Jazykové vzdelávanie
previous page  up Obsah  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   slovenčina   >   arabčina   >   Obsah


35 [tridsaťpäť]

Na letisku

 


‫35 [خمسة وثلاثون]‬

‫فى المطار‬

 

 
Chcel /-a by som rezervovať let do Atén.
‫من فضلك احجز لي رحلة طيران إلى أثينا.‬
men fadhlek ehjez lii rehlata tayaraan ilaa athiinaa
Je to priamy let?
‫هل هذا طيران مباشر؟‬
hal hathaa tayaraan mobaacher?
Prosím si miesto pri okne, nefajčiar.
‫من فضلك مقعد بجانب النافذة، غير المدخنين.‬
men fadhlek makad bijaaneb elnaafitha, hgayr elmodakhkhiniin
 
 
 
 
Chcel /-a by som potvrdiť svoju rezerváciu.
‫من فضلك أريد تأكيد الحجز.‬
men fadhlika oriido ta'kiida elhajz
Chcel /-a by som stornovať svoju rezerváciu.
‫من فضلك أريد إلغاء الحجز.‬
men fadhlika oriido elgha'a elhajz
Chcel /-a by som presunúť svoju rezerváciu.
‫من فضلك أريد تعديل الحجز.‬
men fadhlika oriido taadiila elhajz
 
 
 
 
Kedy letí ďalšie lietadlo do Ríma?
‫متى تقلع الطائرة التالية إلى روما؟‬
mataa toklio ettaira ettaliya ilaa roomaa
Sú ešte dve miesta voľné?
‫هل ما زال يوجد مكان لاثنين؟‬
hal maazaala yoojad makaan lethnayn?
Nie, máme už len jedno voľné miesto.
‫لا ، ما زال عندنا مكان لواحد فقط.‬
laa maazaala endana makaan lwaahed fakat
 
 
 
 
Kedy pristaneme?
‫متى نهبط؟‬
mataa nahbet?
Kedy tam budeme?
‫متى نصل؟‬
mataa nasel ?
Kedy ide autobus do centra?
‫متى يذهب باص إلى وسط المدينة؟‬
mataa yadhhab elbaas ilaa wasat elmadiina?
 
 
 
 
Je to váš kufor?
‫هل هذه حقيبتك؟‬
hal hathihi hakibatouka?
Je to vaša taška?
‫هل هذة شنطتكِ؟‬
hal hathihi shantatouka?
Je to vaša batožina?
‫هل هذه أمتعتك؟‬
hal hathihi amtiatoka?
 
 
 
 
Koľko batožiny si môžem vziať zo sebou?
‫كم آخذ معي أمتعة في الطائرة؟‬
kam aakhoth mayii amtiatan fittaira?
Dvadsať kíl.
‫عشرين كيلو.‬
echriina kiiloo
Čože, len dvadsať kíl?
‫كم؟ فقط عشرين كيلو؟‬
kam? Fakat echriina kiiloo?
 
 
 
 
 

previous page  up Obsah  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

Učenie mení mozog

Kto veľa športuje, formuje svoje telo. Evidentne je však možné trénovať aj mozog. To znamená, že kto sa chce dobre naučiť jazyky, nepotrebuje len talent. Rovnako dôležité je pravidelné precvičovanie. Pretože precvičovanie môže pozitívne ovplyvniť štruktúry v mozgu. Zvláštny talent na jazyky je prirodzene väčšinou vrodený. Napriek tomu môže intenzívny tréning určité mozgové štruktúry zmeniť. Objem rečového centra sa zväčší. U ľudí, ktorí veľa precvičujú, dochádza tiež k zmene nervových buniek. Dlho sa verilo, že mozog sa nemení. Platilo, že čo sa nenaučíš ako dieťa, už sa nenaučíš nikdy. Vedci skúmajúci mozog však dospeli k úplne inému záveru. Dokázali, že náš mozog je tvárny po celý život. Možno povedať, že funguje ako sval. Vďaka tomu môže rásť až do vysokého veku. Mozog spracúva každý impulz. Ak je však mozog trénovaný, spracováva impulzy oveľa lepšie. To znamená, že pracuje rýchlejšie a účinnejšie. Tento princíp je rovnaký u mladých aj starších ľudí. Aby sme trénovali mozog, nemusíme sa nutne len učiť. Dobrým cvičením je aj čítanie. Najmä náročná literatúra precvičuje naše rečové centrum. Znamená to, že si rozširujeme slovnú zásobu. Navyše si vylepšujeme cit pre jazyk. Zaujímavé je, že jazyk je spracovávaný nielen v rečovom centre. Nový obsah spracováva tiež oblasť, ktorá kontroluje motoriku. Preto je dôležité čo možno najčastejšie stimulovať celý mozog. Takže cvičte svoje telo AJ svoj mozog!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 slovenčina - arabčina pre začiatočníkov