Pesan
Jika Anda ingin mempraktikkan pelajaran ini, Anda dapat mengklik kalimat berikut untuk menampilkan atau menyembunyikan huruf.
Belajar bahasa online!
Halaman Beranda > www.goethe-verlag.com > bahasa Indonesia > беларуская > Daftar isi |
saya berbicara…
ID bahasa Indonesia
-
AR العربية
-
DE Deutsch
-
EM English US
-
EN English UK
-
ES español
-
FR français
-
IT italiano
-
JA 日本語
-
PT português PT
-
PX português BR
-
ZH 中文
-
AD адыгабзэ
-
AF Afrikaans
-
AM አማርኛ
-
BE беларуская
-
BG български
-
BN বাংলা
-
BS bosanski
-
CA català
-
CS čeština
-
DA dansk
-
EL ελληνικά
-
EO esperanto
-
ET eesti
-
FA فارسی
-
FI suomi
-
HE עברית
-
HI हिन्दी
-
HR hrvatski
-
HU magyar
-
HY հայերեն
-
ID bahasa Indonesia
-
KA ქართული
-
KK қазақша
-
KN ಕನ್ನಡ
-
KO 한국어
-
LT lietuvių
-
LV latviešu
-
MK македонски
-
MR मराठी
-
NL Nederlands
-
NN nynorsk
-
NO norsk
-
PA ਪੰਜਾਬੀ
-
PL polski
-
RO română
-
RU русский
-
SK slovenčina
-
SL slovenščina
-
SQ Shqip
-
SR српски
-
SV svenska
-
TA தமிழ்
-
TE తెలుగు
-
TH ภาษาไทย
-
TI ትግርኛ
-
TR Türkçe
-
UK українська
-
UR اردو
-
VI Tiếng Việt
Saya ingin belajar…
BE беларуская
- AR العربية
- DE Deutsch
- EM English US
- EN English UK
- ES español
- FR français
- IT italiano
- JA 日本語
- PT português PT
- PX português BR
- ZH 中文
- AD адыгабзэ
- AF Afrikaans
- AM አማርኛ
- BE беларуская
- BG български
- BN বাংলা
- BS bosanski
- CA català
- CS čeština
- DA dansk
- EL ελληνικά
- EO esperanto
- ET eesti
- FA فارسی
- FI suomi
- HE עברית
- HI हिन्दी
- HR hrvatski
- HU magyar
- HY հայերեն
- KA ქართული
- KK қазақша
- KN ಕನ್ನಡ
- KO 한국어
- LT lietuvių
- LV latviešu
- MK македонски
- MR मराठी
- NL Nederlands
- NN nynorsk
- NO norsk
- PA ਪੰਜਾਬੀ
- PL polski
- RO română
- RU русский
- SK slovenčina
- SL slovenščina
- SQ Shqip
- SR српски
- SV svenska
- TA தமிழ்
- TE తెలుగు
- TH ภาษาไทย
- TI ትግርኛ
- TR Türkçe
- UK українська
- UR اردو
- VI Tiếng Việt
Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:
|
|
||
Saya jengkel kamu mendengkur.
|
|||
Saya jengkel kamu minum begitu banyak bir.
|
|||
Saya jengkel kamu datang begitu terlambat.
|
|
||
|
|
|
|
Saya rasa dia membutuhkan dokter.
|
|||
Saya rasa dia sakit.
|
|||
Saya rasa sekarang dia sedang tidur.
|
|||
|
|
|
|
Kami berharap bahwa dia menikahi anak perempuan kami.
|
М_ с_а_з_ё_с_, ш_о ё_ а_э_і_ц_ з н_ш_й д_ч_о_.
M_ s_a_z_a_o_s_a_ s_t_ y_n a_h_n_t_t_a z n_s_a_ d_c_k_y_
М_ с__________ ш__ ё_ а_______ з н____ д______
M_ s_____________ s___ y__ a__________ z n_____ d_______ |
||
Kami berharap bahwa dia memiliki banyak uang.
|
|
||
Kami berharap bahwa dia itu miliuner.
|
|||
|
|
|
|
Saya telah mendengar bahwa istrimu mengalami kecelakaan.
|
Я ч_ў / ч_л_, ш_о т_а_ ж_н_а т_а_і_а ў а_а_ы_.
Y_ c_u_ / c_u_a_ s_t_ t_a_a z_o_k_ t_a_і_a u a_a_y_u_
Я ч__ / ч____ ш__ т___ ж____ т______ ў а______
Y_ c___ / c_____ s___ t____ z_____ t______ u a_______ |
||
Saya telah mendengar bahwa dia berada di rumah sakit.
|
|
||
Saya telah mendengar bahwa mobilmu benar-benar rusak.
|
Я ч_ў / ч_л_, ш_о т_о_ а_т_м_б_л_ ц_л_а_ р_з_і_ы_
Y_ c_u_ / c_u_a_ s_t_ t_o_ a_t_m_b_l_ t_a_k_m r_z_і_y_
Я ч__ / ч____ ш__ т___ а_________ ц_____ р_______
Y_ c___ / c_____ s___ t___ a_________ t______ r_______ |
||
|
|
|
|
Saya senang Anda datang.
|
|||
Saya senang Anda tertarik.
|
|
||
Saya senang bahwa Anda mau membeli rumah.
|
|
||
|
|
|
|
Saya khawatir jika bus yang terakhir sudah pergi.
|
|
||
Saya khawatir jika kita harus naik taksi.
|
|
||
Saya khawatir jika saya tidak membawa uang.
|
|
||
|
|
|
|
Cara belajar dua bahasa sekaligusBahasa asing menjadi semakin penting saat ini. Banyak orang belajar bahasa asing. Namun ada banyak bahasa yang menarik di dunia. Oleh karena itu, banyak orang belajar beberapa bahasa sekaligus pada saat yang sama. Hal itu biasanya tidak menjadi masalah jika anak-anak tumbuh bilingual. Otak mereka belajar kedua bahasa secara otomatis. Ketika mereka lebih dewasa mereka tahu apa yang termasuk bahasa mana. Individu Bilingual mengetahui ciri khas kedua bahasa. Ini berbeda dengan orang dewasa. Mereka tidak bisa belajar dua bahasa sekaligus dengan mudah. Mereka yang belajar dua bahasa sekaligus harus mengikuti beberapa aturan. Pertama, penting untuk membandingkan kedua bahasa satu sama lain. Bahasa yang termasuk dalam rumpun bahasa yang sama seringkali sangat mirip. Hal tersebut dapat menyebabkan keduanya tercampur. Oleh karena itu, masuk akal untuk menganalisis kedua bahasa secara cermat. Contohnya, Anda dapat membuat sebuah daftar. Di sana Anda dapat mencatat persamaan dan perbedaan antara kedua bahasa. Dengan cara ini otak dipaksa bekerja dengan kedua bahasa secara intensif. Dengan begitu, ia dapat mengingat dengan lebih apa yang menjadi kekhasan kedua bahasa. Orang juga harus memilih warna dan folder terpisah untuk setiap bahasa. Itu membantu memisahkan bahasa yang satu dari bahasa yang lainnya dengan jelas. Jika seseorang belajar bahasa-bahasa yang tak sama, maka itu akan berbeda. Karen tidak ada resiko mencampur dua bahasa yang sangat berbeda. Dalam hal ini, ada bahaya membandingkan kedua bahasa satu sama lain! Akan lebih baik untuk membandingkan bahasa asing dengan bahasa asli seseorang. Ketika otak mengenali kontras, maka ia akan belajar lebih efektif. Itu juga penting bahwa kedua bahasa dipelajari dengan intensitas yang sama. Meskipun begitu, secara teoritis tidak masalah bagi otak berapa banyak bahasa yang akan ia pelajari... |
|
Warning: Undefined array key "video" in /customers/b/d/3/goethe-verlag.com/httpd.www/book2/DEBG017.php on line 2644
Tidak ada video yang ditemukan!
Downloads sind KOSTENLOS zum privaten Gebrauch, für öffentliche Schulen oder nicht-kommerzielle Zwecke. LIZENZ-VEREINBARUNG. Bitte evtl. Fehler oder falsche Übersetzungen hier melden! Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2024 Goethe Verlag Starnberg und Lizenzgeber. Alle Rechte vorbehalten. Kontakt book2 Deutsch - Bulgarisch für Anfänger
|