Learn Languages Online!
|
![]() ![]() ![]() |
Home > 50languages.com > English US > Bengali > Table of contents |
57 [fifty-seven] |
At the doctor
|
![]() |
৫৭ [সাতান্ন] |
||
ডাক্তারের কাছে
|
I have a doctor’s appointment.
|
আমার ডাক্তারের সাথে সাক্ষাৎকার আছে ৷
āmāra ḍāktārēra sāthē sākṣāṯkāra āchē
|
||
I have the appointment at ten o’clock.
|
আমার সাক্ষাৎকার 10টার সময় ৷
āmāra sākṣāṯkāra 10ṭāra samaẏa
|
||
What is your name?
|
আপনার নাম কি?
āpanāra nāma ki?
| ||
Please take a seat in the waiting room.
|
অনুগ্রহ করে প্রতীক্ষালয়ে বসুন ৷
Anugraha karē pratīkṣālaẏē basuna
|
||
The doctor is on his way.
|
ডাক্তার কিছুক্ষণের মধ্যে এসে যাবেন ৷
ḍāktāra kichukṣaṇēra madhyē ēsē yābēna
|
||
What insurance company do you belong to?
|
আপনি কোন কোম্পানী থেকে বীমা করিয়েছেন?
āpani kōna kōmpānī thēkē bīmā kariẏēchēna?
| ||
What can I do for you?
|
আমি আপনার জন্য কী করতে পারি?
Āmi āpanāra jan'ya kī karatē pāri?
|
||
Do you have any pain?
|
আপনার কী ব্যথা করছে?
Āpanāra kī byathā karachē?
|
||
Where does it hurt?
|
আপনার কোথায় ব্যথা করছে (আঘাত লেগেছে)?
Āpanāra kōthāẏa byathā karachē (āghāta lēgēchē)?
| ||
I always have back pain.
|
আমার সবসময় পিঠে ব্যথা হয় ৷
Āmāra sabasamaẏa piṭhē byathā haẏa
|
||
I often have headaches.
|
আমার প্রায়ই মাথায় ব্যথা হয় ৷
āmāra prāẏa'i māthāẏa byathā haẏa
|
||
I sometimes have stomach aches.
|
আমার কখনো কখনো পেটে ব্যথা হয় ৷
āmāra kakhanō kakhanō pēṭē byathā haẏa
| ||
Remove your top!
|
আপনার ওপরের জামাকাপড় খুলুন ৷
āpanāra ōparēra jāmākāpaṛa khuluna
|
||
Lie down on the examining table.
|
পরীক্ষা করবার টেবিলে শুয়ে পড়ুন ৷
parīkṣā karabāra ṭēbilē śuẏē paṛuna
|
||
Your blood pressure is okay.
|
আপনার রক্তচাপ ঠিক আছে ৷
āpanāra raktacāpa ṭhika āchē
| ||
I will give you an injection.
|
আমি আপনাকে একটা ইনজেকশন দেব ৷
āmi āpanākē ēkaṭā inajēkaśana dēba
|
||
I will give you some pills.
|
আমি আপনাকে কিছু ওষুধ দেব ৷
āmi āpanākē kichu ōṣudha dēba
|
||
I am giving you a prescription for the pharmacy.
|
আমি আপনাকে ওষুধ নেবার জন্য প্রেসক্রিপশন লিখে দিচ্ছি ৷
āmi āpanākē ōṣudha nēbāra jan'ya prēsakripaśana likhē dicchi
| ||
![]() ![]() ![]() |
Long words, short wordsThe length of a word is dependent upon its informative content. This has been shown by an American study. Researchers evaluated words from ten European languages. This was achieved with the help of a computer. The computer analyzed various words with a program. In the process, it used a formula to calculate the informative content. The results were clear. The shorter a word is, the less information it conveys. Interestingly, we use short words more often than long words. The reason for this could lie in the efficiency of speech. When we speak, we concentrate on the most important thing. Therefore, words without much information mustn't be too long. This guarantees we don't spend too much time on unimportant things. The correlation between length and content has another advantage. It ensures that the informative content always remains the same. That is to say, we always say the same amount in a certain period of time. For example, we can use a few long words. But we can also use many short words. It doesn't matter what we decide: The informative content remains the same. As a result, our speech has a consistent rhythm. This makes it easier for listeners to follow us. If the amount of information were always varied, it would be difficult. Our listeners couldn't adapt well to our speech. Comprehension would thus be made difficult. He who wants the best chance of being understood should use short words. Since short words are better comprehended than long ones. Therefore, the principle goes: Keep It Short and Simple! In short: KISS! |
Guess the language! The Arabic language is counted among the most important languages worldwide. More than 300 million people in over 20 countries speak Arabic. This Afro-Asian language originated several thousands of years ago. Originally only spoken on the Arabic peninsula, it later became widespread. There are many different Arabic dialects. Many of the dialects are very different from standard Arabic. Speakers from different regions often do not understand each other at all. Ancient Arabic is hardly spoken today. It exists most notably in the written form. Interest in Arabic has increased in recent years. Many people find the Arabic writing system especially fascinating. It is written from right to left. If you want to learn Arabic, you must do so in a particular order. First the pronunciation, then the grammar, then the writing system. If you stick to that order, you will most definitely have fun while learning. |
![]() ![]() ![]() |
Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved. Contact book2 English US - Bengali for beginners
|