Warning: Undefined array key "HTTP_ACCEPT_LANGUAGE" in /customers/b/d/3/goethe-verlag.com/httpd.www/layout/header.php on line 11 Pelajari Kosakata | bahasa Indonesia » bahasa Tigrinya
Kembali
Pakaian - ክዳውንቲ

ከቢድ ጃኬት

jaket tebal
kebīdi jakēti

ኣብ ዝባን ዝሕንገጥ ቦርሳ

ransel
abi zibani ziḥiniget’i borisa

ክዳን ባኞ

mantel mandi
kidani banyo

ቁልፊ

tali pinggang
k’ulifī

ሳልቤታ

celemek
salibēta

ናይ ደቂ ኣንስትዮ መሐንበሲ ክዳን

bikini
nayi dek’ī anisitiyo meḥānibesī kidani

ጃኬት

jaket seragam
jakēti

ካምቻ ናይ ደቂ ኣንስትዮ

blus
kamicha nayi dek’ī anisitiyo

ነዊሕ ሳእኒ:እስቲባሎኒ

sepatu bot
newīḥi sa’inī:isitībalonī

ማንቲክራማ:ማንቲክ

topi bow
manitīkirama:manitīki

በናጅር

gelang
benajiri

ወለባ ክዳን

bros
weleba kidani

መልጎም

kancing
meligomi

ቈቢዕ

kopiah
k’obī‘i

ቈቢዕ

topi
k’obī‘i

መጽንሒ ክዳን ክፍሊ

tempat gantungan pakaian
mets’iniḥī kidani kifilī

ክዳውንቲ

pakaian
kidawinitī

ኣስፒሎ መስጥሒ ክዳን

penjepit pakaian
asipīlo mesit’iḥī kidani

መጣበቂ ቀለቤት:ካሌታ

kerah
met’abek’ī k’elebēti:kalēta

ኣኽሊል

mahkota
aẖilīli

መልጎም እጅገ

kancing manset
meligomi ijige

መድረዚ ሽጎማኖ

popok
medirezī shigomano

ክዳን

gaun
kidani

ኩትሻ እዝኒ

anting-anting
kutisha izinī

ዘመናዊ ክዳን

mode
zemenawī kidani

ሸበጥ

sendal jepit
shebet’i

ጸጓር ዲኖ

bulu
ts’egwari dīno

ጓንቲ

sarung tangan
gwanitī

እስቲፓሎኒ

sepatu bot karet
isitīpalonī

ፌኮ

jepit rambut
fēko

ናይ ኢድ ቦርሳ

tas tangan
nayi īdi borisa

መንጠልጠሊ ክዳን

gantungan
menit’elit’elī kidani

ባርኔጣ:ቆብዕ

hat
barinēt’a:k’obi‘i

ሻርባ ናይ ርእሲ

jilbab
shariba nayi ri’isī

ኣብ ገጠር ዝዝውተር ዓይነት ቡት ጫማ

sepatu mendaki
abi get’eri ziziwiteri ‘ayineti buti ch’ama

ቆብዕ ናይ ካቦት ማይ

kerudung
k’obi‘i nayi kaboti mayi

ጃኬት

jaket
jakēti

ዓይነት ስረ

jeans
‘ayineti sire

ስልማት ደቀንስትዮ

perhiasan
silimati dek’enisitiyo

ቤት ሕጽቦ

cucian
bēti ḥits’ibo

ዘንቢል ወይ ሳንኬሎ ናይ ቤት ሕጽቦ

keranjang cucian
zenibīli weyi sanikēlo nayi bēti ḥits’ibo

ብቆርበት ዝተሰርሐ ነዊሕ ጫማ

sepatu bot kulit
bik’oribeti ziteseriḥā newīḥi ch’ama

ማስኬራ

topeng
masikēra

ጋንቲ

sarung tangan anak
ganitī

ሻርፓ

selendang
sharipa

ስረ

celana
sire

ሉል

mutiara
luli

ርእሲ ዘእቱ ሻርፓ

ponco
ri’isī ze’itu sharipa

ቃዕቃዕታዊ መልጎም

kancing tekan
k’a‘ik’a‘itawī meligomi

ለይቲ ዝኽደን ክዳን

piyama
leyitī ziẖideni kidani

ቀለቤት:ካትም

cincin
k’elebēti:katimi

ሰንደል

sandal
senideli

ሻርባ:መጎልበቢ መንዲል

syal
shariba:megolibebī menidīli

ካምቻ

kemeja
kamicha

ጫማ

sepatu
ch’ama

ሶላ ናይ ጫማ

tapak sepatu
sola nayi ch’ama

ሃሪ

sutra
harī

ነዊሕ ጫማ ናይ በረድ

sepatu ski
newīḥi ch’ama nayi beredi

ጎና

rok
gona

ሸበጥ

kasut
shebet’i

ጎማ ጫማ

sepatu karet
goma ch’ama

ኣብ ጊዜ ቀዝሒ ዝምለስ ዓይነት ጫማ

sepatu salju
abi gīzē k’eziḥī zimilesi ‘ayineti ch’ama

ካልሲ

kaus kaki
kalisī

ፍሉይ ህያብ

penawaran khusus
filuyi hiyabi

ቀለም:ሕብሪ

noda
k’elemi:ḥibirī

ነዊሕ ካልሲ

stoking
newīḥi kalisī

ብላኻ ዝተሰርሐ ባርኔጣ:ቆብዕ

topi jerami
bilaẖa ziteseriḥā barinēt’a:k’obi‘i

ዓለባ

garis-garis
‘aleba

ባድላ:ሱፍ:ሙሉእ ክዳን

setelan
badila:sufi:mulu’i kidani

ናይ ጸሓይ መነጽር

kacamata hitam
nayi ts’eḥayi menets’iri

ጎልፎ

sweter
golifo

መሐምበሲ ክዳን

baju renang
meḥāmibesī kidani

ክራባታ

dasi
kirabata

ብላዕሊ ዝኽደን ክዳን

bagian atas
bila‘ilī ziẖideni kidani

ሓጺር ስረ

celana pendek
ḥats’īri sire

ኮስትሞ/ሙታንቲ

pakaian dalam
kositimo/mutanitī

ካናቴራ

rompi
kanatēra

ጅለ

rompi berkancing
jile

ሰዓት

jam tangan
se‘ati

ክዳን መርዓ

gaun pengantin
kidani meri‘a

ኣብ ጊዜ ዛሕሊ ዝዝውተር ክዳን

pakaian musim dingin
abi gīzē zaḥilī ziziwiteri kidani

ሻርኔራ

ritsleting
sharinēra
Kembali