»

το τόξο
to tóxo
der Bogen, “

ο αχυρώνας
o achyró̱nas
der Stall, “e

ο κόλπος
o kólpos
die Bucht, en

η παραλία
i̱ paralía
der Strand, “e

η φυσαλλίδα
i̱ fysallída
die Blase, n

το σπήλαιο
to spí̱laio
die Höhle, n

το αγρόκτημα
to agrókti̱ma
der Bauernhof, “e
το αγρόκτημα
to agrókti̱ma

η φωτιά
i̱ fo̱tiá
das Feuer, -

το ίχνος / αποτύπωμα
to íchnos / apotýpo̱ma
die Spur, en
το ίχνος / αποτύπωμα
to íchnos / apotýpo̱ma

η υδρόγειος
i̱ ydrógeios
der Globus, Globen

η συγκομιδή
i̱ synkomidí̱
die Ernte, n

οι μπάλες σανού
oi báles sanoú
der Heuballen, -
οι μπάλες σανού
oi báles sanoú

η λίμνη
i̱ límni̱
der See, n

το φύλλο
to fýllo
das Blatt, “er

το βουνό
to vounó
der Berg, e

ο ωκεανός
o o̱keanós
der Ozean, e

το πανόραμα
to panórama
das Panorama, Panoramen

ο βράχος
o vráchos
der Felsen, -

η άνοιξη
i̱ ánoixi̱
die Quelle, n

το έλος / ο βάλτος
to élos / o váltos
der Sumpf, “e
το έλος / ο βάλτος
to élos / o váltos

το δέντρο
to déntro
der Baum, “e

ο κορμός δέντρου
o kormós déntrou
der Baumstamm, “e
ο κορμός δέντρου
o kormós déntrou

η κοιλάδα
i̱ koiláda
das Tal, “er

η θέα
i̱ théa
die Aussicht, en

ο πίδακας νερού
o pídakas neroú
der Wasserstrahl, en
ο πίδακας νερού
o pídakas neroú

ο καταρράκτης
o katarrákti̱s
der Wasserfall, “e
ο καταρράκτης
o katarrákti̱s

το κύμα
to kýma
die Welle, n