Folk -


年龄
niánlíng
alderen


阿姨
āyí
tanten


婴儿
yīng'ér
babyen


保姆
bǎomǔ
babysitteren


男孩
nánhái
drengen


兄弟
xiōngdì
broderen


孩子
háizi
barnet


夫妇
fūfù
parret


女儿
nǚ'ér
datteren


离婚
líhūn
skilsmissen


胎儿
tāi'ér
fosteret


订婚
dìnghūn
forlovelsen


多代大家庭
duō dài dà jiātíng
storfamilien


家庭
jiātíng
familien


调情
tiáoqíng
flirten


男子
nánzǐ
herren


女孩
nǚhái
pigen


女友
nǚyǒu
kæresten


孙女
sūnnǚ
barnebarnet


爷爷
yéyé
bedstefaren


奶奶(口语)
nǎinai (kǒuyǔ)
bedsten


祖母
zǔmǔ
bedstemoderen


祖父母
zǔfùmǔ
bedsteforældrene


孙子
sūnzi
barnebarnet


新郎
xīnláng
brudgommen


团体
tuántǐ
gruppen


助手
zhùshǒu
hjælperen


小孩
xiǎohái
spædbarnet


女士
nǚshì
damen


求婚
qiúhūn
frieriet


婚姻
hūnyīn
ægteskabet


母亲
mǔqīn
moderen


打盹
dǎdǔn
luren


邻居
línjū
naboen


新婚夫妇
xīnhūn fūfù
de nygifte


一对
yī duì
parret


父母
fùmǔ
forældrene


合作伙伴
hézuò huǒbàn
partneren


聚会
jùhuì
partiet


人民
rénmín
folkene


新娘
xīnniáng
bruden


队列
duìliè
køen


招待会
zhāodài huì
receptionen


约会
yuēhuì
stævnemødet


兄弟姐妹
xiōngdì jiěmèi
søskende


妹妹
mèimei
søsteren


儿子
érzi
sønnen


双胞胎
shuāngbāotāi
tvillingen


叔叔
shūshu
onkelen


婚礼
hūnlǐ
brylluppet


青年人
qīngnián rén
ungdommen