Språkinlärning

Home  >   50språk   >   svenska   >   telugu   >   Innehållsförteckning


63 [sextiotre]

Ställa frågor 2

 


63 [అరవై మూడు]

ప్రశ్నలు అడగటం 2

 

 
Jag har en hobby.
నాకు ఒక అభిరుచి ఉంది
Nāku oka abhiruci undi
Jag spelar tennis.
నేను టెన్నిస్ ఆడుతాను
Nēnu ṭennis āḍutānu
Var finns en tennisbana?
టెన్నిస్ మైదానం ఎక్కడ ఉంది?
Ṭennis maidānaṁ ekkaḍa undi?
 
 
 
 
Har du en hobby?
మీకేమైనా అభిరుచులు ఉన్నాయా?
Mīkēmainā abhiruculu unnāyā?
Jag spelar fotboll.
నేను ఫుట్ బాల్ / సాకర్ ఆడుతాను
Nēnu phuṭ bāl/ sākar āḍutānu
Var finns en fotbollsplan?
ఫుట్ బాల్ / సాకర్ మైదానం ఎక్కడ ఉంది?
Phuṭ bāl/ sākar maidānaṁ ekkaḍa undi?
 
 
 
 
Min arm gör ont.
నాకు భుజం నొప్పిగా ఉంది
Nāku bhujaṁ noppigā undi
Min fot och min hand gör också ont.
నా పాదం మరియు చెయ్యి కుడా నొప్పిగా ఉన్నాయి
Nā pādaṁ mariyu ceyyi kuḍā noppigā unnāyi
Var finns en läkare?
డాక్టర్ ఉన్నారా?
Ḍākṭar unnārā?
 
 
 
 
Jag har en bil.
నా వద్ద కార్ ఉంది
Nā vadda kār undi
Jag har också en motorcykel.
నా వద్ద మోటర్ సైకిల్ కూడా ఉంది
Nā vadda mōṭar saikil kūḍā undi
Var finns en parkeringsplats?
నేను ఎక్కడ పార్క్ చేయను?
Nēnu ekkaḍa pārk cēyanu?
 
 
 
 
Jag har en pullover.
నా వద్ద ఒక స్వెటర్ ఉంది
Nā vadda oka sveṭar undi
Jag har också en jacka och ett par jeans.
నా వద్ద ఒక జాకెట్ మరియు ఒక జత జీన్స్ కూడా ఉన్నాయి
Nā vadda oka jākeṭ mariyu oka jata jīns kūḍā unnāyi
Var är tvättmaskinen?
వాషింగ్ మషీన్ ఎక్కడ ఉంది?
Vāṣiṅg maṣīn ekkaḍa undi?
 
 
 
 
Jag har en tallrik.
నా వద్ద ఒక కంచం ఉంది
Nā vadda oka kan̄caṁ undi
Jag har en kniv, en gaffel och en sked.
నా వద్ద ఒక చాకు, ఒక ఫోర్క్ మరియు ఒక స్పూన్ కూడా ఉన్నాయి
Nā vadda oka cāku, oka phōrk mariyu oka spūn kūḍā unnāyi
Var finns salt och peppar?
ఉప్పు మరియు మిర్యాల పొడి ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Uppu mariyu miryāla poḍi ekkaḍa unnāyi?
 
 
 
 
 


Kroppen reagerar på tal

Tal bearbetas i hjärnan. Hjärnan är aktiv när vi lyssnar eller läser. Detta kan mätas med olika metoder. Men inte bara hjärnan reagerar på språklig stimulans. Färska studier visar att tal även aktiverar vår kropp. Kroppen arbetar när den hör eller läser vissa ord. Framför allt ord som beskriver fysiska reaktioner. Ordet le är ett bra exempel på detta. När vi läser detta ord, rör sig "de muskler vi använder för att le". Även negativa ord har en mätbar effekt. Ett exempel på detta är ordet smärta. Kroppen visar en tydlig smärtreaktion när vi läser detta ord. Man skulle kunna säga att vi imiterar det vi läser eller hör. Ju livligare talet är, desto mer reagerar vi på det. En exakt beskrivning har en stark reaktion som följd. Kroppens aktivitet mättes för en studie. Försökspersoner fick se olika ord. Det fanns positiva och negativa ord. Försökspersonernas ansiktsuttryck förändrades under testerna. Munnens och pannans rörelser varierade. Det visar att talet har en stark effekt på oss. Ord är mer än bara ett kommunikationsmedel. Vår hjärna översätter tal till kroppsspråk. Exakt hur det fungerar har ännu inte undersökts. Det är möjligt att resultaten från studien kommer att få konsekvenser. Läkare diskuterar hur man bäst ska behandla patienter. Många sjuka människor måste genomgå en lång runda av terapi. Och det finns en hel del att tala om under processen…

Gissa språket!

______ är modersmål för mer än 90 miljoner människor. Dessa människor bor framför allt i ****land, Österrike och Schweiz. ______ talas också i Belgien, Liechtenstein, norra Italien och Luxemburg. Förutom dem som har språket som modersmål, finns det 80 miljoner människor som förstår ______. ______ är ett av de mest inlärda främmande språken. Liksom engelska och holländska räknas det till de västgermanska språken. Det influerades av andra språk under många århundraden. Detta beror på att språkregionen ligger mitt i Europa.

Nu för tiden integreras framför allt engelska termer i den ______ vokabulären. Ett annat kännetecken för det ______ språket är de många olika dialekterna. Men dessa förlorar alltmer i betydelse. Standardspråket sprids mer och mer, särskilt genom media. Därför vill många skolor lära ut dialekter igen. **** grammatik är inte speciellt lätt, men det är värt besväret! ______n hör till de tio viktigaste språken i världen.

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 svenska - telugu för nybörjare