Warning: Undefined array key "HTTP_ACCEPT_LANGUAGE" in /customers/b/d/3/goethe-verlag.com/httpd.www/layout/header.php on line 11 Lernu Vortprovizon | esperanto » tigraja
Reiru
Komunikado - ርክብ፡ ምብህሃል

ኣድራሻ

la adreso
adirasha

ፊደላት እንግሊዝኛ

la alfabeto
fīdelati inigilīzinya

መልእኽቲ ተቀቢላ መልሲ ክትህብ እትኽእል ማሽን

la telefonrespondilo
meli’iẖitī tek’ebīla melisī kitihibi itiẖi’ili mashini

ኣንቴና

la anteno
anitēna

ጻውዒት

la alvoko
ts’awi‘īti

ናይ ኮምፕዩተር ከም ፍላሽ ዘገልግል መሳርሒ

la kd
nayi komipiyuteri kemi filashi zegeligili mesariḥī

ርክብ:ምንጪ መራኸቢ

la komunikado
rikibi:minich’ī meraẖebī

ምስጢራውነት

la sekreteco
misit’īrawineti

ምትእስሳር

la konekto
miti’isisari

ዝርርብ

la diskuto
ziriribi

ብኮምፕዩተር ዝግበር ዝተፋላለየ ዓይነት ርክብ

la retpoŝto
bikomipiyuteri zigiberi zitefalaleye ‘ayineti rikibi

መዛናግዒ

la distraĵo
mezanagi‘ī

ብህጹጽ ክለኣኽ ዘለዎ ንብረት

la ekspresa sendo
bihits’uts’i kile’aẖi zelewo nibireti

ፋክስ

la faksilo
fakisi

ፊልምታት ዝሰርሕ ትካል

la filmindustrio
fīlimitati ziseriḥi tikali

ጽዋእ

la tiparo
ts’iwa’i

ስላምታ

la akcepto
silamita

ሰላምታ

la saluto
selamita

ካርተሊና

la bondezira karto
karitelīna

መስምዒ እዝኒ

la kapaŭskultiloj
mesimi‘ī izinī

ግራፊካዊ መለለዪ

la ikono
girafīkawī meleleyī

ሓበሬታ

la informo
ḥaberēta

ናይ ኮምፕዩተር መርበብ ሓበሬታ

la interreto
nayi komipiyuteri meribebi ḥaberēta

ቃለ መሕተት

la intervjuo
k’ale meḥiteti

ሰሌዳ:ሰደቃ

la klavaro
selēda:sedek’a

ደብዳቤ

la litero
debidabē

ደብዳቤ

la letero
debidabē

መጽሄት

la magazino
mets’ihēti

መራኸቢ

la komunikilo
meraẖebī

ምክሬፎን

la mikrofono
mikirēfoni

ተንቃሳቃሲት ተላፎን

la poŝtelefono
tenik’asak’asīti telafoni

ከም ፍላሽ ኮይኑ ንኢንተርነት ዘገልግል መሳርሒ

la modemo
kemi filashi koyinu ni’īniterineti zegeligili mesariḥī

ሓደ ክፍሊ ኣካል ናይ ኮምፕዩተር

la monitoro
ḥade kifilī akali nayi komipiyuteri

ንመጽሓፊ ዘገልግል ክፋል ናይ ኮምፕዩተር

la musmato
nimets’iḥafī zegeligili kifali nayi komipiyuteri

ዜና

la novaĵoj
zēna

ጋዜጣ

la gazeto
gazēt’a

ጫውጫውታ:ረብሻ

la bruo
ch’awich’awita:rebisha

መዛኻኸሪ

la noto
mezaẖaẖerī

ኖታ ናይ ሙዙቃ

la slipo
nota nayi muzuk’a

ተሌፎን ናይ ጽርግያ

la telefonbudo
telēfoni nayi ts’irigiya

ስእሊ

la foto
si’ilī

መትሓዚ ስእሊ

la fotoalbumo
metiḥazī si’ilī

ናይ ስእሊ ካርተሊና

la poŝtkarto
nayi si’ilī karitelīna

ሳጹን ቤት ጽሕፈት ፖስታ

la abonkesto
sats’uni bēti ts’iḥifeti posita

ራድዮ

la radio
radiyo

ካብ ሳተላይት ዝቅበል ኤለክትሮኒካዊ መሳርሒ

la aŭskultilo
kabi satelayiti zik’ibeli ēlekitironīkawī mesariḥī

ኣብ ርሑቅ ኮንካ ትቆጻጸረሉ መሳርሒ ናይ ተሌቪዥን

la teleregilo
abi riḥuk’i konika tik’ots’ats’erelu mesariḥī nayi telēvīzhini

ሳተላይት

la satelito
satelayiti

ካብ ረሲቨር ወይ ፕሮጀክተር ተቀቢሉ ስእሊ ዘርኢ መሳርሒ:መጋረጃ

la ekrano
kabi resīveri weyi pirojekiteri tek’ebīlu si’ilī zeri’ī mesariḥī:megareja

ምልክት

la signo
milikiti

ክታም

la subskribo
kitami

ዝተራቀቀት ዓይነት ሞባይል ተሌፎን

la smartfono
ziterak’ek’eti ‘ayineti mobayili telēfoni

መጉልሒ ድምጺ

la laŭtparolilo
meguliḥī dimits’ī

ማሕተም

la poŝtmarko
maḥitemi

ናውቲ ቤት ጽሕፈት

la letera papero
nawitī bēti ts’iḥifeti

ጻውዒት ተሌፎን

la telefona alvoko
ts’awi‘īti telēfoni

ዝርርብ ተሌፎን

la telefona konversacio
ziriribi telēfoni

ካሜራ ናይ ተሌቪዥን

la televida kamerao
kamēra nayi telēvīzhini

ሓጺር ጽሑፍ ወይ መልእኽቲ

la teksto
ḥats’īri ts’iḥufi weyi meli’iẖitī

ተሌቪዥን

la televido
telēvīzhini

ካሴት ናይ ቪድዮ

la videokasedo
kasēti nayi vīdiyo

ረድዮ ሃለው

la portebla ricevdissendilo
rediyo halewi

ብዌብሳይት ዝመሓላለፍ ጽሐፍ

la retpaĝo
biwēbisayiti zimeḥalalefi ts’iḥāfi

ቃል

la vorto
k’ali
Reiru