Språkinlärning

Home  >   50språk   >   svenska   >   telugu   >   Innehållsförteckning


20 [tjugo]

Småprat 1

 


20 [ఇరవై]

చిన్న సంభాషణ 1

 

 
Slå er ner!
సౌకర్యవంతంగా కూర్చోండి!
Saukaryavantaṅgā kūrcōṇḍi!
Känn er som hemma!
మీ ఇల్లే అని అనుకోండి!
Mī illē ani anukōṇḍi!
Vad vill ni ha att dricka?
తాగడానికి ఏమి తీసుకుంటారు?
Tāgaḍāniki ēmi tīsukuṇṭāru?
 
 
 
 
Tycker ni om musik?
మీకు సంగీతం అంటే ఇష్టమేనా?
Mīku saṅgītaṁ aṇṭē iṣṭamēnā?
Jag tycker om klassisk musik.
నాకు సాంప్రదాయకమైన సంగీతం అంటే ఇష్టం
Nāku sāmpradāyakamaina saṅgītaṁ aṇṭē iṣṭaṁ
Här är mina cd-skivor.
ఇవి నా సీడీ లు
Ivi nā sīḍī lu
 
 
 
 
Spelar ni något instrument?
మీరు ఏదైనా సంగీత వాయిద్యాన్ని వాయిస్తారా?
Mīru ēdainā saṅgīta vāyidyānni vāyistārā?
Här är min gitarr.
ఇది నా గిటారు
Idi nā giṭāru
Tycker ni om att sjunga?
మీకు పాడటం అంటే ఇష్టమా?
Mīku pāḍaṭaṁ aṇṭē iṣṭamā?
 
 
 
 
Har ni barn?
మీకు పిల్లలు ఉన్నారా?
Mīku pillalu unnārā?
Har ni en hund?
మీ వద్ద కుక్క ఉందా?
Mī vadda kukka undā?
Har ni en katt?
మీ వద్ద పిల్లి ఉందా?
Mī vadda pilli undā?
 
 
 
 
Här är mina böcker.
ఇవి నా పుస్తకాలు
Ivi nā pustakālu
Jag läser just nu den här boken.
ప్రస్తుతం నేను ఈ పుస్తకాన్ని చదువుతున్నాను
Prastutaṁ nēnu ī pustakānni caduvutunnānu
Vad tycker ni om att läsa?
మీరు ఏమి చదవాలని అనుకుంటున్నారు?
Mīru ēmi cadavālani anukuṇṭunnāru?
 
 
 
 
Tycker ni om att gå på konsert?
మీకు గానసభలకు వెళ్ళడం ఇష్టమేనా?
Mīku gānasabhalaku veḷḷaḍaṁ iṣṭamēnā?
Tycker ni om att gå på teater?
మీకు నాటకశాలకు వెళ్ళడం ఇష్టమేనా?
Mīku nāṭakaśālaku veḷḷaḍaṁ iṣṭamēnā?
Tycker ni om att gå på operan?
మీకు సంగేతశాలకు వెళ్ళడం ఇష్టమేనా?
Mīku saṅgētaśālaku veḷḷaḍaṁ iṣṭamēnā?
 
 
 
 
 


Modersmål? Fadersmål?

Som barn, av vem lärde du dig ditt språk? Du kommer säkert att säga: Av mamma! De flesta människor i världen tror det. Termen "modersmål" finns i nästan alla nationer. Engelskan såväl som kinesiskan känner till den. Kanske för att mödrar tillbringar mer tid med barnen. Men färska studier har kommit fram till andra resultat. De visar att vårt språk oftast är våra fäders språk. Forskare undersökte genetiskt material och blandade stammars språk. I sådana stammar kommer föräldrarna från olika kulturer. Dessa stammar har sitt ursprung för tusentals år sedan. Stora migrationsströmmar var orsaken till detta. Det genetiska materialet från dessa blandade stammar analyserades genetiskt. Sedan jämfördes det med stammens språk. De flesta stammar talar sina manliga förfäders språk. Det betyder att landets språk kommer från Y-kromosomen. Så männen tog med sig sitt språk till främmande länder. Och kvinnorna där antog sedan männens nya språk. Men till och med idag har fäder en stor påverkan på vårt språk. Därför att när bebisar lär sig är de inriktade mot sina fäders språk. Fäder talar betydligt mindre med sina barn. Den manliga meningsstrukturen är också enklare än den kvinnliga. Därför passar faderns språk bättre för bebisar. Det överbelastar dem inte och är lättare att lära sig. Det är därför barn föredrar att imitera "pappa" när de talar, hellre än "mamma". Senare formar moderns vokabulär barnets språk. På så sätt påverkar både mödrar och fäder vårt språk. Så det borde heta föräldraspråk!

Gissa språket!

______ räknas till de romanska språken. Det innebär att det utvecklats från latinet. ______ är modersmål för omkring 70 miljoner människor. Majoriteten av dessa bor i *******. ______ förstås också i Slovenien och Kroatien. Språket färdades så långt som till Afrika genom kolonialpolitiken. Till och med idag förstås ______ i Libyen, Somalia och Eritrea av många äldre människor. Många emigranter tog med sig språket till sitt nya hemland.

Framför allt finns det många *********språkiga samhällen i Sydamerika. Ofta blandades ______ med spanska i dessa områden och nya språk skapades. Det ovanliga med ______ är dess många olika dialekter. Vissa experter talar till och med om individuella språk. ______ns stavning är inte svår; den följer uttalet. För många är ______ det vackraste språket i världen! Kanske för att det är musikens, designens och den goda matens språk?

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 svenska - telugu för nybörjare