Språkinlärning
previous page  up Innehållsförteckning  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50språk   >   svenska   >   lettiska   >   Innehållsförteckning


79 [sjuttionio]

Adjektiv 2

 


79 [septiņdesmit deviņi]

Īpašības vārdi 2

 

 

 Klicka på texten! arrow
  
Jag har en blå klänning på mig.
Jag har en röd klänning på mig.
Jag har en grön klänning på mig.
 
 
 
 
Jag köper en svart väska.
Jag köper en brun väska.
Jag köper en vit väska.
 
 
 
 
Jag behöver en ny bil.
Jag behöver en snabb bil.
Jag behöver en bekväm bil.
 
 
 
 
Där uppe bor en gammal dam.
Där uppe bor en tjock dam.
Där nere bor en nyfiken dam.
 
 
 
 
Våra gäster var trevliga människor.
Våra gäster var artiga människor.
Våra gäster var intressanta människor.
 
 
 
 
Jag har snälla barn.
Men våra grannar har elaka barn.
Är era barn väluppfostrade?
 
 
 
 
 

previous page  up Innehållsförteckning  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

Ett språk, många varianter

Även om vi bara talar ett språk, talar vi många språk. Inget språk har ett fristående system. Alla språk uppvisar många olika dimensioner. Språket är ett levande system. De som talar orienterar sig alltid mot sina samtalspartners. Därför varierar människor det språk de talar. Dessa variationer förekommer i olika former. Till exempel har alla språk en historia. Den har förändrats och fortsätter att förändras. Detta känns igen i det faktum att gamla människor talar annorlunda än ungdomar. Det finns också olika dialekter i de flesta språk. Men många som talar dialekt anpassar sig till sin omgivning. I vissa situationer talar de sitt standardspråk. Olika socialgrupper har olika språk. Ungdomsspråk eller jaktjargong är exempel på detta. De flesta människor talar annorlunda på jobbet än hemma. Många använder också en professionell jargong på jobbet. Det finns också skillnader i tal och skrift. Det talade språket är vanligtvis mycket enklare än det skrivna. Skillnaden kan vara ganska stor. Detta är fallet när skriftspråket inte förändras under en längre tid. De som talar språket måste då lära sig språket i skriftlig form först. Kvinnors och mäns språk är ofta olika också. Denna skillnad är inte så stor i västerländska samhällen. Men det finns länder, där kvinnor talar mycket annorlunda än män. I vissa kulturer har artighet sin egen språkliga form. Att tala är därför inte alls så lätt! Vi måste vara uppmärksamma på många olika saker på samma gång…

Gissa språket!

______ talas av ungfär 75 miljoner människor. Dessa människor bor huvudsakligen i Nord- och Syd*****. Men det finns också ______ minoriteter i Kina och Japan. Det debatteras fortfarande om vilken språkfamilj ______ tillhör. Att ***** är uppdelat märks också i de två ländernas språk. Syd*****, till exempel, adopterar många ord från engelskan. Nord******er förstår oftast inte dessa ord. Standardspråket i båda länderna baseras på respektive huvudstads dialekt.

En annan egenskap i det ______ språket är dess precision. Till exempel indikerar språket vilken relation talarna har till varandra. Det innebär att det finns en hel del artiga tilltalsformer och många olika termer för anhöriga. Det ______ skrivsystemet är ett bokstavssystem. Enskilda bokstäver kombineras som stavelser i imaginära rutor. Särskilt intressanta är konsonanterna som fungerar som bilder genom sin form. De visar vilken position mun, tunga, gom och svalg har i uttalet.

previous page  up Innehållsförteckning  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 svenska - lettiska för nybörjare