Learn Languages Online!
previous page  up Садржај  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   српски   >   фински   >   Садржај


45 [четрдесет и пет]

У биоскопу

 


45 [neljäkymmentäviisi]

Elokuvissa

 

 

 Кликните на текст! arrow
  
Ми желимo у биоскоп.
Данас игра добар филм.
Филм је сасвим нов.
 
 
 
 
Где је благајна?
Има ли још слободних места?
Колико коштају улазнице?
 
 
 
 
Када почиње представа?
Колико траје филм?
Могу ли се резервисати карте?
 
 
 
 
Хтео / хтела бих седети позади.
Хтео / хтела бих седети напред.
Хтео / хтела бих седети у средини.
 
 
 
 
Филм је био напет.
Филм није био досадан.
Али књига је била боља од филма.
 
 
 
 
Каква је била музика?
Какви су били глумци?
Да ли је било титловано на енглеском језику?
 
 
 
 
 

previous page  up Садржај  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

Језик и музика

Музика је светски феномен. Сви народи света стварају музику. Она се разуме у свим културама. Ово је доказано у једној од научних студија. Притом је једном племену који живи у изолацији пуштана западњачка музик;. У питању је било једно афричко племе које никада није било у контакту са модерним светом. Ипак су припадници племена препознали да ли су слушали веселу или тужну l Зашто је то тако још увек није истражено. Изгледа да музика представња језик који не познаје границе. И сви ми смо на неки начин научили да је исправно интерпретирамо. Музика за еволуцију није од користи. То што је ипак разумемо повезујано је са нашим језиком. Јер музика и језик иду заједно. У мозгу се слично обрађују. Такође слично и функционишу. Обоје комбинују тонове и звукове према одређеним правилима. Чак и бебе разумеју музику - што су научиле још у стомаку. Тамо слушају мелодију мајчиног језика. Кад стигну на свет, разумеју музику. Могло би се рећи да музика имитира мелодију језика. Емоција се и у музици и у језику изражава брзином. Користећи своје лингвистичко знање, можемо разумети емоцију у музици. И обрнуто: музички обдарени људи лакше уче језике. Многи музичари памте језике као што памте мелодије. На тај начин се боље сећају језика. Интересантно је да успаванке из целог света звуче слично. Ово нам показује до које мере је музички језик интернационалан. А можда је и најлепши језик на свету.

Проширите своја знања за слободно време, путовање у иностранство и посао!

Телугу је матерњи језик око 75 милиона људи. Спада у дравидске језике. Телугу се говори првенствено у југоисточној Индији. После језика хинду и бенгали то је језик којим говори највише људи у Индији. Пре су се писани и говорни телугу доста разликовали. Скоро би се могло рећи да су то била два различита језика. Онда је књижевни језик модернизиран, тако да се свуда може користити. Телугу се дели на пуно дијалеката, при чему се северни сматрају посебно чистим.

Изговор није баш једноставан. У сваком случају би изговор требало вежбати с говорником матерњег језика. Телугу користи властито писмо. То је мешавина абецеде и слоговног писма. Особеност писма су многи округли облици. Они су типични за јужноиндијска писма. Учите телугу јер се с њим има пуно тога открити!

previous page  up Садржај  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 српски - фински за почетнике