Jazykové vzdelávanie
previous page  up Obsah  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   slovenčina   >   arabčina   >   Obsah


76 [sedemdesiatšesť]

niečo zdôvodniť 2

 


‫76 (ستة وسبعون)

‫إبداء الأسباب 2

 

 
Prečo si neprišiel?
‫لما لم تأتِ؟
lamma lm tati?
Bol som chorý.
‫كنت مريضاً.
kunt mrydaan.
Neprišiel som, pretože som bol chorý.
‫لم آتِ لأني كنت مريضاً.
lm at li'anni kunt mrydaan.
 
 
 
 
Prečo neprišla?
‫لما لم تأت هي؟
lamma lm tat hi?
Bola unavená.
‫كانت تعبانة.
kanat tiebanat.
Neprišla, pretože bola unavená.
‫لم تأـت لأنها كانت تعبانة.
lm ta'at li'annaha kanat tiebanat.
 
 
 
 
Prečo neprišiel?
‫لما لم يأت ؟
lamma lam yat ?
Nemal chuť.
‫لم تكن لديه الرغبة.
lm takun ladayh alrraghbatu.
Neprišiel, pretože nemal chuť.
‫لم يأت لأنه لم تكن لديه الرغبة.
lam yat li'annah lm takun ladayh alrraghbatu.
 
 
 
 
Prečo ste neprišli?
‫ولما لم تأتوا؟
walamma lm tatuu?
Naše auto je pokazené.
‫سيارتنا كانت معطلة.
siaaratina kanat muetilat.
Neprišli sme, pretože naše auto je pokazené.
‫لم نأت لأن سيارتنا كانت معطلة.
lm nat li'ann siaratana kanat muetilat.
 
 
 
 
Prečo tí ľudia neprišli?
‫لما لم يأت الناس؟
lamma lam yat alnnasa?
Zmeškali vlak.
‫قد فاتهم القطار.
qad fatihim alqitar.
Neprišli, pretože zmeškali vlak.
‫لم يأتوا لأن القطار فاتهم.
lam yatuu li'ann alqitar fatahum.
 
 
 
 
Prečo si neprišiel?
‫ولما لم تأت أنت؟
walamma lm tat 'ant?
Nesmel som.
‫لم يسمح لي.
lm yusmah li.
Neprišiel som, lebo som nesmel.
‫لم آت لأنه لم يسمح لي.
lm at li'annah lm yusmah li.
 
 
 
 
 

previous page  up Obsah  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

Americké domorodé jazyky

V Amerike sa hovorí mnohými jazykmi. Angličtina je hlavným jazykom v Severnej Amerike. V Južnej Amerike dominuje španielčina a portugalčina. Všetky tieto jazyky prišli do Ameriky z Európy. Pred začiatkom kolonizácie sa tam hovorilo inými jazykmi. Týmto jazykom hovoríme domorodé jazyky Ameriky. Dodnes neboli v podstate preskúmané. Rôznorodosť týchto jazykov je značná. Odhaduje sa, že v Severnej Amerike je asi 60 jazykových rodín. V Južnej Amerike ich môže byť až 150. Navyše je tam veľa izolovaných jazykov. Všetky tieto jazyky sú veľmi odlišné. Vykazujú len niekoľko spoločných znakov. Je teda ťažké tieto jazyky zaradiť. Dôvod ich rozdielnosti možno vyčítať v dejinách Ameriky. Amerika bola osídlená v niekoľkých etapách. Prví ľudia prišli do Ameriky pred vyše 10 000 rokmi. Každý národ si na kontinent priniesol aj svoj jazyk. Domorodé jazyky sú však najviac podobné tým ázijským. Situácia s domorodými jazykmi nie je v celej Amerike rovnaká. V Južnej Amerike sa stále používa mnoho domorodých jazykov. Jazyky ako Guarani alebo Quechua majú milióny aktívnych hovoriacich. Oproti tomu mnoho jazykov v Severnej Amerike takmer vymrelo. Kultúra pôvodných obyvateľov Severnej Ameriky bola dlho potlačovaná. Vytratili sa tak aj ich jazyky. V posledných desaťročiach však záujem o ne vzrástol. Existuje mnoho programov, ktoré sa snažia tieto jazyky rozvíjať a chrániť. Nakoniec teda môžu mať aj budúcnosť ...

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 slovenčina - arabčina pre začiatočníkov