Jazykové vzdelávanie
previous page   up Obsah   next page  | Free download MP3:  ALL  11-20  |  Free Android app | Free iPhone app
Home  >   50languages.com   >   slovenčina   >   arabčina   >   Obsah
20 [dvadsať]

Krátky rozhovor 1
‫20 [عشرون]‬

‫محادثة قصيرة رقم 1‬
 
Urobte si pohodlie!
‫خذ راحتك!‬
xz ravtk!
Cíťte sa ako doma!
‫البيت بيتك!‬
albit bitk!
Čo si dáte na pitie?
‫ماذا تحب حضرتك أن تشرب؟‬
maza tvb vDrtk An twrb?
 
 
 
Máte rád / rada hudbu?
‫أتحب الموسيقى؟‬
Atvb almusiqy?
Páči sa mi klasická hudba.
‫أنا أحب الموسيقى الكلاسيكية.‬
Ana Avb almusiqy alklasikie.
Tu sú moje CD.
‫هنا سيدياتي.‬
hna sidiati.
 
 
 
Hráte na nejaký hudobný nástroj?
‫أتعزف على آلة موسيقية؟‬
Atojf oly Ele musiqie?
Tu je moja gitara.
‫هنا قيثارتي.‬
hna qiSarti.
Spievate rád / rada?
‫أتحب أن تغني؟‬
Atvb An tGni?
 
 
 
Máte deti?
‫أعندك أطفال؟‬
Aondk ATfal?
Máte psa?
‫أعندك كلب؟‬
Aondk klb?
Máte mačku?
‫أعندك قطة؟‬
Aondk qTe?
 
 
 
Tu sú moje knihy.
‫هنا توجد كتبي.‬
hna tugd ktbi.
Práve čítam túto knihu.
‫أقرأ حالياً هذا الكتاب.‬
AqrA valiaN hza alktab.
Čo rád / rada čítate?
‫ماذا تحب أن تقرأ؟‬
maza tvb An tqrA?
 
 
 
Rád / rada navštevujete koncerty?
‫أتحب أن تذهب إلى الحفلة الموسيقية؟‬
Atvb An tzhb Ily alvfle almusiqie?
Rád / rada chodievate do divadla?
‫أتحب أن تذهب إلى المسرح؟‬
Atvb An tzhb Ily almsrv?
Rád / rada chodievate do opery?
‫أتحب أن تذهب إلى دار الأوبرا؟‬
Atvb An tzhb Ily dar alAubra?
 
 
 
previous page   up Obsah   next page  | Free download MP3:  ALL  11-20  |  Free Android app | Free iPhone app


Materinský jazyk? Otcovský jazyk!

Kto Vás ako dieťa učil hovoriť? Určite teraz poviete: matka! To si myslí väčšina ľudí na svete. Pojem materinský jazyk existuje takmer u všetkých národov. Poznajú ho Angličania i Číňania. Možno preto, že matky trávia s deťmi viac času. Nové štúdie však došli k iným záverom. Ukazujú, že náš jazyk je väčšinou jazykom našich otcov. Vedci skúmali genetický materiál a jazyky zmiešaných národov. V týchto národoch pochádzali rodičia z rôznych kultúr. Tieto národy vznikli pred mnohými tisícročiami. Dôvodom bolo veľké sťahovanie národov. Genotyp týchto zmiešaných národov bol podrobený vedeckej analýze. Potom bol porovnaný s jazykom národa. Väčšina národov hovorila jazykom svojich mužských predkov. Inými slovami, jazykom danej krajiny je ten, ktorý patrí ku chromozómu Y. Muži si zobrali svoj jazyk so sebou do cudzích krajín. A tamojšie ženy prevzali od mužov nový jazyk. Ale aj dnes náš jazyk výrazne ovplyvňujú otcovia. Malé deti sa pri učení orientujú podľa jazyka svojich otcov. Otcovia s deťmi hovorí oveľa menej. Stavba mužskej vety je tiež jednoduchšia ako ženská. V dôsledku toho je jazyk otcov pre deti vhodnejší. Nezaťažuje ich a ľahšie sa ho naučia. Deti tiež pri hovorení radšej napodobňujú otecka ako mamičku. Neskôr však slovná zásoba matky vytvára jazyk dieťaťa. Náš jazyk teda ovplyvňujú matka aj otec. Mal by sa teda nazývať jazyk rodičovský!

previous page   up Obsah   next page  | Free download MP3:  ALL  11-20  |  Free Android app | Free iPhone app
Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact book2 slovenčina - arabčina pre začiatočníkov