  • Radio
  • Guru
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pesan

Jika Anda ingin mempraktikkan pelajaran ini, Anda dapat mengklik kalimat berikut untuk menampilkan atau menyembunyikan huruf.

Buku ungkapan

Halaman Beranda > www.goethe-verlag.com > bahasa Indonesia > Deutsch > Daftar isi
saya berbicara…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Saya ingin belajar…
flag DE Deutsch
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kembali
Sebelumnya Berikutnya
MP3

40 [empat puluh]

Menanyakan arah

 

40 [vierzig]@40 [empat puluh]
40 [vierzig]

Nach dem Weg fragen

 

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:
Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Permisi!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Dapatkah Anda membantu saya?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Di manakah restoran yang bagus?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Di pojok, Anda belok ke kiri.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Anda jalan lagi lurus ke sana.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Anda jalan lagi seratus meter lalu ke kanan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Anda juga dapat naik bus.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Anda juga dapat naik trem.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Anda juga dapat mengikuti saya dari belakang.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Bagaimana cara saya ke stadion sepak bola?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Seberangi jembatan!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Lewati terowongan!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Pergi sampai lampu merah ketiga.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Di percabangan jalan, Anda belok ke kanan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Di persimpangan selanjutnya, Anda jalan lurus saja.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Permisi, bagaimana cara saya ke bandara?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Cara terbaik yaitu dengan naik kereta bawah tanah.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Terus saja sampai stasiun terakhir.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Permisi!
E_t_c_u_d_g_n   S_e_   
   
Entschuldigen Sie!
E____________   S___   
   
Entschuldigen Sie!
_____________   ____   
   
Entschuldigen Sie!
  Dapatkah Anda membantu saya?
K_n_e_   S_e   m_r   h_l_e_?   
   
Können Sie mir helfen?
K_____   S__   m__   h______   
   
Können Sie mir helfen?
______   ___   ___   _______   
   
Können Sie mir helfen?
  Di manakah restoran yang bagus?
W_   g_b_   e_   h_e_   e_n   g_t_s   R_s_a_r_n_?   
   
Wo gibt es hier ein gutes Restaurant?
W_   g___   e_   h___   e__   g____   R__________   
   
Wo gibt es hier ein gutes Restaurant?
__   ____   __   ____   ___   _____   ___________   
   
Wo gibt es hier ein gutes Restaurant?
 
 
 
 
  Di pojok, Anda belok ke kiri.
G_h_n   S_e   l_n_s   u_   d_e   E_k_.   
   
Gehen Sie links um die Ecke.
G____   S__   l____   u_   d__   E____   
   
Gehen Sie links um die Ecke.
_____   ___   _____   __   ___   _____   
   
Gehen Sie links um die Ecke.
  Anda jalan lagi lurus ke sana.
G_h_n   S_e   d_n_   e_n   S_ü_k   g_r_d_a_s_   
   
Gehen Sie dann ein Stück geradeaus.
G____   S__   d___   e__   S____   g_________   
   
Gehen Sie dann ein Stück geradeaus.
_____   ___   ____   ___   _____   __________   
   
Gehen Sie dann ein Stück geradeaus.
  Anda jalan lagi seratus meter lalu ke kanan.
G_h_n   S_e   d_n_   h_n_e_t   M_t_r   n_c_   r_c_t_.   
   
Gehen Sie dann hundert Meter nach rechts.
G____   S__   d___   h______   M____   n___   r______   
   
Gehen Sie dann hundert Meter nach rechts.
_____   ___   ____   _______   _____   ____   _______   
   
Gehen Sie dann hundert Meter nach rechts.
 
 
 
 
  Anda juga dapat naik bus.
S_e   k_n_e_   a_c_   d_n   B_s   n_h_e_.   
   
Sie können auch den Bus nehmen.
S__   k_____   a___   d__   B__   n______   
   
Sie können auch den Bus nehmen.
___   ______   ____   ___   ___   _______   
   
Sie können auch den Bus nehmen.
  Anda juga dapat naik trem.
S_e   k_n_e_   a_c_   d_e   S_r_ß_n_a_n   n_h_e_.   
   
Sie können auch die Straßenbahn nehmen.
S__   k_____   a___   d__   S__________   n______   
   
Sie können auch die Straßenbahn nehmen.
___   ______   ____   ___   ___________   _______   
   
Sie können auch die Straßenbahn nehmen.
  Anda juga dapat mengikuti saya dari belakang.
S_e   k_n_e_   a_c_   e_n_a_h   h_n_e_   m_r   h_r_a_r_n_   
   
Sie können auch einfach hinter mir herfahren.
S__   k_____   a___   e______   h_____   m__   h_________   
   
Sie können auch einfach hinter mir herfahren.
___   ______   ____   _______   ______   ___   __________   
   
Sie können auch einfach hinter mir herfahren.
 
 
 
 
  Bagaimana cara saya ke stadion sepak bola?
W_e   k_m_e   i_h   z_m   F_ß_a_l_t_d_o_?   
   
Wie komme ich zum Fußballstadion?
W__   k____   i__   z__   F______________   
   
Wie komme ich zum Fußballstadion?
___   _____   ___   ___   _______________   
   
Wie komme ich zum Fußballstadion?
  Seberangi jembatan!
Ü_e_q_e_e_   S_e   d_e   B_ü_k_!   
   
Überqueren Sie die Brücke!
Ü_________   S__   d__   B______   
   
Überqueren Sie die Brücke!
__________   ___   ___   _______   
   
Überqueren Sie die Brücke!
  Lewati terowongan!
F_h_e_   S_e   d_r_h   d_n   T_n_e_!   
   
Fahren Sie durch den Tunnel!
F_____   S__   d____   d__   T______   
   
Fahren Sie durch den Tunnel!
______   ___   _____   ___   _______   
   
Fahren Sie durch den Tunnel!
 
 
 
 
  Pergi sampai lampu merah ketiga.
F_h_e_   S_e   b_s   z_r   d_i_t_n   A_p_l_   
   
Fahren Sie bis zur dritten Ampel.
F_____   S__   b__   z__   d______   A_____   
   
Fahren Sie bis zur dritten Ampel.
______   ___   ___   ___   _______   ______   
   
Fahren Sie bis zur dritten Ampel.
  Di percabangan jalan, Anda belok ke kanan.
B_e_e_   S_e   d_n_   d_e   e_s_e   S_r_ß_   r_c_t_   a_.   
   
Biegen Sie dann die erste Straße rechts ab.
B_____   S__   d___   d__   e____   S_____   r_____   a__   
   
Biegen Sie dann die erste Straße rechts ab.
______   ___   ____   ___   _____   ______   ______   ___   
   
Biegen Sie dann die erste Straße rechts ab.
  Di persimpangan selanjutnya, Anda jalan lurus saja.
F_h_e_   S_e   d_n_   g_r_d_a_s   ü_e_   d_e   n_c_s_e   K_e_z_n_.   
   
Fahren Sie dann geradeaus über die nächste Kreuzung.
F_____   S__   d___   g________   ü___   d__   n______   K________   
   
Fahren Sie dann geradeaus über die nächste Kreuzung.
______   ___   ____   _________   ____   ___   _______   _________   
   
Fahren Sie dann geradeaus über die nächste Kreuzung.
 
 
 
 
  Permisi, bagaimana cara saya ke bandara?
E_t_c_u_d_g_n_,   w_e   k_m_e   i_h   z_m   F_u_h_f_n_   
   
Entschuldigung, wie komme ich zum Flughafen?
E______________   w__   k____   i__   z__   F_________   
   
Entschuldigung, wie komme ich zum Flughafen?
_______________   ___   _____   ___   ___   __________   
   
Entschuldigung, wie komme ich zum Flughafen?
  Cara terbaik yaitu dengan naik kereta bawah tanah.
A_   b_s_e_   n_h_e_   S_e   d_e   U_B_h_.   
   
Am besten nehmen Sie die U-Bahn.
A_   b_____   n_____   S__   d__   U______   
   
Am besten nehmen Sie die U-Bahn.
__   ______   ______   ___   ___   _______   
   
Am besten nehmen Sie die U-Bahn.
  Terus saja sampai stasiun terakhir.
F_h_e_   S_e   e_n_a_h   b_s   z_r   E_d_t_t_o_.   
   
Fahren Sie einfach bis zur Endstation.
F_____   S__   e______   b__   z__   E__________   
   
Fahren Sie einfach bis zur Endstation.
______   ___   _______   ___   ___   ___________   
   
Fahren Sie einfach bis zur Endstation.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Bahasa cepat, bahasa lambat

Ada lebih dari 6.000 bahasa di seluruh dunia. Tetapi semuanya memiliki fungsi yang sama. Mereka membantu kita bertukar informasi. Hal ini terjadi dalam berbagai cara dalam setiap bahasa. Karena setiap bahasa memiliki perilaku sesuai aturannya sendiri. Kecepatan bahasa diucapkan juga berbeda. Ahli bahasa telah membuktikan ini dalam berbagai penelitian Untuk tujuan ini, sejumlah teks pendek diterjemahkan ke dalam beberapa bahasa. Teks-teks ini kemudian dibacakan oleh penutur bahasa asli. Hasilnya jelas. Jepang dan Spanyol adalah bahasa yang paling cepat. Dalam bahasa-bahasa ini, hampir 8 suku kata per detik diucapkan. Orang Cina berbicara lebih lambat. Mereka berbicara hanya 5 suku kata per detik. Kecepatan tergantung pada kompleksitas suku kata. Jika suku katanya kompleks, maka mengucapkannya membutuhkan waktu lebih lama. Bahasa Jerman mengandung 3 bunyi per suku kata, misalnya. Oleh karena itu diucapkan relatif lambat. Meskipun begitu, berbicara cepat tidak berarti ada lebih banyak informasi yang disampaikan. Justru sebaliknya! Hanya ada sedikit informasi yang terkandung dalam suku kata yang diucapkan dengan cepat. Meskipun orang Jepang berbicara dengan cepat, mereka menyampaikan sedikit informasi . Di sisi lain, orang Cina ‘lambat’ mengatakan banyak hal hanya dengan beberapa kata. Suku kata bahasa Inggris juga mengandung banyak informasi. Yang menarik adalah: semua bahasa yang dievaluasi hampir sama efisiennya! Itu berarti, meraka yang berbicara lebih lambat menyampaikan lebih banyak informasi dengan lenih sedikit kata. Dan mereka yang berbicara lebih cepat membutuhkan lebih banyak kata untuk menyampaikan hal yang sama. Pada akhirnya, semua mencapai tujuan mereka pada waktu yang hampir bersamaan.

 

Tidak ada video yang ditemukan!


Unduhan GRATIS untuk penggunaan pribadi, sekolah umum, atau tujuan non-komersial.
PERJANJIAN LISENSI | Silakan laporkan kesalahan atau terjemahan yang salah di sini!
Jejak | © Hak Cipta 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dan pemberi lisensi.
Semua hak dilindungi undang-undang. Kontak

 

 

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
40 [empat puluh]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Menanyakan arah
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Cara mudah belajar bahasa asing.

Menu

  • Hukum
  • Kebijakan pribadi
  • Tentang kami
  • Kredit foto

Tautan

  • Hubungi kami
  • Ikuti kami

Unduh Aplikasi kami

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Harap tunggu…

Unduh MP3 (file .zip)