Mesazh
Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.
Mësoni gjuhë online!
Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > 日本語 > Tabela e përmbajtjes |
Une flas…
SQ Shqip
-
AR العربية
-
DE Deutsch
-
EM English US
-
EN English UK
-
ES español
-
FR français
-
IT italiano
-
JA 日本語
-
PT português PT
-
PX português BR
-
ZH 中文
-
AD адыгабзэ
-
AF Afrikaans
-
AM አማርኛ
-
BE беларуская
-
BG български
-
BN বাংলা
-
BS bosanski
-
CA català
-
CS čeština
-
DA dansk
-
EL ελληνικά
-
EO esperanto
-
ET eesti
-
FA فارسی
-
FI suomi
-
HE עברית
-
HI हिन्दी
-
HR hrvatski
-
HU magyar
-
HY հայերեն
-
ID bahasa Indonesia
-
KA ქართული
-
KK қазақша
-
KN ಕನ್ನಡ
-
KO 한국어
-
LT lietuvių
-
LV latviešu
-
MK македонски
-
MR मराठी
-
NL Nederlands
-
NN nynorsk
-
NO norsk
-
PA ਪੰਜਾਬੀ
-
PL polski
-
RO română
-
RU русский
-
SK slovenčina
-
SL slovenščina
-
SQ Shqip
-
SR српски
-
SV svenska
-
TA தமிழ்
-
TE తెలుగు
-
TH ภาษาไทย
-
TI ትግርኛ
-
TR Türkçe
-
UK українська
-
UR اردو
-
VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
JA 日本語
- AR العربية
- DE Deutsch
- EM English US
- EN English UK
- ES español
- FR français
- IT italiano
- JA 日本語
- PT português PT
- PX português BR
- ZH 中文
- AD адыгабзэ
- AF Afrikaans
- AM አማርኛ
- BE беларуская
- BG български
- BN বাংলা
- BS bosanski
- CA català
- CS čeština
- DA dansk
- EL ελληνικά
- EO esperanto
- ET eesti
- FA فارسی
- FI suomi
- HE עברית
- HI हिन्दी
- HR hrvatski
- HU magyar
- HY հայերեն
- ID bahasa Indonesia
- KA ქართული
- KK қазақша
- KN ಕನ್ನಡ
- KO 한국어
- LT lietuvių
- LV latviešu
- MK македонски
- MR मराठी
- NL Nederlands
- NN nynorsk
- NO norsk
- PA ਪੰਜਾਬੀ
- PL polski
- RO română
- RU русский
- SK slovenčina
- SL slovenščina
- SR српски
- SV svenska
- TA தமிழ்
- TE తెలుగు
- TH ภาษาไทย
- TI ትግርኛ
- TR Türkçe
- UK українська
- UR اردو
- VI Tiếng Việt
Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
|
|
||
Unё ngrihem sa bie zilja.
|
|||
Lodhem sapo mё duhet tё mёsoj.
|
勉_ し_け_ば い_な_ な_と す_に 眠_ な_て し_い ま_ 。
b_n_y_ s_i_a_e_e_a i_e_a_u n_r_t_ s_g_ n_ n_m_k_ n_t_e s_i_a_m_s_.
勉_ し____ い___ な__ す__ 眠_ な__ し__ ま_ 。
b_____ s__________ i______ n_____ s___ n_ n_____ n____ s__________ |
||
Do pushoj sё punuari sa te mbush 60 vjeç.
|
|||
|
|
|
|
Kur do merrni nё telefon?
|
|||
Sa tё kem pak kohё.
|
|||
Ai do tё marrё nё telefon sa tё ketё pak kohё.
|
|||
|
|
|
|
Sa gjatё do tё punoni?
|
|||
Do tё punoj sa tё mundem.
|
|||
Do tё punoj pёr aq kohё sa jam i shёndetshёm.
|
|||
|
|
|
|
Ai rri nё krevat, nё vend qё tё punojё.
|
|
||
Ajo lexon gazetёn, nё vend qё tё gatuaj.
|
|
||
Ai rri nё lokal, nё vend qё tё shkojё nё shtёpi.
|
|||
|
|
|
|
Me aq sa di, ai banon kёtu.
|
|
||
Me aq sa di, gruaja e tij ёshtё e sёmurё.
|
|
||
Me aq sa di, ai ёshtё i papunё.
|
|||
|
|
|
|
Mё zuri gjumi, pёrndryshe do tё isha i pёrpiktё.
|
|
||
Humba autobusin, pёrndryshe do tё isha i pёrpiktё.
|
バ_に 乗_遅_ ま_た 。_う_な_れ_ 時_に 間_合_た_ で_ が 。
b_s_ n_ n_r_o_u_e_a_h_t_. S_d_n_k_r_b_ j_k_n n_ m_n_a_t_ n_d_s_g_.
バ__ 乗___ ま__ 。_______ 時__ 間_____ で_ が 。
b___ n_ n________________ S___________ j____ n_ m_______ n________ |
||
Nuk e gjeta rrugёn, pёrndryshe do të isha i pёrpiktё.
|
道_ わ_ら_か_た で_ 。 そ_で_け_ば 時_に 間_合_た_ で_ が 。
m_c_i g_ w_k_r_n_k_t_a_e_u_ S_d_n_k_r_b_ j_k_n n_ m_n_a_t_ n_d_s_g_.
道_ わ______ で_ 。 そ______ 時__ 間_____ で_ が 。
m____ g_ w_________________ S___________ j____ n_ m_______ n________ |
||
|
|
|
|
Mësimi i gjuhëve në internetGjithnjë e më shumë njerëz po mësojnë gjuhë të huaja. Dhe gjithnjë e më shumë njerëz po përdorin internetin! Të mësuarit online ndryshon nga mësimi klasik i gjuhës. Dhe ka shumë përparësi! Përdoruesit vendosin vetë se kur duan të mësojnë. Ata gjithashtu mund të zgjedhin se çfarë të mësojnë. Dhe përcaktojnë sesa duan të mësojnë çdo ditë. Me mësimin online, përdoruesit supozohet të mësojnë intuitivisht. Kjo do të thotë, ata duhet të mësojnë gjuhën e re në një mënyrë krejt të natyrshme. Sikur ta mësonin gjuhën në fëmijëri ose ndërkohë që ishin me pushime. Prandaj, përdoruesit mësojnë përmes situatave të simuluara. Ata përjetojnë gjëra të ndryshme në vende të ndryshme. E në këtë proces duhet të jenë vetë aktiv. Disa programe kërkojnë kufje dhe mikrofon. Me to mund të bisedojnë me folës amtarë. Madje është i mundur analizimi i shqiptimit. Në këtë mënyrë mund të përmirësoheni më tej. Në komunitete mund të flisni me përdorues të tjerë. Gjithashtu, interneti ofron mundësinë e të mësuarit në lëvizje. Me teknologjinë dixhitale, mund të merrni gjuhën me vete kudo që shkoni. Mësimi online nuk është më i keq se mësimi konvencional. Nëse programet janë ndërtuar mirë, mund të jenë shumë efikase. Sidoqoftë, është e rëndësishme që mësimi online të mos jetë shumë tërheqës. Animacioni i tepruar mund të largojë vëmendjen nga materiali mësimor. Truri duhet të përpunojë çdo impuls të vetëm. Prandaj kujtesa mund të ngopet shpejt. Ndonjëherë është më mirë të mësoni me një libër në qetësi. Kush mikson metodat e reja me ato të vjetra, sigurisht që përparon shpejt… |
|
Warning: Undefined array key "video" in /customers/b/d/3/goethe-verlag.com/httpd.www/book2/DEBG017.php on line 2644
Nuk u gjet asnjë video!
Downloads sind KOSTENLOS zum privaten Gebrauch, für öffentliche Schulen oder nicht-kommerzielle Zwecke. LIZENZ-VEREINBARUNG. Bitte evtl. Fehler oder falsche Übersetzungen hier melden! Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2024 Goethe Verlag Starnberg und Lizenzgeber. Alle Rechte vorbehalten. Kontakt book2 Deutsch - Bulgarisch für Anfänger
|