Learn Languages Online!

Home  >   50languages.com   >   తెలుగు   >   అరబిక్   >   విషయసూచిక


66 [అరవై ఆరు]

సంబధబోధక సర్వనామములు 1

 


‫66 [ستة وستون]‬

‫ضمائر الملكية 1‬

 

 
నేను-నాది-నా
‫أنا – ي = الخاص بي‬
ana - ii = elkhasso bii
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు
‫أنا لا أجد مفتاحي.‬
anaa laa ajido meftaahii
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు
‫أنا لا أجد تذكرة سفري.‬
anaa laa ajido tedhkirat safarii
 
 
 
 
నువ్వు మీరు-నీది మీది
‫أنت – ك = الخاص بك‬
anta- k = elkhaasso bik
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా?
‫هل وجدت مفتاحك؟‬
hal wajadta meftaahok
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా?
‫هل وجدت تذكرة سفرك؟‬
hal wajadta tedhkirata safarek?
 
 
 
 
అతను-అతనిది
‫هو– هـ = الخاص به‬
howa - h = elkhaass bih
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
‫هل تعرف أين مفتاحة؟‬
hal taarif ayna meftaahoh
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
‫هل تعرف أين تذكرة سفره؟‬
hal taarif ayna tethkirat safareh?
 
 
 
 
ఆమె-ఆమెది
‫هي – ها = الخاص بها‬
hiya - haa = elkhaasso bihaa
ఆమె డబ్బు పోయింది
‫قد ضاعت نفودها.‬
kad dhaeat nokoodohaa
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది
‫وقد ضاعت أيضًا بطاقتها الائتمانية ا.‬
wa kad dhaeat aydhan bitaakatohaa el'e'etimaaniya
 
 
 
 
మనము-మన
‫نحن ــ نا = الخاص بنا‬
nahno - naa = elkhaas binaa
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు
‫جدنا مريض.‬
jaddonaa mariidh
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది
‫جدتنا بعافية.‬
jaddatonaa biaafiya
 
 
 
 
నువ్వు మీరు-నీది మీది
‫أنتم / أنتن – كُم ، كُن = الخاص بكم ، بكن‬
antom/antonna -kom, konna =elkhaas bikom,bikonna
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు?
‫أين أبوكم يا أطفال؟‬
ayna abookom yaa atfaal?
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది?
‫أين أمكم يا أطفال؟‬
ayna ommokom yaa atfaal?
 
 
 
 
 

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 తెలుగు - అరబిక్ ఆరంభ దశలో ఉన్న వారికి