Jazykové vzdelávanie
previous page   up Obsah   next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  |  Free Android app |  Free iPhone app
Home  >   50languages.com   >   slovenčina   >   arabčina   >   Obsah
53 [päťdesiattri]

Obchody
‫53 [ثلاثة وخمسون]‬

‫المحلات‬
 
Hľadáme obchod so športovými potrebami.
‫نبحث عن محل أدوات رياضية.‬
‫nbxhth yn mxhl a'duat riad'iah
Hľadáme mäsiarstvo.
‫نبحث عن ملحمة [محل جزارة].‬
‫nbxhth yn mlxhmah [mxhl gzarah]
Hľadáme lekáreň.
‫نبحث عن صيدلية.‬
‫nbxhth yn s'idliah
 
Chceli by sme totiž kúpiť futbalovú loptu.
‫نريد أن نشترى كرة قدم.‬
‫nrid a'n nshtrjh krah qdm
Chceli by sme totiž kúpiť salámu.
‫نريد أن نشترى مرتديلا سلامي.‬
‫nrid a'n nshtrjh mrtdila slami
Chceli by sme totiž kúpiť lieky.
‫نريد أن نشترى أدوية.‬
‫nrid a'n nshtrjh a'duiah
 
Hľadáme obchod so športovými potrebami, aby sme kúpili futbalovú loptu.
‫نبحث عن محل أدوات رياضية، لنشترى كرة قدم.‬
‫nbxhth yn mxhl a'duat riad'iah, lnshtrjh krah qdm
Hľadáme mäsiarstvo, aby sme kúpili salámu.
‫نبحث عن ملحمة، لنشتري مرتديلا سلامي.‬
‫nbxhth yn mlxhmah, lnshtri mrtdila slami
Hľadáme lekáreň, aby sme kúpili lieky.
‫نبحث عن صيدلية، لنشتري أدوية.‬
‫nbxhth yn s'idliah, lnshtri a'duiah
 
Hľadám klenotníctvo.
‫أبحث عن محل مجوهرات.‬
‫a'bxhth yn mxhl mgux'rat
Hľadám foto predajňu.
‫أبحث عن ستوديو تصوير.‬
‫a'bxhth yn studiu ts'uir
Hľadám cukráreň.
‫أبحث عن محل حلويات.‬
‫a'bxhth yn mxhl xhluiat
 
Chcem totiž kúpiť prsteň.
‫أريد تحديداً أن أشتري خاتم.‬
‫a'rid txhdidaan' a'n a'shtri xatm
Chcem totiž kúpiť film.
‫أريد تحديداً أن أشتري فيلم.‬
‫a'rid txhdidaan' a'n a'shtri film
Chcem totiž kúpiť tortu.
‫أريد تحديداً أن أشتري تورتة.‬
‫a'rid txhdidaan' a'n a'shtri turtah
 
Hľadám klenotníka, aby som kúpil prsteň.
‫أبحث عن محل مجوهرات، لأشتري خاتم.‬
‫a'bxhth yn mxhl mgux'rat, la'shtri xatm
Hľadám foto predajňu, aby som kúpil film.
‫أبحث عن ستوديو تصوير، لأشتري فيلم.‬
‫a'bxhth yn studiu ts'uir, la'shtri film
Hľadám cukráreň, aby som kúpil tortu.
‫أبحث عن محل حلويات لأشتري تورتة.‬
‫a'bxhth yn mxhl xhluiat la'shtri turtah
 
previous page   up Obsah   next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  |  Free Android app |  Free iPhone app


Zmena jazyka = Zmena osobnosti

Náš jazyk k nám patrí. Je dôležitou súčasťou našej osobnosti. Mnoho ľudí však hovorí viacerými jazykmi. Znamená to, že majú viac osobností? Vedci veria, že áno! Keď zmeníme jazyk, zmeníme tiež svoju osobnosť. To znamená, že sa správame inak. K tomuto názoru dospeli americkí vedci. Študovali správanie žien, ktoré hovorili dvoma jazykmi. Tieto ženy vyrastali s angličtinou a španielčinou. Poznali rovnako oba jazyky aj obe kultúry. Napriek tomu bolo ich správanie iné v závislosti na jazyku. Keď ženy hovorili španielsky, boli viac sebavedomé. Cítili sa tiež dobre v prostredí so španielčinou. Keď potom hovorili anglicky, ich správanie sa zmenilo. Boli menej sebavedomé a často neisté. Vedci si tiež všimli, že ženy boli viac samotárske. Takže jazyk, ktorým hovoríme, ovplyvňuje naše správanie. Prečo tomu tak je, vedci doteraz nevedia. Je možné, že sa orientujeme podľa kultúrnych noriem. Keď hovoríme, myslíme na kultúru, ktorá k tomuto jazyku patrí. To sa deje automaticky. Preto sa snažíme prispôsobiť tejto kultúre. Správame sa tak, ako je to v takej kultúre bežné. Ľudia hovoriaci po čínsky boli počas pokusov veľmi odťažití. Potom, keď hovorili anglicky, boli viac otvorení. Možno meníme naše správanie, aby sme sa lepšie integrovali. Chceme byť ako tí, s ktorými hovoríme ...

previous page   up Obsah   next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  |  Free Android app |  Free iPhone app
Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2014 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact book2 slovenčina - arabčina pre začiatočníkov