Learn Languages Online!

Home  >   50languages.com   >   српски   >   маратхи   >   Садржај


71 [седамдесет и један]

нешто хтети

 


७१ [एकाहत्तर]

काही इच्छा करणे

 

 
Шта хоћете ви?
तुम्हांला काय करायचे आहे?
tumhānlā kāya karāyacē āhē?
Хоћете ли ви играти фудбал?
तुम्हाला फुटबॉल खेळायचा आहे का?
Tumhālā phuṭabŏla khēḷāyacā āhē kā?
Хоћете ли ви посетити пријатеље?
तुम्हांला मित्रांना भेटायचे आहे का?
Tumhānlā mitrānnā bhēṭāyacē āhē kā?
 
 
 
 
хтети
इच्छा असणे
Icchā asaṇē
Ја не желим стићи касно.
मला उशिरा यायचे नाही.
malā uśirā yāyacē nāhī.
Ја нећу да идем тамо.
मला तिथे जायचे नाही.
Malā tithē jāyacē nāhī.
 
 
 
 
Ја хоћу да идем кући.
मला घरी जायचे आहे.
Malā gharī jāyacē āhē.
Ја хоћу да останем код куће.
मला घरी राहायचे आहे.
Malā gharī rāhāyacē āhē.
Ја хоћу да будем сам / сама.
मला एकटे राहायचे आहे.
Malā ēkaṭē rāhāyacē āhē.
 
 
 
 
Хоћеш ли остати овде?
तुला इथे राहायचे आहे का?
Tulā ithē rāhāyacē āhē kā?
Хоћеш ли овде јести?
तुला इथे जेवायचे आहे का?
Tulā ithē jēvāyacē āhē kā?
Хоћеш ли овде спавати?
तुला इथे झोपायचे आहे का?
Tulā ithē jhōpāyacē āhē kā?
 
 
 
 
Хоћете ли сутра отпутовати?
आपल्याला उद्या जायचे आहे का?
Āpalyālā udyā jāyacē āhē kā?
Хоћете ли остати до сутра?
आपल्याला उद्यापर्यंत राहायचे आहे का?
Āpalyālā udyāparyanta rāhāyacē āhē kā?
Хоћете ли сутра платити рачун?
आपल्याला उद्याच बील फेडायचे आहे का?
Āpalyālā udyāca bīla phēḍāyacē āhē kā?
 
 
 
 
Хоћете ли у дискотеку?
तुम्हांला डिस्कोत जायचे आहे का?
Tumhānlā ḍiskōta jāyacē āhē kā?
Хоћете ли у биоскоп?
तुम्हांला चित्रपटाला / सिनेमाला जायचे आहे का?
Tumhānlā citrapaṭālā/ sinēmālā jāyacē āhē kā?
Хоћете ли у кафић?
तुम्हांला कॅफेत जायचे आहे का?
Tumhānlā kĕphēta jāyacē āhē kā?
 
 
 
 


Индонезија, земља многих језика

Република Индонезија је једна од највећих земаља на свету. У овој острвској земљи живи око 240 милиона људи. Сви они припадају разним народним групацијама. Према неким проценама, у Индонезији живи око 500 етничких групација. Оне имају многе различите културне традиције. И говоре много различитих језика! У Индонезији се говори око 250 различитих језика. А ту су и многобројни дијалекти. Индонезијски језици се углавном класификују према народним групама. На пример, постоји јавански или балинежански језик. Мноштво језика, наравно, проузрокује многе проблеме. Оно стоји на путу ефикасне економије и администрације. Зато је у Индонезији уведен један национални језик. Од 1945. - године стицања независности Индонезије, званични језик је бахаса0;ндонезија. Овај се језик,поред матерњег, учи у свим школама. Ипак, сви Индонежани не говоре овим језиком. Течно га говори само 75% становништва. Бахаса индонезија је матерњи језик "само" 20 милиона људи. Многи регионални језици још увек су од велике важности. За љубитеље страних језика индонежански је веома занимљив. Зато што његово учење са собом носи велике предности. Сматра се да је језик релативно лак. Граматичка правила се лако могу савладати. Код изговора се човек може ослонити на писање. Правопис такође није компликован. Многе индонежанске речи потичу из других језика. И: индонежански ће ускоро постати један од најважнијих језика... Није ли ово довољно разлога да почнете да га учите?

Проширите своја знања за слободно време, путовање у иностранство и посао!

Грчки спада у индоевропске језике. Међутим, ни с једним другим језиком на свету није заиста у блиском сродству. Не сме се мешати модерни грчки са старогрчким. Тај антички грчки језик се и данас подучава у многим школама и на многим универзитетима. Пре је то био језик филозофије и науке. И онај ко је путовао античким светом, користио је грчки као лингуа франка. Новогрчки је, с друге стране, данас матерњи језик око 13 милиона људи. Развио се из старогрчког.

Кад је тачно настао савремени грчки, тешко је рећи. Али је сигурно да је једноставније структуре него старогрчки. Ипак су се у новогрчком задржали бројни архаични облици. То је такође веома уједначен језик у којем нема јако изражених дијалеката. Пише се грчком абецедом која је стара скоро 2500 година. Интересантно је да грчки спада у језике који има највећи лексички фонд. Ко радо учи речи, треба да почне од грчког...

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 српски - маратхи за почетнике