Mesazh
Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.
Mësoni gjuhë online!
Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > हिन्दी > Tabela e përmbajtjes |
Une flas…
SQ Shqip
-
AR العربية
-
DE Deutsch
-
EM English US
-
EN English UK
-
ES español
-
FR français
-
IT italiano
-
JA 日本語
-
PT português PT
-
PX português BR
-
ZH 中文
-
AD адыгабзэ
-
AF Afrikaans
-
AM አማርኛ
-
BE беларуская
-
BG български
-
BN বাংলা
-
BS bosanski
-
CA català
-
CS čeština
-
DA dansk
-
EL ελληνικά
-
EO esperanto
-
ET eesti
-
FA فارسی
-
FI suomi
-
HE עברית
-
HI हिन्दी
-
HR hrvatski
-
HU magyar
-
HY հայերեն
-
ID bahasa Indonesia
-
KA ქართული
-
KK қазақша
-
KN ಕನ್ನಡ
-
KO 한국어
-
LT lietuvių
-
LV latviešu
-
MK македонски
-
MR मराठी
-
NL Nederlands
-
NN nynorsk
-
NO norsk
-
PA ਪੰਜਾਬੀ
-
PL polski
-
RO română
-
RU русский
-
SK slovenčina
-
SL slovenščina
-
SQ Shqip
-
SR српски
-
SV svenska
-
TA தமிழ்
-
TE తెలుగు
-
TH ภาษาไทย
-
TI ትግርኛ
-
TR Türkçe
-
UK українська
-
UR اردو
-
VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
HI हिन्दी
- AR العربية
- DE Deutsch
- EM English US
- EN English UK
- ES español
- FR français
- IT italiano
- JA 日本語
- PT português PT
- PX português BR
- ZH 中文
- AD адыгабзэ
- AF Afrikaans
- AM አማርኛ
- BE беларуская
- BG български
- BN বাংলা
- BS bosanski
- CA català
- CS čeština
- DA dansk
- EL ελληνικά
- EO esperanto
- ET eesti
- FA فارسی
- FI suomi
- HE עברית
- HI हिन्दी
- HR hrvatski
- HU magyar
- HY հայերեն
- ID bahasa Indonesia
- KA ქართული
- KK қазақша
- KN ಕನ್ನಡ
- KO 한국어
- LT lietuvių
- LV latviešu
- MK македонски
- MR मराठी
- NL Nederlands
- NN nynorsk
- NO norsk
- PA ਪੰਜਾਬੀ
- PL polski
- RO română
- RU русский
- SK slovenčina
- SL slovenščina
- SR српски
- SV svenska
- TA தமிழ்
- TE తెలుగు
- TH ภาษาไทย
- TI ትግርኛ
- TR Türkçe
- UK українська
- UR اردو
- VI Tiếng Việt
Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
|
|
||
Tё iku autobusi?
|
|||
Tё kam pritur njё gjysmё ore.
|
म_ं आ_े घ_ट_ त_ त_म_ह_र_ प_र_ी_्_ा क_ र_ा थ_ / र_ी थ_
m_i_ a_d_e g_a_t_ t_k t_m_a_r_e p_a_e_k_h_ k_r r_h_ t_a / r_h_e t_e_
म__ आ__ घ___ त_ त_______ प________ क_ र__ थ_ / र__ थ_
m___ a____ g_____ t__ t________ p_________ k__ r___ t__ / r____ t___ |
||
A s’ke celular me vete?
|
|
||
|
|
|
|
Herёn tjetёr ji korrekt!
|
|||
Herёn tjetёr merr njё taksi!
|
|||
Herёn tjetёr merr njё çadёr me vete!
|
|
||
|
|
|
|
Nesёr kam pushim.
|
|||
A do tё takohemi nesёr?
|
|||
Mё vjen keq, nesёr s’mundem.
|
|
||
|
|
|
|
A ke ndonje plan kёtё fundjavё?
|
क_य_ त_म_े इ_ स_्_ा_ा_्_ क_ ल_ए प_ल_ ह_ क_र_य_्_म ब_ा_ा ह_?
k_a t_m_n_ i_ s_p_a_h_a_t k_ l_e p_h_l_ h_e k_a_y_k_a_ b_n_a_a h_i_
क___ त____ इ_ स_________ क_ ल__ प___ ह_ क________ ब____ ह__
k__ t_____ i_ s__________ k_ l__ p_____ h__ k_________ b______ h___ |
||
Apo ke lёnё tashmё ndonjё takim?
|
|||
Propozoj tё takohemi nё fundjavё.
|
|
||
|
|
|
|
A shkojmё pёr piknik?
|
|||
A shkojmё nё plazh?
|
|||
A shkojmё nё mal?
|
|||
|
|
|
|
Po vij tё tё marr nё zyrё.
|
|
||
Po vij tё tё marr nё shtёpi.
|
|||
Po vij tё tё marr te stacioni i autobusit.
|
|
||
|
|
|
|
Gjuhët dhe thënietTë gjitha gjuhët kanë fjalë të urta. Thëniet janë një pjesë e rëndësishme e identitetit kombëtar. Fjalët e urta tregojnë vlerat dhe normat e një vendi. Forma e tyre është zakonisht e njohur dhe e fiksuar, kështu që nuk mund të ndryshohet. Fjalët e urta janë gjithmonë të shkurtra dhe të përmbledhura. Në to shpesh përdoren metafora. Shumë thënie janë ndërtuar edhe poetikisht. Pjesa më e madhe e tyre na japin këshilla ose tregojnë rregulla të sjelljes. Disa prej thënieve kritikojnë në mënyrë të qartë. Fjalët e urta shpesh përdorin stereotipe. Pra, ato ju referohen tipareve që supozohet të jenë tipike për vendet apo popujt e tjerë. Thëniet kanë një traditë shumë të gjatë. Aristoteli i vlerësoi ato si pjesë të shkurtra filozofike. Ato janë një burim i rëndësishëm stilistik në retorikë dhe letërsi. Veçantia e tyre është se ato mbesin gjithmonë aktuale. Në linguistikë ekziston një disiplinë, e cila u kushtohet vetëm atyre. Shumë thënie ekzistojnë në shumë gjuhë. Këto janë thënie leksikore shumë të ngjashme. Kjo do të thotë se folësit e gjuhëve të ndryshme përdorin fjalë të ngjashme. |
|
Warning: Undefined array key "video" in /customers/b/d/3/goethe-verlag.com/httpd.www/book2/DEBG017.php on line 2644
Nuk u gjet asnjë video!
Downloads sind KOSTENLOS zum privaten Gebrauch, für öffentliche Schulen oder nicht-kommerzielle Zwecke. LIZENZ-VEREINBARUNG. Bitte evtl. Fehler oder falsche Übersetzungen hier melden! Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2024 Goethe Verlag Starnberg und Lizenzgeber. Alle Rechte vorbehalten. Kontakt book2 Deutsch - Bulgarisch für Anfänger
|