goethe-verlag-logo
  • Home
  • Learn
  • Phrasebook
  • Vocabulary
  • Alphabet
  • Tests
  • Apps
  • Video
  • Books
  • Games
  • Schools
  • Radio
  • Teachers
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

If you wish to practice this lesson, you can click on these sentences to show or hide letters.

Phrasebook

Home > www.goethe-verlag.com > English US > português BR > Table of contents
I speak…
flag EM English US
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
I want to learn…
flag PX português BR
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Go back
Previous Next
MP3 About the book

37 [thirty-seven]

En route

 

37 [trinta e sete]@37 [thirty-seven]
37 [trinta e sete]

No caminho

 

Choose how you want to see the translation:
More Languages
Click on a flag!
He drives a motorbike.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
He rides a bicycle.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
He walks.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
He goes by ship.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
He goes by boat.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
He swims.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
Is it dangerous here?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
Is it dangerous to hitchhike alone?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
Is it dangerous to go for a walk at night?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
We got lost.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
We’re on the wrong road.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
We must turn around.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
Where can one park here?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
Is there a parking lot here?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
How long can one park here?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
Do you ski?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
Do you take the ski lift to the top?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
Can one rent skis here?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  He drives a motorbike.
E_e   v_i   d_   m_t_.   
   
Ele vai de moto.
E__   v__   d_   m____   
   
Ele vai de moto.
___   ___   __   _____   
   
Ele vai de moto.
  He rides a bicycle.
E_e   v_i   d_   b_c_c_e_a_   
   
Ele vai de bicicleta.
E__   v__   d_   b_________   
   
Ele vai de bicicleta.
___   ___   __   __________   
   
Ele vai de bicicleta.
  He walks.
E_e   v_i   a   p_.   
   
Ele vai a pé.
E__   v__   a   p__   
   
Ele vai a pé.
___   ___   _   ___   
   
Ele vai a pé.
 
 
 
 
  He goes by ship.
E_e   v_i   d_   n_v_o_   
   
Ele vai de navio.
E__   v__   d_   n_____   
   
Ele vai de navio.
___   ___   __   ______   
   
Ele vai de navio.
  He goes by boat.
E_e   v_i   d_   b_r_o_   
   
Ele vai de barco.
E__   v__   d_   b_____   
   
Ele vai de barco.
___   ___   __   ______   
   
Ele vai de barco.
  He swims.
E_e   v_i   à   n_d_.   
   
Ele vai à nado.
E__   v__   à   n____   
   
Ele vai à nado.
___   ___   _   _____   
   
Ele vai à nado.
 
 
 
 
  Is it dangerous here?
É   p_r_g_s_   a_u_?   
   
É perigoso aqui?
É   p_______   a____   
   
É perigoso aqui?
_   ________   _____   
   
É perigoso aqui?
  Is it dangerous to hitchhike alone?
É   p_r_g_s_   p_d_r   c_r_n_   s_z_n_o_   
   
É perigoso pedir carona sozinho?
É   p_______   p____   c_____   s_______   
   
É perigoso pedir carona sozinho?
_   ________   _____   ______   ________   
   
É perigoso pedir carona sozinho?
  Is it dangerous to go for a walk at night?
É   p_r_g_s_   p_s_e_r   s_z_n_o   à   n_i_e_   
   
É perigoso passear sozinho à noite?
É   p_______   p______   s______   à   n_____   
   
É perigoso passear sozinho à noite?
_   ________   _______   _______   _   ______   
   
É perigoso passear sozinho à noite?
 
 
 
 
  We got lost.
N_s   p_r_e_o_   n_   c_m_n_o_   
   
Nos perdemos no caminho.
N__   p_______   n_   c_______   
   
Nos perdemos no caminho.
___   ________   __   ________   
   
Nos perdemos no caminho.
  We’re on the wrong road.
E_t_m_s   n_   c_m_n_o   e_r_d_.   
   
Estamos no caminho errado.
E______   n_   c______   e______   
   
Estamos no caminho errado.
_______   __   _______   _______   
   
Estamos no caminho errado.
  We must turn around.
T_m_s   q_e   v_l_a_.   
   
Temos que voltar.
T____   q__   v______   
   
Temos que voltar.
_____   ___   _______   
   
Temos que voltar.
 
 
 
 
  Where can one park here?
O_d_   s_   p_d_   e_t_c_o_a_?   
   
Onde se pode estacionar?
O___   s_   p___   e__________   
   
Onde se pode estacionar?
____   __   ____   ___________   
   
Onde se pode estacionar?
  Is there a parking lot here?
H_   u_   p_r_u_   d_   e_t_c_o_a_e_t_   a_u_?   
   
Há um parque de estacionamento aqui?
H_   u_   p_____   d_   e_____________   a____   
   
Há um parque de estacionamento aqui?
__   __   ______   __   ______________   _____   
   
Há um parque de estacionamento aqui?
  How long can one park here?
Q_a_t_   t_m_o   s_   p_d_   e_t_c_o_a_   a_u_?   
   
Quanto tempo se pode estacionar aqui?
Q_____   t____   s_   p___   e_________   a____   
   
Quanto tempo se pode estacionar aqui?
______   _____   __   ____   __________   _____   
   
Quanto tempo se pode estacionar aqui?
 
 
 
 
  Do you ski?
V_c_   e_q_i_?   
   
Você esquia?
V___   e______   
   
Você esquia?
____   _______   
   
Você esquia?
  Do you take the ski lift to the top?
V_c_   u_a   o   t_l_f_r_c_   p_r_   c_m_?   
   
Você usa o teleférico para cima?
V___   u__   o   t_________   p___   c____   
   
Você usa o teleférico para cima?
____   ___   _   __________   ____   _____   
   
Você usa o teleférico para cima?
  Can one rent skis here?
P_d_-_e   a_u_a_   e_q_i_   a_u_?   
   
Pode-se alugar esquis aqui?
P______   a_____   e_____   a____   
   
Pode-se alugar esquis aqui?
_______   ______   ______   _____   
   
Pode-se alugar esquis aqui?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Talented linguist baby

Before they can even speak, babies know a lot about languages. Various experiments have shown this. Child development is researched in special baby labs. How children learn languages is also researched. Babies are obviously more intelligent than we thought up to now. Even with 6 months they have many linguistic abilities. They can recognize their native language, for example. French and German babies react differently to certain tones. Different stress patterns result in different behavior. So babies have a feeling for the tone of their language. Very small children can also memorize several words. Parents are very important for the language development of babies. Because babies need interaction directly after birth. They want to communicate with Mum and Dad. The interaction must be accompanied by positive emotions, however. Parents mustn't be stressed when they speak with their babies. It is also wrong to only seldom speak with them. Stress or silence can have negative effects for babies. Their language development can be adversely influenced. Learning for babies already begins in the womb! They react to speech before birth. They can perceive acoustic signals accurately. After birth they can then recognize these signals. Unborn children can also even learn the rhythms of languages. Babies can already hear their mother's voice in the womb. So you can even speak with unborn children. But you mustn't overdo it… The child will still have plenty of time to practice after birth!

 




Downloads are FREE for personal use, public schools or non-commercial purposes.
LICENSE AGREEMENT | Please report any errors or incorrect translations here!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg and licensors.
All rights reserved. Contact

 

 

More Languages
Click on a flag!
37 [thirty-seven]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
En route
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

The easy way to learn foreign languages.

Menu

  • Legal
  • Privacy Policy
  • About us
  • Photo credits

Links

  • Contact us
  • Follow us

Download our App

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Please wait…

Download MP3 (.zip files)