Learn Languages Online!
previous page   up Mục lục   next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  |  Free Android app |  Free iPhone app
Home  >   50languages.com   >   Tiếng Việt   >   Tiếng  Ả-Rập   >   Mục lục
57 [Năm mươi bảy ]

Ở phòng khám bệnh
‫57 [سبعة وخمسون]‬

‫عند الطبيب‬
 
Tôi có hẹn với bác sĩ.
‫عندي موعد مع الطبيب.‬
ondi muod mo alTbib.
Tôi có hẹn lúc mười giờ.
‫الموعد عندي في الساعة العاشرة.‬
almuod ondi fi alsaoe aloawre.
Bạn tên gì?
‫ما اسم حضرتك؟‬
ma asm vDrtk?
 
 
 
Mời bạn ngồi trong phòng đợi.
‫تفضل اجلس في غرفة الانتظار.‬
tfDl agls fi Grfe alantZar.
Bác sĩ đến ngay lập tức.
‫الطبيب سيأتي حالاً.‬
alTbib siAti valaN.
Bạn có bảo hiểm ở đâu?
‫تأمينك الصحي مع أي شركة؟‬
tAmink alcvi mo Ai wrke?
 
 
 
Tôi có thể giúp gì cho bạn?
‫بماذا أقدر أن أخدمك؟‬
bmaza Aqdr An Axdmk?
Bạn có đau không?
‫هل تشعر بألم؟‬
hl twor bAlm?
Chỗ nào đau?
‫أين الموضع الذي يؤلم؟‬
Ain almuDo alzi iUlm?
 
 
 
Tôi lúc nào cũng bị đau lưng.
‫أشعر دائمًا بآلام في الظهر.‬
Awor daYmNa bElam fi alZhr.
Tôi thường xuyên bị nhức đầu.
‫. عندي صداع في أغلب لأوقات.‬
. ondi cdao fi AGlb lAuqat.
Tôi đôi khi bị đau bụng.
‫أشعر أحيانًا بألم في البطن.‬
Awor AvianNa bAlm fi albTn.
 
 
 
Bạn hãy cởi áo ra!
‫من فضلك اكشف النصف العلوي من جسمك!‬
mn fDlk akwf alncf alolui mn gsmk!
Bạn hãy nằm lên giường!
‫من فضلك تمدد على السرير.‬
mn fDlk tmdd oly alsrir.
Huyết áp bình thường.
‫ضغط الدم تمام.‬
DGT aldm tmam.
 
 
 
Tôi tiêm cho bạn một mũi.
‫أعطيك إبرة [حقنة].‬
AoTik Ibre [vqne].
Tôi cho bạn thuốc viên.
‫أعطيك حبوب.‬
AoTik vbub.
Tôi viết đơn thuốc cho bạn mua ở hiệu / quầy thuốc.
‫أعطيك وصفة طبية للصيدلية.‬
AoTik ucfe Tbie llcidlie.
 
 
 
previous page   up Mục lục   next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  |  Free Android app |  Free iPhone app


Từ dài, từ ngắn

Độ dài của một từ phụ thuộc vào nội dung thông tin của nó. Điều này đã được chứng minh bởi một nghiên cứu của Mỹ. Các nhà nghiên cứu đánh giá các từ của mười ngôn ngữ châu Âu. Họ tiến hành nghiên cứu trên máy tính. Máy tính phân tích các từ khác nhau bằng một chương trình. Trong quá trình này, nó sử dụng một công thức để tính toán lượng thông tin. Kết quả thật rõ ràng. TỪ càng ngắn, truyền tải càng ít thông tin. Điều thú vị là chúng ta sử dụng các từ ngắn thường xuyên hơn các từ dài. Điều này có thể lf do hiệu quả của lời nói. Khi nói, chúng ta tập trung vào điều quan trọng nhất. Vì vậy những từ không có nhiều thông tin nhất định không được quá dài. Điều này để đảm bảo ta không mất quá nhiều thời gian vào những thứ không quan trọng. Mối tương quan giữa độ dài và nội dung còn có một lợi ích khác. Nó đảm bảo nội dung thông tin không thay đổi. Tức là chúng ta luôn nói cùng một lượng thông tin trong một thời gian nhất định. Ví dụ, chúng ta có thể sử dụng một vài từ dài. Nhưng ta cũng có thể sử dụng nhiều từ ngắn. Dù chúng ta quyết định thế nào: phần nội dung thông tin vẫn giữ nguyên. Kết quả là, nhịp nói của chúng ta nhất quán. Như vậy người nghe dễ dàng nắm bắt thông tin hơn. Nếu lượng thông tin luôn thay đổi, sẽ khó hiểu hơn. Người nghe không theo kịp với lời nói của chúng ta. Như vậy họ sẽ khó hiểu được chúng ta. Nếu muốn người khác hiểu bạn tốt nhất, hãy sử dụng các từ ngắn. Vì các từ ngắn dễ hiểu hơn các từ dài. Vì vậy, nguyên tắc là: Ngắn gọn và đơn giản! (Kip it short and Simple!) Viết tắt: KISS!

previous page   up Mục lục   next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  |  Free Android app |  Free iPhone app
Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact book2 Tiếng Việt - Tiếng  Ả-Rập dành cho người mới bắt đầu