Správa
Ak by ste si chceli túto lekciu precvičiť, môžete kliknúť na tieto vety a zobraziť alebo skryť písmená.
Učte sa jazyky online!
Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > slovenčina > ಕನ್ನಡ > Obsah |
Hovorím…
SK slovenčina
-
AR العربية
-
DE Deutsch
-
EM English US
-
EN English UK
-
ES español
-
FR français
-
IT italiano
-
JA 日本語
-
PT português PT
-
PX português BR
-
ZH 中文
-
AD адыгабзэ
-
AF Afrikaans
-
AM አማርኛ
-
BE беларуская
-
BG български
-
BN বাংলা
-
BS bosanski
-
CA català
-
CS čeština
-
DA dansk
-
EL ελληνικά
-
EO esperanto
-
ET eesti
-
FA فارسی
-
FI suomi
-
HE עברית
-
HI हिन्दी
-
HR hrvatski
-
HU magyar
-
HY հայերեն
-
ID bahasa Indonesia
-
KA ქართული
-
KK қазақша
-
KN ಕನ್ನಡ
-
KO 한국어
-
LT lietuvių
-
LV latviešu
-
MK македонски
-
MR मराठी
-
NL Nederlands
-
NN nynorsk
-
NO norsk
-
PA ਪੰਜਾਬੀ
-
PL polski
-
RO română
-
RU русский
-
SK slovenčina
-
SL slovenščina
-
SQ Shqip
-
SR српски
-
SV svenska
-
TA தமிழ்
-
TE తెలుగు
-
TH ภาษาไทย
-
TI ትግርኛ
-
TR Türkçe
-
UK українська
-
UR اردو
-
VI Tiếng Việt
Chcem sa učiť…
KN ಕನ್ನಡ
- AR العربية
- DE Deutsch
- EM English US
- EN English UK
- ES español
- FR français
- IT italiano
- JA 日本語
- PT português PT
- PX português BR
- ZH 中文
- AD адыгабзэ
- AF Afrikaans
- AM አማርኛ
- BE беларуская
- BG български
- BN বাংলা
- BS bosanski
- CA català
- CS čeština
- DA dansk
- EL ελληνικά
- EO esperanto
- ET eesti
- FA فارسی
- FI suomi
- HE עברית
- HI हिन्दी
- HR hrvatski
- HU magyar
- HY հայերեն
- ID bahasa Indonesia
- KA ქართული
- KK қазақша
- KN ಕನ್ನಡ
- KO 한국어
- LT lietuvių
- LV latviešu
- MK македонски
- MR मराठी
- NL Nederlands
- NN nynorsk
- NO norsk
- PA ਪੰਜਾਬੀ
- PL polski
- RO română
- RU русский
- SL slovenščina
- SQ Shqip
- SR српски
- SV svenska
- TA தமிழ்
- TE తెలుగు
- TH ภาษาไทย
- TI ትግርኛ
- TR Türkçe
- UK українська
- UR اردو
- VI Tiếng Việt
Vyberte, ako chcete vidieť preklad:
|
|
||
Kedy ide ďalší vlak do Berlína?
|
|
||
Kedy ide ďalší vlak do Paríža?
|
|
||
Kedy ide ďalší vlak do Londýna?
|
|
||
|
|
|
|
O koľkej ide vlak do Varšavy?
|
|
||
O koľkej ide vlak do Štokholmu?
|
|
||
O koľkej ide vlak do Budapešti?
|
|
||
|
|
|
|
Chcel /-a by som lístok do Madridu.
|
|||
Chcel /-a by som lístok do Prahy.
|
|||
Chcel /-a by som lístok do Bernu.
|
|||
|
|
|
|
Kedy príde ten vlak do Viedne?
|
|
||
Kedy príde ten vlak do Moskvy?
|
|
||
Kedy príde ten vlak do Amsterdamu?
|
ರ_ಲ_ ಆ_್ ಸ_ಟ_್ ಡ_ಯ_ಮ_ಅ_್_ು ಎ_್_ು ಹ_ತ_ತ_ಗ_ ತ_ು_ು_್_ದ_?
R_i_u ā_ s_a_ ḍ_ā_a_n_ e_ṭ_ h_t_i_e t_l_p_t_a_e_
ರ___ ಆ__ ಸ____ ಡ__________ ಎ____ ಹ_______ ತ__________
R____ ā_ s___ ḍ_______ e___ h______ t___________ |
||
|
|
|
|
Musím prestupovať?
|
|||
Z ktorej koľaje odchádza ten vlak?
|
|
||
Je vo vlaku lôžkový vozeň?
|
|||
|
|
|
|
Chcel /-a by som len jednosmerný lístok do Bruselu.
|
|
||
Chcel /-a by som spiatočný cestovný lístok do Kodane.
|
|
||
Koľko stojí miesto v lôžkovom vozni?
|
ಸ_ಲ_ಪ_್ ನ_್_ಿ ಒ_ದ_ ಮ_ಗ_ವ ಜ_ಗ_್_ೆ ಎ_್_ು ಹ_ ನ_ಡ_ೇ_ಾ_ು_್_ದ_?
S_ī_a_ n_l_i o_d_ m_l_g_v_ j_g_k_e e_ṭ_ h_ṇ_ n_ḍ_b_k_g_t_a_e_
ಸ______ ನ____ ಒ___ ಮ____ ಜ______ ಎ____ ಹ_ ನ______________
S_____ n____ o___ m_______ j______ e___ h___ n_______________ |
||
|
|
|
|
Učenie mení mozogKto veľa športuje, formuje svoje telo. Evidentne je však možné trénovať aj mozog. To znamená, že kto sa chce dobre naučiť jazyky, nepotrebuje len talent. Rovnako dôležité je pravidelné precvičovanie. Pretože precvičovanie môže pozitívne ovplyvniť štruktúry v mozgu. Zvláštny talent na jazyky je prirodzene väčšinou vrodený. Napriek tomu môže intenzívny tréning určité mozgové štruktúry zmeniť. Objem rečového centra sa zväčší. U ľudí, ktorí veľa precvičujú, dochádza tiež k zmene nervových buniek. Dlho sa verilo, že mozog sa nemení. Platilo, že čo sa nenaučíš ako dieťa, už sa nenaučíš nikdy. Vedci skúmajúci mozog však dospeli k úplne inému záveru. Dokázali, že náš mozog je tvárny po celý život. Možno povedať, že funguje ako sval. Vďaka tomu môže rásť až do vysokého veku. Mozog spracúva každý impulz. Ak je však mozog trénovaný, spracováva impulzy oveľa lepšie. To znamená, že pracuje rýchlejšie a účinnejšie. Tento princíp je rovnaký u mladých aj starších ľudí. Aby sme trénovali mozog, nemusíme sa nutne len učiť. Dobrým cvičením je aj čítanie. Najmä náročná literatúra precvičuje naše rečové centrum. Znamená to, že si rozširujeme slovnú zásobu. Navyše si vylepšujeme cit pre jazyk. Zaujímavé je, že jazyk je spracovávaný nielen v rečovom centre. Nový obsah spracováva tiež oblasť, ktorá kontroluje motoriku. Preto je dôležité čo možno najčastejšie stimulovať celý mozog. Takže cvičte svoje telo AJ svoj mozog! |
|
Warning: Undefined array key "video" in /customers/b/d/3/goethe-verlag.com/httpd.www/book2/DEBG017.php on line 2644
Nenašlo sa žiadne video!
Downloads sind KOSTENLOS zum privaten Gebrauch, für öffentliche Schulen oder nicht-kommerzielle Zwecke. LIZENZ-VEREINBARUNG. Bitte evtl. Fehler oder falsche Übersetzungen hier melden! Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2024 Goethe Verlag Starnberg und Lizenzgeber. Alle Rechte vorbehalten. Kontakt book2 Deutsch - Bulgarisch für Anfänger
|