在线学习语言
previous page  up 目录  next page  | Free download MP3:  ALL  11-20 | 购买此书  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50种语言   >   中文   >   芬兰语   >   目录


20 [二十]

简单对话 1

 


20 [kaksikymmentä]

Small Talk 1

 

 

 点击文本! arrow
  
请您自便!
您就当在自己家里!
您想喝点什么吗?
 
 
 
 
您喜欢音乐吗?
我喜欢古典音乐。
这些是我的CD。
 
 
 
 
您弹奏什么乐器吗?
这是我的吉他。
您喜欢唱歌吗?
 
 
 
 
您有孩子吗?
您有狗吗?
您有猫吗?
 
 
 
 
这些是我的书。
我正在看这本书。
您喜欢看什么书?
 
 
 
 
您喜欢去听音乐会吗?
您喜欢去看话剧吗?
您喜欢去看歌剧吗?
 
 
 
 
 

previous page  up 目录  next page  | Free download MP3:  ALL  11-20 | 购买此书  | Free Android app | Free iPhone app

母语?父语!

小时候您是从谁那里学习语言的呢?您一定会说:从母亲那里!世界上几乎所有人都会这么想。母语这个词几乎在任何民族里都存在。不管是英国人还是中国人都认识它。也许这是因为母亲花更多时间带孩子。然而,最新研究却得出了不同结论。研究表明,我们的语言大多是我们父亲的语言。研究人员调查了混合民族的基因成分及其语言。这些混合民族的父母来自不同的文化背景。早在几千年前这些民族就已经存在了。大移民是造就其存在的原因。科学家分析了这些混合民族的基因成分。然后将之与该民族语言做比较。大多数民族都在说他们父系祖先的语言。也就是说,民族语言是属于Y染色体的语言。男人将他们的语言带到了新国土上。然后那里的女人吸收了男人带来的新语言。直到今天,父亲仍对我们的语言有着重大影响。因为婴儿学习语言时以父亲为导向。父亲和孩子的对话显然更少。男性的句子结构也比女性简单。因此父亲的语言更适合婴儿学习。婴儿不会感到疲惫,因为学习父亲的语言更轻松。所以孩子们说话时更喜欢模仿父亲而不是母亲。但在那之后,母亲的词汇量也会塑造孩子的语言。所以不管是母亲还是父亲都影响了我们的语言。那么,母语其实应该被称作双亲语!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 中文 - 芬兰语 专为初学者精心打造