Språkinlärning

Home  >   50språk   >   svenska   >   marathi   >   Innehållsförteckning


26 [tjugosex]

I naturen

 


२६ [सव्वीस]

निसर्गसान्निध्यात

 

 
Ser du tornet där borta?
तुला तो मनोरा दिसतो आहे का?
tulā tō manōrā disatō āhē kā?
Ser du berget där borta?
तुला तो पर्वत दिसतो आहे का?
Tulā tō parvata disatō āhē kā?
Ser du byn där borta?
तुला तो खेडे दिसते आहे का?
Tulā tō khēḍē disatē āhē kā?
 
 
 
 
Ser du floden där borta?
तुला ती नदी दिसते आहे का?
Tulā tī nadī disatē āhē kā?
Ser du bron där borta?
तुला तो पूल दिसतो आहे का?
Tulā tō pūla disatō āhē kā?
Ser du sjön där borta?
तुला ते सरोवर दिसते आहे का?
Tulā tē sarōvara disatē āhē kā?
 
 
 
 
Jag tycker om den där fågeln.
मला तो पक्षी आवडतो.
Malā tō pakṣī āvaḍatō.
Jag tycker om det där trädet.
मला ते झाड आवडते.
Malā tē jhāḍa āvaḍatē.
Jag tycker om den här stenen.
मला हा दगड आवडतो.
Malā hā dagaḍa āvaḍatō.
 
 
 
 
Jag tycker om den där parken.
मला ते उद्यान आवडते.
Malā tē udyāna āvaḍatē.
Jag tycker om den där trädgården.
मला ती बाग आवडते.
Malā tī bāga āvaḍatē.
Jag tycker om den här blomman.
मला हे फूल आवडते.
Malā hē phūla āvaḍatē.
 
 
 
 
Jag tycker det där är fint.
मला ते सुंदर वाटते.
Malā tē sundara vāṭatē.
Jag tycker det där är intressant.
मला ते कुतुहलाचे वाटते.
Malā tē kutuhalācē vāṭatē.
Jag tycker det där är fantastiskt vackert.
मला ते मोहक वाटते.
Malā tē mōhaka vāṭatē.
 
 
 
 
Jag tycker det är fult.
मला ते कुरूप वाटते.
Malā tē kurūpa vāṭatē.
Jag tycker det är långtråkigt.
मला ते कंटाळवाणे वाटते.
Malā tē kaṇṭāḷavāṇē vāṭatē.
Jag tycker det är fruktansvärt.
मला ते भयानक वाटते.
Malā tē bhayānaka vāṭatē.
 
 
 
 
 


Språk och ordstäv

Det finns ordstäv i alla språk. På så sätt är ordstäv en viktig del av den nationella identiteten. Ordstäv avslöjar normer och värderingar i ett land. Deras form är allmänt känd och fast, kan inte ändras. Ordstäv är alltid korta och koncisa. Metaforer används ofta i ordstäven. Många ordstäv är också poetiskt konstruerade. De flesta ordstäv ger oss råd eller förhållningsregler. Men vissa ordstäv ger också uppenbar kritik. Ordstäv använder ofta stereotyper. Så de kan handla om förment typiska drag hos andra länder eller folk. Ordstäv har en lång tradition. Aristoteles prisade dem som korta filosofiska stycken. De är ett viktigt stilgrepp i retorik och litteratur. Det som gör dem speciella är att de alltid förblir aktuella. I språkvetenskapen finns en disciplin som bara ägnas åt dem. Många ordstäv finns i flera språk. De kan således vara lexikalt identiska. I det fallet använder olika språk samma ord. Bellende Hunde beißen nicht, Perro que ladra no muerde. (DE-ES) Andra ordstäv är semantiskt lika. Vilket betyder att samma idé uttrycks med olika ord. Appeler un chat un chat, Dire pane al pane e vino al vino. (FR-IT) Så ordstäv hjälper oss förstå andra människor och kulturer. Mest intressanta är de ordstäv som finns över hela världen. De handlar om de "större" ämnena i mänskligt liv. Dessa ordstäv behandlar universella erfarenheter. De visar att vi är alla lika - oavsett vilket språk vi talar!

Gissa språket!

______ tillhör den östra gruppen av de baltiska språken. Det talas av mer än 2 miljoner människor. ______ är närmast besläktat med litauiska. Icke desto mindre är de två språken inte särskilt lika varandra. Således kan det hända att en litauer och en lett konverserar på ryska. Det ______ språkets struktur är mindre ålderdomlig än den i litauiskan. Men många forntida element finns fortfarande i traditionella sånger och poem. Dessa visar till exempel på släktskapet mellan ______ och latin.

Den ______ vokabulären är konstruerad på ett mycket intressant sätt. Den innehåller många ord som kommer från andra språk. Bland dessa, tyska, svenska, ryska och engelska. Vissa ord skapades nyligen, eftersom de helt enkelt saknades fram till nu. ______ skrivs med det latinska alfabetet och med accent på den första stavelsen. Grammatiken har många egenskaper som inte existerar på andra språk. Men dess regler är alltid tydliga och distinkta.

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 svenska - marathi för nybörjare