Språkinlärning
previous page  up Innehållsförteckning  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50språk   >   svenska   >   norska   >   Innehållsförteckning


53 [femtiotre]

Affärer

 


53 [femtitre]

Butikker

 

 

 Klicka på texten! arrow
  
Vi letar efter en sportaffär.
Vi letar efter en köttaffär.
Vi letar efter ett apotek.
 
 
 
 
Vi skulle nämligen vilja köpa en fotboll.
Vi skulle nämligen vilja köpa salami.
Vi vill nämligen köpa medicin.
 
 
 
 
Vi letar efter en sportaffär, för att köpa en fotboll.
Vi letar efter en köttaffär, för att köpa salami.
Vi letar efter ett apotek, för att köpa medicin.
 
 
 
 
Jag letar efter en juvelerare.
Jag letar efter en fotoaffär.
Jag letar efter ett konditori.
 
 
 
 
Jag tänker nämligen köpa en ring.
Jag tänker nämligen köpa en film.
Jag tänker nämligen köpa en tårta.
 
 
 
 
Jag letar efter en juvelerare, för att köpa en ring.
Jag letar efter en fotoaffär, för att köpa en film.
Jag letar efter ett konditori, för att köpa en tårta.
 
 
 
 
 

previous page  up Innehållsförteckning  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  | Free Android app | Free iPhone app

Ändra språk = Ändra personlighet

Vårt språk tillhör oss. Det är en viktig del av vår personlighet. Men många människor talar flera språk. Betyder det att de har flera personligheter? Forskare tror: ja! När vi byter språk, byter vi också personlighet. Det vill säga, vi beter oss annorlunda. Amerikanska forskare har kommit fram till denna slutsats. De studerade beteendet hos tvåspråkiga kvinnor. Dessa kvinnor växte upp med engelska och spanska. De var lika förtrogna med båda språken och kulturerna. Trots detta, var deras beteende beroende av språket. När de talade spanska, var kvinnorna mer självsäkra. De var också bekväma när människor omkring dem talade spanska. Sedan, när de talade engelska, förändrades deras beteende. De var mindre självsäkra och ofta osäkra på sig själva. Forskarna märkte att kvinnorna också verkade mer ensamma. Så språket vi talar påverkar vårt beteende. Forskarna vet ännu inte varför det är så. Kanske styrs vi av kulturella normer. När vi talar tänker vi på kulturen från vilken språket kommer. Det sker automatiskt. Därför behöver vi anpassa oss till kulturen. Vi beter oss på ett sätt som är brukligt för den kulturen. Kineser var väldigt reserverade i experiment. Sedan, när de talade engelska, var de mer öppna. Vi kanske ändrar vårt beteende för att integrera bättre. Vi vill vara som dem vi talar med…

Gissa språket!

______ räknas till de östslaviska språken. Det är modersmål för omkring 8 miljoner människor. Dessa människor bor allihop i ******sland. Men det finns också människor i Polen som talar ______. Det är nära besläktat med ryska och ukrainska. Det betyder att dessa språk är mycket lika varandra. Alla uppstod från det gemensamma fädernespråket rus. Icke desto mindre finns det ett fåtal viktiga skillnader.

Till exempel är ******* stavning strikt fonetisk. Det innebär att uttalet av ord bestämmer hur de skrivs. Denna egenskap skiljer ______n från båda de andra språken. Det finns också många ord i ______n som kommer från polskan. Det är inte fallet i ryskan. ******* grammatik är mycket lik grammatiken i andra slaviska språk. Den som tycker om denna språkfamilj, bör definitivt lära sig ______!

previous page  up Innehållsförteckning  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 svenska - norska för nybörjare