Språkinlärning

Home  >   50språk   >   svenska   >   marathi   >   Innehållsförteckning


77 [sjuttiosju]

motivera något 3

 


७७ [सत्याहत्तर]

कारण देणे ३

 

 
Varför äter ni inte tårtan?
आपण केक का खात नाही?
āpaṇa kēka kā khāta nāhī?
Jag måste banta.
मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
Malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
Jag äter den inte, för att jag måsta banta.
मी तो खात नाही कारण मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
Mī tō khāta nāhī kāraṇa malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
 
 
 
 
Varför dricker ni inte ölet?
आपण बीयर का पित नाही?
Āpaṇa bīyara kā pita nāhī?
Jag måste köra.
मला गाडी चालवायची आहे.
Malā gāḍī cālavāyacī āhē.
Jag dricker det inte, för att jag måste köra.
मी बीयर पित नाही कारण मला गाडी चालवायची आहे.
Mī bīyara pita nāhī kāraṇa malā gāḍī cālavāyacī āhē.
 
 
 
 
Varför dricker du inte kaffet?
तू कॉफी का पित नाहीस?
Tū kŏphī kā pita nāhīsa?
Det är kallt.
ती थंड आहे.
Tī thaṇḍa āhē.
Jag dricker det inte, eftersom det är kallt.
मी ती पित नाही कारण ती थंड आहे.
Mī tī pita nāhī kāraṇa tī thaṇḍa āhē.
 
 
 
 
Varför dricker du inte teet?
तू चहा का पित नाहीस?
Tū cahā kā pita nāhīsa?
Jag har inget socker.
माझ्याकडे साखर नाही.
Mājhyākaḍē sākhara nāhī.
Jag dricker det inte, för att jag inte har något socker.
मी ती पित नाही कारण माझ्याकडे साखर नाही.
Mī tī pita nāhī kāraṇa mājhyākaḍē sākhara nāhī.
 
 
 
 
Varför äter ni inte soppan?
आपण सूप का पित नाही?
Āpaṇa sūpa kā pita nāhī?
Jag har inte beställt den.
मी ते मागविलेले नाही.
Mī tē māgavilēlē nāhī.
Jag äter den inte, eftersom jag inte har beställt den.
मी सूप पित नाही कारण मी ते मागविलेले नाही.
Mī sūpa pita nāhī kāraṇa mī tē māgavilēlē nāhī.
 
 
 
 
Varför äter ni inte köttet?
आपण मांस का खात नाही?
Āpaṇa mānsa kā khāta nāhī?
Jag är vegetarian.
मी शाकाहारी आहे.
Mī śākāhārī āhē.
Jag äter det inte, eftersom jag är vegetarian.
मी ते खात नाही कारण मी शाकाहारी आहे.
Mī tē khāta nāhī kāraṇa mī śākāhārī āhē.
 
 
 
 
 


Gester bidrar till inlärningen av vokabulären

När vi lär oss ord har hjärnan massor att göra. Den måste lagra alla nya ord. Men du kan hjälpa hjärnan med inlärningen. Det uppnås genom gester. Gester hjälper minnet. Det kommer ihåg ord bättre om det bearbetar gester samtidigt. En studie har tydligt visat detta. Forskare har låtit försökspersoner studera ordförrådet. Dessa ord existerade egentligen inte. De tillhörde ett artificiellt språk. Ett fåtal ord lärdes ut till försökspersonerna med gester. Det vill säga, försökspersonerna hörde eller läste inte bara orden. Med gester imiterade de även innebörden av orden. Medan de studerade mättes hjärnaktiviteten. Forskarna gjorde en intressant upptäckt under processen. När orden lärdes in med gester, var flera delar av hjärnan aktiva. Förutom talcentrat, visade även sensomotoriska delar aktivitet. Denna ytterligare hjärnaktivitet påverkar vårt minne. När man lär sig med gester bildas komplexa nätverk. Dessa nätverk sparar de nya orden på flera platser i hjärnan. Vokabulären kan processas mer effektivt på detta sätt. När vi vill använda vissa ord, hittar hjärnan dem snabbare. De lagras också bättre. Men det är viktigt att gesten är associerad med ordet. Hjärnan upptäcker när ett ord och en gest inte går ihop. De nya rönen kan leda till nya undervisningsmetoder. Individer som vet lite om språk lär sig ofta långsamt. Kanske lär de sig lättare om de imiterar orden fysiskt…

Gissa språket!

______ tillhör den dravidiska språkfamilen. Dessa språk talas först och främst i södra Indien. ______ är inte besläktat med de indo-ariska språken i norra Indien. Ungefär 40 miljoner människor talar ______ som sitt modersmål. Det är erkänt som ett av de 22 nationella språken i Indien. ______ är ett agglutinerande språk. Det innebär att grammatiska funktioner uttrycks med affix. Språket är uppdelat i fyra regionala dialektgrupper.

Dialekten visar varifrån den som talar kommer. Dessutom kan personens sociala klass identifieras baserat på språket. Talad och skriven ______ skiljer sig från varandra. Som många indiska språk har ______ sitt eget skrivsystem. Det är en hybrid av alfabet och stavelseskrivning. Det består av många runda symboler, vilket är typiskt för södra Indiens skrivsystem. Och det är verkligen mycket roligt att lära sig dessa vackra bokstäver.

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 svenska - marathi för nybörjare