goethe-verlag-logo
  • Home
  • Learn
  • Phrasebook
  • Vocabulary
  • Alphabet
  • Tests
  • Apps
  • Video
  • Books
  • Games
  • Schools
  • Radio
  • Teachers
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

If you wish to practice this lesson, you can click on these sentences to show or hide letters.

Phrasebook

Home > www.goethe-verlag.com > English US > polski > Table of contents
I speak…
flag EM English US
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
I want to learn…
flag PL polski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Go back
Previous Next
MP3 About the book

46 [forty-six]

In the discotheque

 

46 [czterdzieści sześć]@46 [forty-six]
46 [czterdzieści sześć]

Na dyskotece

 

Choose how you want to see the translation:
More Languages
Click on a flag!
Is this seat taken?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
May I sit with you?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
Sure.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
How do you like the music?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
A little too loud.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
But the band plays very well.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
Do you come here often?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
No, this is the first time.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
I’ve never been here before.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
Would you like to dance?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
Maybe later.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
I can’t dance very well.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
It’s very easy.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
I’ll show you.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
No, maybe some other time.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
Are you waiting for someone?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
Yes, for my boyfriend.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
There he is!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Is this seat taken?
C_y   t_   m_e_s_e   j_s_   w_l_e_   
   
Czy to miejsce jest wolne?
C__   t_   m______   j___   w_____   
   
Czy to miejsce jest wolne?
___   __   _______   ____   ______   
   
Czy to miejsce jest wolne?
  May I sit with you?
C_y   m_g_   s_ę   d_   p_n_   /   p_n_   p_z_s_ą_ć_   
   
Czy mogę się do pana / pani przysiąść?
C__   m___   s__   d_   p___   /   p___   p_________   
   
Czy mogę się do pana / pani przysiąść?
___   ____   ___   __   ____   _   ____   __________   
   
Czy mogę się do pana / pani przysiąść?
  Sure.
D_b_z_.   
   
Dobrze.
D______   
   
Dobrze.
_______   
   
Dobrze.
 
 
 
 
  How do you like the music?
J_k   p_d_b_   s_ę   p_n_   /   p_n_   t_   m_z_k_?   
   
Jak podoba się panu / pani ta muzyka?
J__   p_____   s__   p___   /   p___   t_   m______   
   
Jak podoba się panu / pani ta muzyka?
___   ______   ___   ____   _   ____   __   _______   
   
Jak podoba się panu / pani ta muzyka?
  A little too loud.
J_s_   t_o_h_   z_   g_o_n_.   
   
Jest trochę za głośna.
J___   t_____   z_   g______   
   
Jest trochę za głośna.
____   ______   __   _______   
   
Jest trochę za głośna.
  But the band plays very well.
A_e   t_n   z_s_ó_   g_a   c_ł_i_m   d_b_z_.   
   
Ale ten zespół gra całkiem dobrze.
A__   t__   z_____   g__   c______   d______   
   
Ale ten zespół gra całkiem dobrze.
___   ___   ______   ___   _______   _______   
   
Ale ten zespół gra całkiem dobrze.
 
 
 
 
  Do you come here often?
C_y   c_ę_t_   p_n   /   p_n_   t_   b_w_?   
   
Czy często pan / pani tu bywa?
C__   c_____   p__   /   p___   t_   b____   
   
Czy często pan / pani tu bywa?
___   ______   ___   _   ____   __   _____   
   
Czy często pan / pani tu bywa?
  No, this is the first time.
N_e_   j_s_e_   t_   p_e_w_z_   r_z_   
   
Nie, jestem tu pierwszy raz.
N___   j_____   t_   p_______   r___   
   
Nie, jestem tu pierwszy raz.
____   ______   __   ________   ____   
   
Nie, jestem tu pierwszy raz.
  I’ve never been here before.
W_z_ś_i_j   t_   n_g_y   n_e   b_ł_m   /   b_ł_m_   
   
Wcześniej tu nigdy nie byłem / byłam.
W________   t_   n____   n__   b____   /   b_____   
   
Wcześniej tu nigdy nie byłem / byłam.
_________   __   _____   ___   _____   _   ______   
   
Wcześniej tu nigdy nie byłem / byłam.
 
 
 
 
  Would you like to dance?
Z_t_ń_z_   p_n   /   p_n_?   
   
Zatańczy pan / pani?
Z_______   p__   /   p____   
   
Zatańczy pan / pani?
________   ___   _   _____   
   
Zatańczy pan / pani?
  Maybe later.
M_ż_   p_ź_i_j_   
   
Może później.
M___   p_______   
   
Może później.
____   ________   
   
Może później.
  I can’t dance very well.
N_e   u_i_m   z_y_   d_b_z_   t_ń_z_ć_   
   
Nie umiem zbyt dobrze tańczyć.
N__   u____   z___   d_____   t_______   
   
Nie umiem zbyt dobrze tańczyć.
___   _____   ____   ______   ________   
   
Nie umiem zbyt dobrze tańczyć.
 
 
 
 
  It’s very easy.
T_   j_s_   c_ł_i_m   p_o_t_.   
   
To jest całkiem proste.
T_   j___   c______   p______   
   
To jest całkiem proste.
__   ____   _______   _______   
   
To jest całkiem proste.
  I’ll show you.
P_k_ż_   p_n_   /   p_n_.   
   
Pokażę panu / pani.
P_____   p___   /   p____   
   
Pokażę panu / pani.
______   ____   _   _____   
   
Pokażę panu / pani.
  No, maybe some other time.
N_e_   m_ż_   i_n_m   r_z_m_   
   
Nie, może innym razem.
N___   m___   i____   r_____   
   
Nie, może innym razem.
____   ____   _____   ______   
   
Nie, może innym razem.
 
 
 
 
  Are you waiting for someone?
C_e_a   p_n   /   p_n_   n_   k_g_ś_   
   
Czeka pan / pani na kogoś?
C____   p__   /   p___   n_   k_____   
   
Czeka pan / pani na kogoś?
_____   ___   _   ____   __   ______   
   
Czeka pan / pani na kogoś?
  Yes, for my boyfriend.
T_k   n_   p_z_j_c_e_a_   /   T_k_   n_   m_j_g_   c_ł_p_k_.   
   
Tak na przyjaciela. / Tak, na mojego chłopaka.
T__   n_   p___________   /   T___   n_   m_____   c________   
   
Tak na przyjaciela. / Tak, na mojego chłopaka.
___   __   ____________   _   ____   __   ______   _________   
   
Tak na przyjaciela. / Tak, na mojego chłopaka.
  There he is!
O_   w_a_n_e   i_z_e_   
   
O, właśnie idzie!
O_   w______   i_____   
   
O, właśnie idzie!
__   _______   ______   
   
O, właśnie idzie!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

The language of pictures

A German saying goes: A picture says more than a thousand words. That means that pictures are often understood faster than speech. Pictures can also convey emotions better. Because of this, advertising uses a lot of pictures. Pictures function differently than speech. They show us several things simultaneously and in their totality. That means that the whole image together has a certain effect. With speech, considerably more words are needed. But images and speech go together. We need speech in order to describe a picture. By the same token, many texts are first understood through images. The relationship between images and speech is being studied by linguists. It also raises the question whether pictures are a language in their own right. If something is only filmed, we can look at the images. But the message of the film isn't concrete. If an image is meant to function as speech, it must be concrete. The less it shows, the clearer its message. Pictograms are a good example of this. Pictograms are simple and clear pictorial symbols. They replace verbal language, and as such are a form of visual communication. Everyone knows the pictogram for "no smoking" for example. It shows a cigarette with a line through it. Images are becoming even more important due to globalization. But you also have to study the language of images. It is not understandable worldwide, even though many think so. Because our culture influences our understanding of images. What we see is dependent on many different factors. So some people don't see cigarettes, but only dark lines.

 




Downloads are FREE for personal use, public schools or non-commercial purposes.
LICENSE AGREEMENT | Please report any errors or incorrect translations here!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg and licensors.
All rights reserved. Contact

 

 

More Languages
Click on a flag!
46 [forty-six]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
In the discotheque
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

The easy way to learn foreign languages.

Menu

  • Legal
  • Privacy Policy
  • About us
  • Photo credits

Links

  • Contact us
  • Follow us

Download our App

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Please wait…

Download MP3 (.zip files)