|
|
|
|
Zmeškal(a) si autobus?
|
به اتوبوس نرسیدی؟
bx' atubus nrsidi
|
|
|
|
Čakal(a) som na teba pol hodiny.
|
من نیم ساعت منتظر تو بودم.
mn nim sayt mntz'r tu budm
|
|
|
|
Nemáš pri sebe mobilný telefón?
|
تلفن همراه با خودت نداری؟
tlfn x'mrax' ba xudt ndari
|
|
|
|
|
|
|
Nabudúce buď dochvíľny (dochvíľna)!
|
دفعه دیگر وقت شناس باش!
dfyx' digr uqt shnas bash!
|
|
|
|
Nabudúce choď taxíkom!
|
دفعه دیگر با تاکسی بیا!
dfyx' digr ba taksi bia!
|
|
|
|
Nabudúce si zober dáždnik!
|
دفعه دیگر یک چتر با خودت بیاور!
dfyx' digr ik tshtr ba xudt biaur!
|
|
|
|
|
|
|
Zajtra mám voľno.
|
فردا تعطیل هستم.
frda tyt'il x'stm
|
|
|
|
Stretneme sa zajtra?
|
می خواهی فردا قراری بگذاریم؟
mi xuax'i frda qrari bgdharim
|
|
|
|
Je mi ľúto, zajtra nemôžem.
|
متاسفم، من فردا وقت ندارم.
mtasfm, mn frda uqt ndarm
|
|
|
|
|
|
|
Máš už na tento víkend nejaké plány?
|
این آخر هفته برنامه ای داری؟
ain ehxr x'ftx' brnamx' ai dari
|
|
|
|
Alebo si už s niekým dohodnutý (dohodnutá)?
|
یا اینکه با کسی قرار ملاقات داری؟
ia ainkx' ba ksi qrar mlaqat dari
|
|
|
|
Navrhujem, aby sme sa stretli cez víkend.
|
من پیشنهاد می کنم آخر هفته همدیگر را ببینیم.
mn pishnx'ad mi knm ehxr x'ftx' x'mdigr ra bbinim
|
|
|
|
|
|
|
Urobíme si piknik?
|
می خواهی به پیک نیک برویم؟
mi xuax'i bx' pik nik bruim
|
|
|
|
Pôjdeme na pláž?
|
می خواهی به ساحل دریا برویم؟
mi xuax'i bx' saxhl dria bruim
|
|
|
|
Pôjdeme do hôr?
|
میخواهی به کوه برویم؟
mixuax'i bx' kux' bruim
|
|
|
|
|
|
|
Prídem pre teba do kancelárie.
|
من درب اداره دنبالت می آیم.
mn drb adarx' dnbalt mi ehim
|
|
|
|
Prídem pre teba domov.
|
من درب خانه دنبالت می آیم.
mn drb xanx' dnbalt mi ehim
|
|
|
|
Prídem pre teba na autobusovú zastávku.
|
من جلو ایستگاه اتوبوس دنبالت می آیم.
mn glu aistgax' atubus dnbalt mi ehim
|
|
|
|
|
|
|