|
|
|
|
Tại sao bạn không đến?
|
چرا شما نمی آیید؟
tshra shma nmi ehid
|
|
|
|
Thời tiết xấu quá.
|
هوا به شدت بد است.
x'ua bx' shdt bd ast
|
|
|
|
Tôi không đến, bởi vì thời tiết xấu quá.
|
من نمی آیم زیرا هوا بسیار بد است.
mn nmi ehim zira x'ua bsiar bd ast
|
|
|
|
|
|
|
Tại sao anh ấy không đến?
|
چرا او (مذکر) نمی آید؟
tshra au (mdhkr) nmi ehid
|
|
|
|
Anh ấy đã không được mời.
|
او (مذکر) دعوت نشده است.
au (mdhkr) dyut nshdx' ast
|
|
|
|
Anh ấy không đến, bởi vì anh ấy đã không được mời.
|
او نمی آید زیرا او (مذکر) دعوت نشده است.
au nmi ehid zira au (mdhkr) dyut nshdx' ast
|
|
|
|
|
|
|
Tại sao bạn không đến?
|
چرا تو نمی آیی؟
tshra tu nmi ehi
|
|
|
|
Tôi không có thời gian.
|
من وقت ندارم.
mn uqt ndarm
|
|
|
|
Tôi không đến, bởi vì tôi không có thời gian.
|
من نمی آیم زیرا وقت ندارم.
mn nmi ehim zira uqt ndarm
|
|
|
|
|
|
|
Tại sao bạn không ở lại?
|
چرا تو نمی مانی؟
tshra tu nmi mani
|
|
|
|
Tôi còn phải làm việc nữa.
|
من هنوز کار دارم.
mn x'nuz kar darm
|
|
|
|
Tôi không ở lại, bởi vì tôi còn phải làm việc nữa.
|
من نمی مانم، چون هنوز کار دارم.
mn nmi manm, tshun x'nuz kar darm
|
|
|
|
|
|
|
Tại sao bạn đi rồi?
|
چرا حالا می روید؟
tshra xhala mi ruid
|
|
|
|
Tôi mệt.
|
من خسته هستم.
mn xstx' x'stm
|
|
|
|
Tôi đi, bởi vì tôi mệt.
|
من می روم زیرا خسته هستم.
mn mi rum zira xstx' x'stm
|
|
|
|
|
|
|
Tại sao bạn đi rồi?
|
چرا حالا (با ماشین) می روید؟
tshra xhala (ba mashin) mi ruid
|
|
|
|
Đã muộn / trễ rồi.
|
دیر است.
dir ast
|
|
|
|
Tôi đi, bởi vì đã muộn / trễ rồi.
|
من می روم زیرا دیر است.
mn mi rum zira dir ast
|
|
|
|
|
|
|