Learn Languages Online!
previous page  up Mục lục  next page  | Free download MP3:  ALL  81-90  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   Tiếng Việt   >   Tiếng Ba Tư   >   Mục lục


86 [Tám mươi sáu]

Câu hỏi – Quá khứ 2

 


‫86 [هشتاد و شش]‬

‫سوال کردن- زمان گذشته 2‬

 

 
Bạn đã đeo ca vát nào?
‫ تو کدام کراوات را زده بودی؟‬
to kodum keravat ra zade budi?
Bạn đã mua xe hơi nào?
‫تو کدام خودرو را خریده بودی؟‬
to kodam khodro ra kharide budi?
Bạn đã đặt báo nào?
‫ تو اشتراک کدام روزنامه را گرفته بودی؟‬
to eshterake kodam roozname ra gerefta budi?
 
 
 
 
Bạn đã nhìn thấy ai?
‫ شما چه کسی را دیده اید؟‬
shoma che kasi ra dida-id?
Bạn đã gặp ai?
‫ شما با چه کسی ملاقات کرده اید؟‬
shoma che kasi ra molaghat karda-id?
Bạn đã nhận ra ai?
‫ شما چه کسی را شناخته اید؟‬
shoma che kasi ra shenakhta-id?
 
 
 
 
Bạn đã thức dậy khi nào?
‫ شما چه موقع از خواب بلند شده اید؟‬
shoma che moghe az khab boland shoda-id?
Bạn đã bắt đầu khi nào?
‫شما چه موقع شروع کرده اید؟‬
shoma che moghe shoru-e karda-id?
Bạn đã dừng khi nào?
‫شما چه موقع کار را متوقف کرده اید؟‬
shoma che moghe kar ra motevaghef karda-id?
 
 
 
 
Tại sao bạn đã thức dậy?
‫شما چرا بیدار شده اید؟‬
shoma chera bidar shoda-id?
Tại sao bạn đã trở thành giáo viên?
‫چرا شما معلم شده اید؟‬
chera shoma moalem shoda-id?
Tại sao bạn đã đi tắc xi?
‫چرا شما سوار تاکسی شده اید؟‬
chera shoma savare taxi shoda-id?
 
 
 
 
Bạn đã đến từ đâu?
‫شما از کجا آمده اید؟‬
shoma az koja amada-id?
Bạn đã đi đến đâu?
‫شما به کجا رفته اید؟‬
shoma be koja rafta-id?
Ban đã ở đâu?
‫شما کجا بوده اید؟‬
shoma koja buda-id?
 
 
 
 
Bạn đã giúp đỡ ai?
‫تو به چه کسی کمک کرده ای؟‬
to be che kasi komak karda-e?
Bạn đã viết cho ai?
‫ تو به چه کسی نامه نوشته ای؟‬
to be che kasi name neveshta-e?
Bạn đã trả lời ai?
‫ تو به چه کسی جواب داده ای؟‬
to be che kasi javab dada-e?
 
 
 
 
 

previous page  up Mục lục  next page  | Free download MP3:  ALL  81-90  | Free Android app | Free iPhone app

Song ngữ cải thiện thính giác

Những người biết hai thứ tiếng thường nghe tốt hơn. Họ có thể phân biệt giữa các âm thanh khác nhau chính xác hơn. Một nghiên cứu của Mỹ đã đi đến kết luận này. Các nhà nghiên cứu thử nghiệm một số thanh thiếu niên. Một vài đối tượng thử nghiệm lớn lên trong môi trường song ngữ. Họ biết tiếng Anh và tiếng Tây Ban Nha. Số khác chỉ nói tiếng Anh. Họ đã phải nghe một âm tiết. Đó là âm "da". Nó không thuộc về một trong các ngôn ngữ trên. Các đối tượng thử nghiệm đã sử dụng tai nghe để nghe âm tiết này. Đồng thời, hoạt động não của họ được đo bằng các điện cực. Sau khi thử nghiệm này, các đối tượng lại nghe âm tiết này một lần nữa. Tuy nhiên, lần này họ cũng nghe lẫn nhiều tạp âm khác. Có những giọng nói những câu vô nghĩa chen vào. Những người biết song ngữ đã phản ứng rất mạnh mẽ đối với âm tiết đó. Não của họ cho thấy rất nhiều hoạt động. Họ có thể xác định chính xác âm tiết này, dù có hay không có tạp âm. Nhóm đơn ngữ đã không thành công. Thính giác của họ là không tốt bằng nhóm biết song ngữ. Kết quả của thí nghiệm khiến các nhà nghiên cứu ngạc nhiên. Trước đó họ chỉ biết giới nhạc sỹ có thính giác đặc biệt nhạy. Nhưng có vẻ như người biết song ngữ cũng được huấn luyện tai. Những người biết song ngữ thường xuyên phải đối mặt với những âm thanh khác nhau. Vì vậy, bộ não của họ phải phát triển những khả năng mới. Nó học cách phân biệt các yếu tố ngôn ngữ khác nhau. Các nhà nghiên cứu đang kiểm tra xem các kỹ năng ngôn ngữ ảnh hưởng thế nào đến não. Có lẽ thính giác tốt vẫn có lợi cho người học ngôn ngữ khi về già...

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 Tiếng Việt - Tiếng Ba Tư dành cho người mới bắt đầu